Polonia Winnipegu
<<< Nr. 011 >>> 

                    15 stycznia, 2008        Archiwa Home Kontakt

Wydawca


Bogdan Fiedur
Bogdan Fiedur
 
 

Kalendarz Wydarzeń

Styczeń 2008
Ni Po Wt Sr Cz Pi So
30 31 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2

 

 

Zapisz się na naszą listę


Proszę kliknąć na ten link aby dotrzeć do formularza gdzie można zapisać się na listę dystrybucyjną i w przyszłości otrzymywać biuletyn bezpośrednio od nas.

Aby zapisać się szybko bez wypełniania formularza, proszę wysłać E-mail bez żadnego tekstu poprzez kliknięcie tego linku.

 

 

Przyłącz się

Jeśli masz jakieś informacje dotyczące polskich wydarzeń i chciałbyś albo chciałabyś podzielić się nimi z naszymi czytelnikami, to prześlij je do nas. Mile widziane są wywiady, felietony, zdjęcia i poezja. Proszę informować nas o wszystkich wydarzeniach polonijnych.

 

Ważne Linki

 Winnipeg

K P K
Ogniwo - Polskie Muzeum
Iskry - Zespół Tańca
Sokół - Zespół Tańca

Polskie Radio
Szkoła św. Ducha
Parafia Św. Ducha
Parafia Św. Andrzeja Boboli
Klub sportowy Polonia
Hypernashion

Polonijne zespoły
Nowy Czas
 

 Kanada

Polska biblioteka -McGill
Polonia Canada
Polonia Montreal
Polonia Ottawa
ABCRadio
Biuro Radcy Handlowego Kanady

 

 polska

Polonia dla Poloni
TV Polonia
Miss Polonia
Wspólnota Polska
Mówię po polsku
Polsko-Kanadyjska Izba Gospodarcza
Biuro Handlowe Ambasady Kanady
Polonia świata
MyPolinfo
Exporter
Polski Internet

 

 zagranica

Informator Polonijny
Polonia w Arizonie

Polonia w Chicago
Ogłoszenia w USA
Polish Roots
Magazyn Polonia

 

 

Promuj polonię

Każdy z nas może się przyczynić do promowania Polonii w Winnipegu w bardzo prosty sposób.  Mój apel jest aby dodać dwie linie do waszej stopki (signature) aby zacząć promować Polonijne wydarzenia w Winnipegu kiedykolwiek wysyłamy maila.

Tutaj są instrukcj
e jak dodać stopkę używając Outlook Express.

Kli
knij Tools-->Options --> Signatures

Zaznacz poprzez kliknięcie
Checkbox gdzie pisze

Add signature to all outgoing messages


W pole gdzie jest napisane Edit Signature proszę wpisać.

Polonijny link Winnipegu
http://www.polishwinnipeg.com

albo

Polish Link for Winnipeg
http://www.polishwinnipeg.com


Po tym kliknij Apply

I to wszystko. Od tej pory będziemy promować polskie wydarzanie w Winnipegu automatycznie kiedy wyślemy maila do kogoś. Wszystkie programy mailowe mają taką opcję tzw. signature i sposób jej dodania będzie bardzo podobny do tego co opisałem dla Outlook Express

Polonijny Biuletyn Informacyjny w Winnipegu

Ustaw Stronę Startową
Dodaj do ulubionych

Zapisz się na naszą listę,
dowiesz się z pierwszej ręki o polonijnych wydarzeniach w Winnipegu i okolicach

E-mail
Imię i nazwisko


Wywiad dla Radia Polonia na temat przyszłości naszej strony internetowej. Kliknij "Play" guzik powyżej.
 

 

W tym numerze:
 

 
  
Od Redakcji

 
Pamiętam jak dziś. 23 Września 1991 roku w samolocie z Frankfurtu do Toronto , kilka rodzin polskich nawiązywało pierwsze znajomości i odkrywało że należą do tych szczęśliwców którym udało się uzyskać emigrację do Kanady. Małe dzieci płakały na rękach ze zmęczenia, większe biegały po pokładzie ku niezadowoleniu pasażerów. Ogólnie czuło się atmosferę podniosłą, wiedząc że wszyscy jedziemy do kraju przyszłości gdzie będziemy mogli zacząć układać sobie nasze życia po czterech latach niepewności w Niemczech.

W tym samolocie znajdowała się rodzina Leligdowiczów. Mieli oni dwie córki Olę i Ewę w wieku około 10 i 8-iu lat. Po przyjeździe do Winnipegu część z nas trafiła do domu parafialnego przy kościele św. Boboli, część do św. Ducha a część do bliskich rodzin. Po miesiącu każdy już mieszkał w swoim mieszkaniu i znajomości zawarte w samolocie i ze wspólnej kwatery zaczęły się zacierać. Każdy torował sobie swoją drogę.

Ola i Ewa były cały czas widoczne w kościele podczas czytania ewangelii  i śpiewania w kościelnym chórze. Później dowiedzieliśmy się że dziewczyny studiują. Ewa skończyła farmację, wyszła za mąż i przeniosła się do Halifax gdzie wraz z mężem lekarzem uzyskali pracę i myślą o założeniu rodziny.

Ola obecnie kontynuuje swoją karierę naukową w ośrodku badań AIDS i HIV-2 w Gambii jako MD-PHD w medycynie klinicznej. Przebywa tam już od 3.5 roku w ramach badań sponsorowanych przez Uniwersytet w Oxfordzie. Podczas swojego pobytu w Gambii, miała ona okazje zobaczyć trochę Afryki, zwiedzić niektóre kraje sąsiadujące z Gambią i nawiązać wiele znajomości. Ola zapisała swoje obserwacje w artykule zatytułowanym A meandering journey to Caio, Guinea Bissau.
W dzisiejszej sekcji o ciekawych ludziach z naszego środowiska, chcę opowiedzieć o Oli Leligdowicz i także zaprezentować jej artykuł w którym opisuje ona jedną ze swoich afrykańskich podróży.

 

Bogdan Fiedur
 

   

 

                         
 

 

HUMOR Z ZESZYTÓW SZKOLNYCH

Biologia cz. 1

 

  • Niektóre bakterie rozkładają obornik na kompot
  • Żółw musi być z wierzchu twardy bo w środkowej części jest zupełnie miękki
  • Ptaki bardzo różnią się od gadów - lataniem i budowa gęby
  • Liść ma taką role w życiu że musi cały czas wdychać i wydychać
  • Gryzoń to zwierzę, które ogryza co tylko może, np. jabłka, zostawiając ogryzki
  • Wśród wirusów rozróżniamy: mikroby, mikrony, mikrusy i mikrobusy
  • Wilki zaliczamy do zwierząt zębatych
  • Meduza żyje w jelicie grubym człowieka wiec jest pożytecznym szkodnikiem
  • Rolnicy nie lubią kretów, bo obgryzają im korzenie
  • Błony komórkowe spełniają bardzo ważna funkcje w życiu komórki: wiedzą kogo wpuścić, a kogo wypuścić, czyli funkcje celnika
  • Wątroba była cały dzień śledzioną
  • Alkoholik nie może mięć dzieci, bo się trzęsie
  • Dżdżownica jest spiczasta, bo gdyby była prostokątna to by się bardzo męczyła przy wchodzeniu w ziemie
  • Krowa to zwierze roślinobójcze
  • Kręgosłup składa się z kręgu i ogona
  • Podczas zapłodnienia plemnik łączy się z komórka jajowa i powstają nowotwory
  • Jesienią wszystko spada z drzew
  • Wczoraj w naszej klasie lekarz badał dzieci chore na higienę
  • Głowa osadzona jest na zębie trzonowym kręgosłupa
  • Węgiel rośnie na drzewach
  • Białe motyle, których dzieci żrą kapustę, nazywają się kapuśniaki
  • Kangurzyca nosi dziecko w torebce

 

   

 

 

 

 


 Sylwetka Aleksandry Leligdowicz

 


Ola Leligdowicz jest osobą która jest zorientowana na maksimum wysiłku i maksimum wyników w cokolwiek się zaangażuje. Poczynając od szkoły podstawowej gdzie w latach 1992 i 1993 zdobyła 2-ie i 3-ie miejsce w ogólno kanadyjskich zawodach literackich Polskich Sobotnich Szkół w Kanadzie, do wyróżniona w roku 1997 jako najbardziej aktywny członek sportowego zespołu nart biegowych.

W szkole średniej w roku 1999 uzyskała Nagrodę Gubernatora Generalnego Kanady za najwyższe oceny a wcześniej była na liście honorowej za udział w olimpiadzie matematycznej "Cayley" na szczeblu prowincjonalnym i dywizyjnym.
Była wyróżniona Studencką Nagrodą za szczególną aktywność jako woluntariusz dla United Way w Winnipegu, jak też uzyskała nagrodę Terry Fox za wybitne umiejętności w przewodnictwie.

Wyróżniła się w sporcie wygrywając biegi na 3000 m i 1500 m kobiet w 1999 r. na szczeblu okręgowym jak też zdobyła 5 miejsce na 3000 m na szczeblu prowincjonalnym w 1999. Uzyskała nagrody w pływaniu, i zrobiła kurs instruktora w pływaniu co dało jej możliwość pracy później jako instruktor pływania podczas swoich studiów.

Od czasu dostania się na Uniwersytet, uzyskała 16 różnych stypendiów w tym jedno ufundowane przez Uniwersytet w Oxfordzie dla celów badawczych w dziedzinie immunologii i chorób HIV. W ramach tego stypendium Ola przebywa od 2004 w Gambii gdzie znajdują się laboratoria Uniwersytetu w Oxfordzie.

Miała i ma bardzo owocne wyniki od czasu rozpoczęcia studiów gdzie zaczynając od uzyskania 1-ego miejsca w konkursie fotograficznym na pierwszym roku UofM, poprzez uzyskanie stypendium w języku francuskim w roku 1999-2000, otrzymania nagrody od Kanadyjskiego Biura Edukacji Międzynarodowej w roku 2001, do otrzymania 11-stu innych nagród specjalistycznych podczas następnych 6 lat. Ola uzyskiwała co najmniej 2 albo 3 takie wyróżnienia co roku.

Podczas tylko 6 lat uniwersyteckich, Ola uczęszczała do takich wyższych uczelni jak Uniwersytet Manitoba, Uniwersytet British Columbia, Uniwersytet Deakin w Melbourne, Uniwersytet McGill w Montrealu i Uniwersytet w Oxfordzie. Podczas okresu uniwersyteckiego, Ola napisała 11 prac naukowych, posługuje się 5 językami w tym 3-ema płynnie.

Obecnie przebywa w Gambii gdzie kończy swój program badawczy w HIV i planuje wrócić w połowie 2008 do Montrealu aby kontynuować swoje studia medyczne na McGill.

Podczas swoich niezliczonych podróży po Afryce, zrobiła ona duże ilości zdjęć, których małą porcje dane mi było oglądać. Jedną ze swoich podróży opisała ona w swoim dzienniku. Ten artykuł można przeczytać tutaj.

Kończąc tą prezentację, chciałbym pogratulować Oli tych wszystkich osiągnięć i życzyć dalszych sukcesów. Jest ona przykładem sukcesu który wyrósł w środowisku polonijnym od podstaw i jest to powód do dumy dla nas wszystkich.
Mogę dumnie powiedzieć, leciałem z nią tym samym samolotem do Kanady :)


Polishwinnipeg.com
Bogdan Fiedur

 
 
   

 

 

 

Dzisiaj publikujemy pierwszy artykuł z serii wspomnień kombatanckich spisanych przez Kazimierza Patalasa w książce zatytułowanej Przez boje, przez znoje, przez trud-kombatanckie losy



 

 

A l o j z y   B a c h

WSPOMNIENIA  Spisane w lipcu 1986


 

Urodziłem się na Pomorzu w roku  1925. Pochodzę z licznej rodziny.

Miałem jedenastu braci i pięć sióstr.

Ojciec mój owdowiał w I-ej  wojnie Światowej i ożenił się z wdową, która straciła męża na wojnie. Nasza liczna rodzina była więc połączoną rodziną z dwóch małżeństw.

Mój najstarszy brat urodził się w 1901 roku. W roku 1939 trzech moich braci służyło w polskim wojsku. Miałem wtedy 14 lat.

      Już w grudniu 1939-go roku zostałem zabrany do Niemiec na przymusowe roboty. Wywieźli mnie w okolice Szczecina do miejscowości Kolesino. Pracowałem w gospodarstwie rolnym. Pomorze i Śląsk zostały bezpośrednio włączone do Rzeszy i dlatego okupacyjne władze hitlerowskie wywierały dużą presję na miejscową ludność, aby wpisywała się na listy niemieckie. Presja ta była szczególnie duża na rodziny o niemiecko brzmiących nazwiskach. W 1942-im roku matka przysłała mi list z zapytaniem c zy zgadzam się na podpisanie takiej listy. Wiadomo było, że gdy matka podpisze, wtedy wszystkie dzieci poniżej 18 lat będą musiały zrobić to samo. Matka zdawała sobie sprawę, że mnie pierwszego zabiorą do wojska i dlatego zwróciła się do mnie z tym zapytaniem. Odpowiedziałem matce: "zrób jak uważasz, jeśli myślisz, że w ten sposób łatwiej wam będzie przeżyć i może się w ten sposób uchroni siostry przed wywiezieniem do Niemiec na roboty, to ja się zgadzam".
Dalej...

   

 

 

 

Opłatek KPK - Sokół

12 stycznia br. w siedzibie Polskiego Towarzystwa Gimnastycznego Sokół Winnipeg miało miejsce tradycyjne spotkanie wigilijne, które przygotował Kongres Polonii Kanadyjskiej okręg Manitoba. Wśród licznie zgromadzonej Polonii obecni byli politycy, reprezentujący prowincje Manitoby na szczeblu federalnym - Joy Smith oraz Judy Wasylycia-Leis, jak i na szczeblu prowincjonalnym Doug Martindale. Na spotkaniu tym obecny był również radny miejski Mike Pagtakhan oraz prezesi organizacji polonijnych.

”Opłatek” rozpoczęło oficjalne powitanie wszystkich zgromadzonych przez prezesa Kongresu Polonii Kanadyjskiej okręg Manitoba Lecha Gałęzowskiego. Następnie Grażyna Gałęzowska przedstawiła krótki zarys historyczny staropolskiej tradycji dzielenia się opłatkiem, kolejnym punktem była modlitwa odmówiona przez Ks. Henryka Łaciaka po której podana została kolacja przygotowana przez kucharzy z obydwóch Polskich Towarzystw Gimnastycznych Sokół Winnipeg i Sokół St.Boniface.

Kolejnym punktem tego polonijnego spotkania były życzenia składane dla Polonii od zaproszonych gości, które poprzedziła część artystyczna i towarzysząca jej prezentacja audio-wizualna. Jako pierwsza głos zabrała posłanka do parlamentu Kanady reprezentująca Partię Konserwatywną Joy Smith z okręgu wyborczego Winnipeg Kildonan i West St. Paul, po której kolejno zabierali głos posłanka do parlamentu Kanady reprezentująca Partie Nowych Demokratów Judy Wasylycia-Leis z okręgu wyborczego Winnipeg North oraz poseł do parlamentu Manitoby reprezentujący okręg wyborczy Burrows Doug Martindale który dla Polonii złożył życzenia w imieniu nie obecnej Minister Emigracji i Pracy Nancy Allen.

W tym miejscu warto wspomnieć ze wszyscy wcześniej wymienieni politycy podkreślali ogromny wkład Polonii w wielokulturowość Kanady. Na zakończenie życzenia dla Polonii złożył prezes Kongresu Polonii Kanadyjskiej okręg Manitoba Lech Gałęzowski.
Po części oficjalnej organizatorzy zaproponowali konkurs śpiewania kolęd, który przeplatała zabawa taneczna.
Tak w wielkim skrócie wyglądało spotkanie opłatkowe, które zorganizował Kongres Polonii Kanadyjskiej okręg Manitoba a którego gospodarzem było Polskie Towarzystwo Gimnastyczne Sokół Winnipeg.

Galeria zdjęć i wideo

źródło Radio Polonia

 

   

 

 

 

Opłatek w parafii Świętego Ducha

W niedzielę 6-go stycznia w sali bankietowej pod kościołem odbył się doroczny opłatek. W tym dniu proboszcz o. Maciej Pająk OMI obchodził również swoje 36 urodziny. Nie obyło sie więc bez tortu. Dodatkową przyjemnością było goszczenie rodziców ojca Macieja, państwa Bolesławy i
Floriana Pająków.
Sala była przepełniona. Mistrzynią ceremonii była przewodnicząca Rady Parafialnej pani Alicja Maksymowicz a prezeska Ligi Katolickiej Kobiet pani Betty Pietkiewicz dwoiła się i troiła aby każdy na sali był należycie obsłużony. Oczywiście smaczny posiłek był przygotowany i podany przez członkinie Ligi. Rycerze Kolumba dostarczyli darmowe wino. Członkowie parafialnego chóru im. Św. Cecylii jak i maluchy z chóru dziecięcego parafii
śpiewali kolędy.

A oto migawki:

źródło Czas
 

   

 

Biuro Miss Polonia Kanada

Ogłasza nabór kandydatek do tegorocznej edycji konkursu

Miss Polonia 2008

 

Kandydatki mogą zgłaszać się na castingi, które odbędą się
25 stycznia i 1-ego lutego 2008
w godz. od 20.00 do 22.00
w Klubie Regata
1900 Dundas St. East, Mississauga

Kandydatki z poza GTA proszone są
o zgłoszenia telefoniczne
pod numerem 416-858-2961
lub 416-707-1943
lub poprzez stronę internetową
www.misspoloniacanada.ca

Dziewczyny ubiegające się o koronę
powinny ze sobą zabrać

  1. I.D. z fotografią

  2. 3 zdjęcia (portret, cała sylwetka i dowolne)

  3. buty na wysokim obcasie




Miss Polonia Kanada 2008
weźmie udział
w finale konkursu
Miss Polonia 2008 w Polsce.

Finał konkursu Miss Polonia Kanada 2008 odbędzie się
20 kwietnia 2008 w Polskim Centrum Kultury Mississauga

Galą uświetnią swoją obecnością
Miss Polonia  2007 Barbara Tatara


Koncert finałowy to dynamiczny i pełen emocji show, w którym pięknym dziewczynom towarzyszyć będą choreografia i muzyka a także występy artystyczne.

Gala będzie rejestrowana przez telewizję polską i kanadyjską oraz inne media.
Obecni będą przedstawiciele najbardziej renomowanych agencji mody i producentów filmowych z Kanady i USA.

Firmy zainteresowane współpracą i sponsorowaniem konkursu prosimy o kontakt z biurem Miss Polonia Kanada 2008  - 416-707-1943

   

 

 




 

 

 

BENEFIS ARTYSTYCZNY JERZEGO KOPCZEWSKIEGO ˝BUŁECZKI˝






45 LAT
NA SCENACH
KABARETU I TEATRU

Komitet Jubileuszowy obchodów 45-lecia pracy artystycznej
założyciela Teatru Popularnego, aktora i reżysera Jerzego Kopczewskiego, w składzie Elizabeth Chippendale, Elizabeth Kozlowski, Joanna Kopplinger, Renata Krych, dr. Marianna Klimek, Barbara Żurawski, Stan Lis i Marek Lipnicki,
pod przewodnictwem

Konsula Generalnego Konsulatu R.P. w Vancouver Pana Macieja Krycha,

powiadamia w imieniu jubilata i własnym wszystkich sympatyków Teatru, że w sobotę dnia 1 marca 2008 roku o godzinie 6:30 pm
odbędzie się w INLET THEATRE przy 100 Newport & Ioco w PORT MOODY

UROCZYSTY JUBILEUSZOWY WIECZÓR
ARTYSTYCZNO - TOWARZYSKI

na cześć jubilata i z udziałem zaproszonych przez niego gości, artystów z USA, Polski i Kanady

POŁĄCZONY Z PIĘCIOLECIEM ISTNIENIA TEATRU POPULARNEGO
w Vancouver


Zapowiadamy bogaty program artystyczny benefisu.
Po części artystycznej nastąpi oficjalna część jubileuszowa
po trosze żartobliwa, po trosze całkiem serio z udziałem oficjalnych gości.
 Wykonawcy i szczegóły artystycznego wieczoru zostaną udostępnione w zaproszeniach.

Po wieczorze odbędzie się w foyer teatru bankiet na cześć teatru, artysty i
 gości zorganizowany przez Komitet Jubileuszowy.

Zaproszenie na artystyczny wieczór i bankiet w cenie $45.
Na jubileuszowy wieczór artystyczno - towarzyski i bankiet jest ograniczona ilość miejsc.
Płatne zaproszenia można nabyć wyłącznie za pośrednictwem rezerwacji telefonicznej:
(604)430 6791 - Ela,
(604)596 4238 - Ryszard,
(604)936 2314 - Barbara,
(604)270 0436 - Elżbieta,
(604)594 0364 - Marek,
(604)271 3711 - Ela
lub elektronicznie pod adresami e-mailowymi:
polinfo@telus.net,
 richarder@shaw.ca,
elapopulartheatre@shaw.ca
Informacja: www.teatrpopularny-populartheatre.ca

BENEFIS ARTYSTYCZNY JERZEGO KOPCZEWSKIEGO ˝BUŁECZKI˝45 LATNA SCENACHKABARETU I TEATRU
Stroje wieczorowe mile widziane

 

   

 


Artur Cehak

 

 

Kierownik Anastazy - Cz. I


(Wszystkie sytuacje i zdarzenia są autentyczne! Zmieniono jedynie,
spolszczono imiona osób występujących w opowiadaniu)
Odcinek Pierwszy, ale nie ostatni!!!


      Budzik zadzwonił o 5:30 nad ranem. Anastazy z niechęcią zwlókł się z
łóżka. Plecy bolały go niemiłosiernie. "Ach, ten pieprzony materac"- pomyślał Anastazy z niechęcią i zaczął powoli ubierać ciepłe gacie. Na dworze było już o tej porze minus 31 stopni. Anastazy był emigrantem z tak zwanego "byłego obozu". Musiał otworzyć firmę jako pierwszy. Od kiedy objął stanowisko kierownika działu w pod-zakładzie, wprowadził wiele zmian z czego najbardziej zadowoleni byli jego podwładni. Właśnie wczoraj wspólnie wysprzątali dwa magazyny, wyciągając z nich rupiecie, które zalegały przez ponad piętnaście lat. Teraz, Anastazy, pijąc w pośpiechu herbatę, myślał, co z tym wszystkim zrobić.

Dalej...

   

 




 

 

POMAGAJMY SOBIE WZAJEMNIE

Kursy dla cierpiących na choroby chroniczne.
W programie sześciotygodniowe, bezpłatny kurs instruujący, jak można sobie radzić z pogarszającym się stanem zdrowia i chorobami chronicznymi.
Kurs prowadzony jest przez instruktorów, którzy podzielą się z własnymi doświadczeniami w zwalczaniu takich chorób.

Kursy odbywać się będą w następujących miejscach i terminach.

ACCESS Transcona
845 Regent Ave. W
Monday Jan 14 - Feb 25, 6:00-8:30

Youville Centre
St. Vital Square, 6-845 Dakota St.
Monday Jan 28- March 10, 6:00-8:30

Rivergrove Medical Clinic
(Sessions at Wellness Institute, 1075 Leila Ave.)
Wednesday Jan 30 - March 5, 1:00-3:30

Bilingual Service Centre
614 Rue Des Meurons
Monday Feb 4 - March 17, 1:00-3:30

Aikins Street Community Health Centre
601 Aikins St.
Wednesday Feb 6 - March 12, 1:00-3:30

Mount Carmel Clinic
886 Main St.
Wednesday Feb 13 - March 19, 1:30-4:00

Health Science Centre Youth Program
Health Science Centre, 685 William Ave.
Wednesday Feb 27- April 2, 6:00-8:30


Call 632-3927 to register or go to www.wellnessinstitute.ca

Sześciotygodniowy program obejmuje porady, jak:

a) opanować ból,
b) zwalczać zmęczenie i frustrację,
c) rozpocząć program ćwiczeń gimnastycznych;
d) zwiększyć poziom energii,
e) odżywiać się właściwie,
f) rozwiązywać osobiste problemy,
g) stosować skutecznie leki,
h) rozmawiać z lekarzem i podejmować decyzje.

Każde z 2.5 godzinnych spotkań pomoże rozwiązać problemy i poprawić stan zdrowia.
Uczestnicy mogą przyprowadzić ze sobą osobę opiekującą się nimi.
Program przeznaczony jest dla osób cierpiących na następujące schorzenia:
Artretyzm, astma, niepokój, chroniczne zmęczenie, chroniczny ból kręgosłupa, rak, depresja, cukrzyca , fibromyalgia, choroby serca, wątroby, nadciśnienie, wilk, stwardnienie rozsiane (MS), osteoporoza, choroba Parkinsona, udar.

 
   



 

Kalendarz Wydarzeń

19 stycznia 2008 r.  godz. 18.00


Royal Canadian Legion #246
1335 Main St.

Winnipeg, MB R2W 3T7
Tel 589-5493


Invites everyone to "Opłatek"
Christmas Dinner and Dance

Saturday 19, 2008

Cocktails 6.00 PM.

Supper 7.00 PM.

 

Tickets $15

Available in Legion Bar

Music man  Mariusz

 



 

26 stycznia 2008 r.  godz. 18.00


 

Polish Saturday School of St. Andrew Bobola Parish
Invites You to Attend

Annual Dinner & Dance Fund-Raiser

Saturday, January 26, 2008
Polo Park Canad Inn,
1405 St Matthew's Ave.

Cocktails at 6 PM

Dinner at 7 PM
Dancing till 1 A.M.
Spectacular Silent Auction

For tickets call:

Kasia Koodoo : 284-1468
Dorota Madziar: 896-4390
Jozef Kukielka 254-2801
Barbara Torka 668-5323

16 marca 2008 r.  godz. 18.00



 

Zespół Pieśni i Tańca „SOKÓŁ”

oraz

Towarzystwo Muzyczne im. „I.J. Paderewskiego”

Mają przyjemność zaprosić całą Polonię na premierę

oratorium G. F. Händla   - MESJASZ

 

Będzie ono śpiewane po raz pierwszy w języku polskim

na kontynencie północno-amerykańskim,

w niedzielę, 16-tego marca, 2008 r.

 

Wykonawcami będą Chór Zespołu “Sokół”

oraz Chór z Uniwersytetu Manitoby -“Cantata Singers”

Towarzyszyć będzie 14-sto osobowa orkiestra złożona z członków

Orkiestry Symfonicznej Winnipegu

 

 

Soliści:

 

Maria Knapik z Ottawy – Sopran,

Łucja Herrmann z Winnipegu - Alt

Michał Kowalik z Winnipegu – Tenor

Krzysztof Biernacki z Uniwersytetu w Jacksonville, Florida - Baryton

 

Dyrygent - Tadeusz Biernacki

 

Na miejsce koncertu wybrany został najstarszy polski kościół

w Zachodniej Kanadzie.

Kościół pod wezwaniem Św. Ducha

przy 341 Selkirk Ave.

 

Początek o godz. 19-tej.

 

Bilety w cenie $20 od osoby są do nabycia u członków Zespołu “Sokół”

oraz w Centrum Handlowym “POLSAT” przy 217 Selkirk Ave.

Telefonicznie bilety można zamówić u Jerzego Bibika, nr tel. 895-2285


 

 

 

 

OGŁOSZENIA


 

Po kilku latach pracy w prywatnych klinikach psychologicznych, Dr. Darek Dawda będzie wkrótce (w lutym 2008) otwierał swoją własną klinikę psychologiczną w okolicy Corydon. Specjalizacja w psychoterapii. Detale wkrótce.

W miedzy czasie, jeżeli ktoś potrzebuje psychologa, proszę skontaktować się z Dr. Dawdą pod numerem 489-1682 ext 223.

Większość prywatnych ubezpieczeń pokrywa psychologa.



On behalf of the Canadian Polish Congress, I would like to invite those individuals who are interested in learning Polish as adults to register for an evening Polish language course.  The CPC (Canadian Polish Congress, MB Branch), has been working on a proposal to bring such a language course to the community who don't attend the University of Manitoba or have finished their post secondary education.  This course is still in the working stages, but I do invite those interested to contact me directly by email at danuszka@shaw.ca or by phone at 668-8913.  The CPC hopes to have this course offered in the nearest future. 
 
Serdecznie dziekuję,
 
Dianne (Danusia) Casar
Youth Coordinator
Canadian Polish Congress, MB Branch

 


Bezpłatne pierwsze pół godziny porady terapeutycznej w języku polskim można uzyskać telefonując na #: 663-1228. Jeżeli masz objawy leku, depresji, problemy w rodzinie lub w pracy to dzwoń do mgr Heleny Nikodem, której biuro mieści się przy 810-491 Portage Ave.(Rice Financial building).
Psychoterapia indywidualna i rodzinna może być pokrywana przez niektóre ubezpieczenia prywatne.
Ofiary pobicia, kradzieży lub agresywnych napadów mogą uzyskać ponad 20 spotkań z Heleną Nikodem pokrywanych przez Compensation for Victims of Crime. Po więcej informacji dzwoń na numer: 663-1228. www.mts.net/~therapy

 


 



Copyright © Polonijny Link Winnipegu
Kopiowanie w całości jest dozwolone bez zgody redakcji pod warunkiem niedokonywania zmian w dokumencie.

23-845 Dakota Street, Suite 332
Winnipeg, Manitoba
R2M 5M3
Canada
Phone: (204)254-7228
Toll Free US and Canada: 1-866-254-7228