Zapisz
się na naszą listę
|
Proszę
kliknąć na ten link aby dotrzeć do formularza gdzie można zapisać się
na listę dystrybucyjną i w przyszłości otrzymywać biuletyn bezpośrednio od nas.
Aby zapisać się szybko bez wypełniania formularza, proszę wysłać
E-mail bez
żadnego tekstu poprzez kliknięcie tego
linku.
| |
Dołącz
do nas |
Jeśli masz jakieś informacje
dotyczące polskich wydarzeń i chciałbyś albo chciałabyś podzielić się nimi z
naszymi czytelnikami, to prześlij je do
nas. Mile
widziane są wywiady, felietony, zdjęcia i poezja. Proszę informować
nas o wszystkich
wydarzeniach polonijnych. | |
Promuj polonię |
Każdy z nas może się przyczynić do promowania Polonii w
Winnipegu w bardzo prosty sposób. Mój apel jest aby dodać dwie
linie do waszej stopki (signature) aby zacząć promować Polonijne
wydarzenia w Winnipegu kiedykolwiek wysyłamy maila.
Tutaj są instrukcje jak dodać stopkę używając Outlook Express.
Kliknij Tools-->Options -->
Signatures
Zaznacz poprzez kliknięcie Checkbox
gdzie pisze
Add signature to all outgoing messages
W pole gdzie jest napisane Edit Signature proszę wpisać.
albo
Po tym kliknij Apply
I to wszystko. Od tej pory będziemy promować polskie wydarzanie w
Winnipegu automatycznie kiedy wyślemy maila do kogoś. Wszystkie programy
mailowe mają taką opcję tzw. signature i sposób jej dodania
będzie bardzo podobny do tego co opisałem dla Outlook Express | |
|
Polonijny
Biuletyn Informacyjny w Winnipegu |
OD
Redakcji |
|
Nasz nowy portal polonijny zaczyna swoją
działalność.
Internetowy adres to
http://www.linkpolonia.com
Portal obecnie można używać w dwóch językach. Polski i
angielski. Więcej języków będzie dodane w miarę jak
nasza promocja będzie skierowana do krajów gdzie inne
języki są bardziej popularne.
Zapraszam wszystkich naszych użytkowników do
zarejestrowania się.
Jeszcze ciągle robimy ostatnie poprawki, ale w
większości jesteśmy gotowi.
Celem portalu jest umożliwieni polonii na całym świecie
komunikacji, i publikowania działalności polonijnej.
Można będzie także odnaleźć przyjaciół którzy rozsypali
się po całym świcie i odświeżyć kontakty.
Jeśli zajmujesz się działalnością polonijną, możesz ogłosić to co robisz do
całej społeczności polskiej w twoim mieście a my dopilnujemy aby inne grupy
polonijne w innych krajach dowiedziały się o tym. Zaproś członków twojego
klubu czy stowarzyszenia albo organizacji i komunikuj się z nimi używając LinkPolonia. Zobacz jakie to łatwe i wygodne. Możesz poinformować całą Polonię w
twoim środowisku o ważnym wydarzeniu albo inicjatywie, bez opuszczania twojego
domu.
To jest lista rzeczy które można robić na naszym
portalu.
-
Poznać nowych
znajomych.
-
Odnaleźć starych
znajomych.
-
Stworzyć profil.
-
Zostać członkiem
grupy albo klubu.
-
Sprawdzić co nowego w
Twoim mieście.
-
Dyskutować na forach.
-
Tworzyć i pokazywać
albumy ze zdjęciami.
-
Rejestrować
wydarzenia, imprezy i zapraszać swoich znajomych i
członków organizacji.
-
Dobrze się bawić!
Czytelnicy naszego biuletynu są pierwszymi którzy
dowiadują się o naszym nowym portalu.
Proszę więc odwiedzić portal pod tym adresem
http://www.linkpolonia.com i jeśli Państwo
znajdą jakieś problemy z używaniem, proszę nas
poinformować przez specjalny formularz na stronie
umożliwiający kontakt.
http://www.linkpolonia.com/ContactUs.aspx
Bogdan Fiedur
Reklama w Polonijnym Biuletynie
Informacyjnym w Winnipegu
Już od maja
zapraszamy do reklamowania się w naszym
Biuletynie, który odwiedza z miesiąca na miesiąc coraz
więcej internautów. Obecnie miesięcznie notujemy ponad
4000 odsłon.
Na naszej mailowej liście obecnie znajduje się 579
użytkowników.
Reklama na naszych łamach to znakomita
okazja do zaprezentowania swojej działalności i usług -
oferujemy Państwu kilka podstawowych, skutecznych
reklamowych form, których cena znajduje się poniżej.
Zainteresowanych - prosimy o wysłanie do nas maila bogdan@softfornet.com
Poniższe ceny
są promocyjne i będą oferowane do końca maja. Po okresie
promocji, ceny będą
co najmniej
dwukrotnie wyższe.
Cennik
reklam:
1. Reklama (kopia wizytówki biznesowej,
logo firmy z tekstem reklamującym o wymiarach wizytówki,
tekst reklamujący również w wymiarach wizytówki..., jest
doskonale widoczna, gwarantuje skuteczność przekazu.
Czas wyświetleń |
Cena promocyjna |
Cena regularna |
Rok |
$200 |
$400 |
Pół roku |
$120 |
$240 |
Miesiąc |
$90 |
$180 |
Dwa wydania |
$40 |
$80 |
2. Reklama indywidualna w promocji $200
Twoja reklama trafi do internautów zapisanych na
naszej liście jako
jedyna wiadomość w mailu od nas.
3. Artykuł na zamówienie w promocji $200
Napiszemy i opublikujemy na stronie Biuletynu artykuł o
Twoim biznesie
lub serwisie.
4. Sponsorowanie działów naszego
Biuletynu,
np. Polonijny Kącik Kulinarny sponsowrwany przez
Restaurację
XXX
Czas wyświetleń |
Cena promocyjna |
Cena regularna |
Rok |
$200 |
$500 |
Pół roku |
$120 |
$300 |
5. Sponsorowanie Polonijnego Biuletynu
Informacyjnego w Winnipegu $500/rok
Sponsorzy Biuletynu będą umieszczeni na
specjalnej stronie zbudowanej przez nas. Strona
będzie uaktualniana na życzenie sponsora bezpłatnie do
10 zmian na rok.
Link do strony sponsora będzie się znajdował w
każdym wydaniu biuletynu.
Promocyjne ceny obowiązują do końca maja
2008 roku.
Skorzystaj z okazji!
|
|
|
|
listy
dO
Redakcji |
|
Z okazji
rocznicy uchwalenia Konstytucji 3-cio Majowej
FEDERACJA POLEK W KANADZIE, Ogniwo nr. 7
w Winnipegu
zaprasza Polonie na obiad w restauracji
Polonez przy 393 Marion St. w sobotę, 3-go maja, o godz. 13-tej.
Bilety w cenie $15.00 od osoby, do
nabycia od członkiń Federacji Polek, Ogniwo nr.7 lub w
Polsat Centre przy 217 Selkirk Ave.
W celu uzyskania więcej informacji
prosimy dzwonić do
Agaty Kawalec 338-5453,
Barbary Malkiewicz 338-1828 lub Zofii de
Witt 895-1442.
Bilety w sprzedaży tylko do 27go
kwietnia.
Przewodnicząca
Agata Kawalec
Kongres
Polonii Kanadyjskiej
Okręg Manitoba |
|
Canadian
Polish Congress
Manitoba Branch |
Kongres Polonii Kanadyjskiej, Okręg Manitoba zaprasza na obchody
rocznicy Konstytucji 3 Maja
Z inicjatywy Kongresu Polonii Kanadyjskiej, Okręg Manitoba, 4
maja 2008 r. w Winnipegu po raz kolejny odbędą się obchody
rocznicy Konstytucji 3 Maja.
Program uroczystooeci:
-
11:00 - msza święta w kościele św. Ducha, 341 Selkirk
Avenue, Winnipeg.
-
14:00 - obiad w siedzibie SPK Koło nr 13 przy 1364 Main St.
Serwowane będą typowo polskie potrawy (bigos, flaki, itp.).
Posiłek zakończy kawa i ciastko.
Przystępne ceny. Po posiłku, program przewiduje pokaz
audiowizualny “Konstytucja 3 Maja”, występ dzieci z polskiej
szkoły im. Jana Pawła II pod patronatem KPK Okręg Manitoba i
rozstrzygnięcie konkursu pt. “Historia Polski”. |
The Canadian
Polish Congress, Manitoba Branch invites you to a celebration of
“The May 3rd Constitution” anniversary.
With the
leadership of the Canadian Polish Congress – Manitoba Branch,
this year’s annual observance will be celebrated May 4, 2008 in
two parts at two venues.
-
11:00am - Mass at Holy Ghost Church, 341 Selkirk Avenue,
Winnipeg.
-
2:00pm - Dinner at PCA Branch #13, 1364 Main St. with
traditional Polish dishes, e.g. hunters’ stew, tripe, etc.,
and concluding with coffee and light dessert.
Affordably
priced. Programme: audiovisual presentation, “The May 3rd
Constitution”, a performance by children from the John Paul II
Polish School, under the patronage of the Canadian Polish
Congress – Manitoba Branch, and announcement of the “Poland’s
History” competition winners. |
Contact Info:
Grażyna Gałęzowska,
Cultural Event Coordinator
Phone: 204-338-2888
Canadian Polish
Congress, Manitoba Branch
768 Mountain Ave., Winnipeg, Manitoba, R2W 1L7
E-mail: kongres@shaw.ca
--- Phone: 204-589-7878
Czołem !
Zespół H pracuje nad muzyka z kolega Pawłem Suszka.
Paweł w końcu
zaczął "publikować" swoje nagrania. Czy można by
pokazać jego nagranie w Biuletynie?
Tu jest link do jego strony youtube:
http://www.youtube.com/user/djmaxpaul
a tu jest do jego orginalnego nagrania:
http://www.youtube.com/watch?v=AD_Er8fRBNs
Zdaje się że tam jest jeszcze jedno oryginalne nagranie
i kilka remiksów.
Dzięki!
Artur
|
|
|
| |
ŻYCZENIA |
|
Na stronie naszego Biuletynu możesz złożyć życzenia swoim
bliskim , znajomym, przyjaciołom... z różnych okazji: urodziny, ślub,
narodziny dziecka, jubileuszu, świąt... Do życzeń możesz dodać zdjęcie,
ale
nie jest to konieczne (zdjęcie dodaj pod warunkiem, że
jesteś jego autorem i zgadzasz się na umieszczenie go na naszej stronie) .
Życzenia prosimy przesyłać na adres:
jolamalek@onet.eu
Kto składa życzenia np. Jan
Kowalski
Z jakiej okazji składasz życzenia
np. Z okazji 18 urodzin
Treść życzeń
Twoje życzenia zostaną opublikowane w serwisie dopiero po akceptacji
zespołu redakcyjnego w kolejnym numerze Biuletynu.
|
|
|
| |
KONKURSY
REDAKCYJNE
|
|
Weź udział w naszych
konkursach.
Na naszym portalu
internetowym Polonijny Biuletyn Informacyjny w Winnipegu
ogłaszać będziemy konkursy w których można będzie wygrać
atrakcyjne nagrody. Wystarczy odpowiedzieć na proste
pytania dotyczące materiałów publikowanych w naszym
biuletynie, więc stały czytelnik nie będzie miał
trudności z odpowiedzią na pytania konkursowe.
Zapraszamy do zabawy.
Pierwsze trzy
osoby, które prześlą e-mail z poprawną
odpowiedzią na zadane pytania wygrywają koszulki firmowe
Polonijnego Biuletynu Informacyjnego w Winnipegu!
Kolejne pytanie
konkursowe brzmi:
Kiedy został wydany 15-ty numer Polonijnego Biuletynu Informacyjnego
w Winnipegu( podaj datę). W którym roku urodził się i w którym
roku przyjechał do Kanady Lech Fulmyk, którego wspomnienia z książki
"Przez boje, przez znoje, przez trud- kombatanckie losy" publikowaliśmy
w 18- tym numerze Biuletynu.
Odpowiedzi (wraz z podaniem imienia, nazwiska)
prosimy przesyłać na adres:
bogdan@softfornet.com
Poprawna odpowiedź na powyższe pytania
to jeszcze zagadka.
Mamy już
jedną osobę, która wygrała koszulkę firmową
Polonijnego Biuletynu Informacyjnego w Winnipegu
jest to Pan
Maciej Baron.
Pan Maciej otrzyma od nas już druga koszulkę
gdyż w poprzednim konkursie również przysłał
prawidłową odpowiedź na pytania konkursowe.
Czekamy na odpowiedzi od kolejnych osób.
Pierwszym zwycięzcom w naszych
redakcyjnych konkursach koszulki dostarczaliśmy
a kolejnych zwycięzców zapraszamy po
odbiór koszulki do redakcji Biuletynu :
AdlandPro
Unit 1, 1329 Niakwa Road Easst
Winnipeg, Manitoba
Kanada
Zachęcamy naszych internautów do odpowiedzi na
kolejne pytania konkursowe.
|
|
|
| |
WYWIAD Z FRANCISZKIEM ĆWIKŁĄ |
|
Franciszek
Ćwikła ze swoją rodziną- żoną
i 7 letnim synem przyjechali do Kanady, do Winnipegu w 1981 roku. Pan Franciszek
pochodzi z okolic Leżajska.Przed
wyjazdem z Polski mieszkał wraz z rodziną przez 12 lat w
Krakowie.
Franciszek Ćwikła od wielu lat pracuje w firmie Pulse Engineering jako
elektronik. Szybownictwem zainteresowała sie jeszcze w Polsce, ale
pilotem szybowcowym został już tu w Kanadzie. Sport szybowcowy to
życiowa pasja Pana Franciszka. Jak zaczęła się przygoda z szybowcami
Franciszka Ćwikły i jak rozwijała ta pasja opowiemy w tym wywiadzie.
Pan Franciszek gotowy do lotu ( kapelusik obowiązkowy ze względyu na
słońce )
Kiedy
zainteresował się Pan szybownictwem i skąd wogóle wzięła się ta
podniebna pasja?
Mój pierwszy lot szybowcem
miał miejsce w Polsce, z lotniska Turbia, koło Stalowej Woli. Dopiero po
okło 20 latach miałem szansę przejść cały trening i uzyskać licencję
pilota szybowcowego tutaj w Winnipegu. Jestem członkiem Winnipeg Gliding
Club od 1990 roku. Licencję pilota szybowcowego uzyskałem w 1992 roku.
Proszę
opowiedzieć nam o szybowcach i szybownictwie. Jak
to się robi...? Czyli ptakom podobni. Jak to się dzieje, że człowiek
lata bez takich silników jak w każdym typowym samolocie?
Szybowce to samoloty bez
silnika o bardzo dużej doskonałości w locie ślizgowym. Mogą one pokonać
odległość 40 km z wysokości 1 km. Ten parametr nazywa się doskonałością,
40:1 w tym przykładzie. Typowa rozpiętość skrzydeł szybowca to 15 metrów.
Przeciętna waga szybowca to 230 kg (500 lbs.). Lot szybowcem na większe
odległości wymaga wiele doświadczenia i koncentracji.
Szybowiec startuje
holowany przez samolot do wysokości 2000 ft. Tam pilot szybowca odczepia
linkę i szuka prądów wznoszących w atmosferze. Pozwalają one wznieść się
na wysokość nieraz do 10,000 ft. Wymaga to precyzyjnego krążenia aż do
podstawy chmury. Z tej wysokości pilot może lecieć w linii prostej
według wcześniej zaplanowanej trasy. Po 20-30 km należy znowu znaleźć
noszenie i zdobyć wysokość.
W ten sposób można
przelecieć 200-300 km w jedno popołudnie. Typowy lot trwa 4-5 godzin. W
tym czasie pilot szuka noszeń, prowadzi nawigację, obserwuje pogodę,
prowadzi łączność radiową, obserwuje inne szybowce i samoloty i próbuje
wrócić na swoje lotnisko. Czasem trzeba lądować na polu farmera. Na
szczęście w Manitobie pól nie brakuje więc nie jest to trudne.
Szybowiec ma tylko jedno
podejście do lądowania. Musi ono być wykonane prawidłowo. Nie jest to
bardzo trudne, zwykle wystarcza 40 lotów żeby się tego nauczyć.
Miasteczko Altona, poniżej lewego skrzydła,
wysokość około 5000 stóp (1500 m) lot we wrześniu 2006
roku, przelot 245
km
W swojej karierze ile godzin wylatał Pan na szybowcach,
ile kilometrów przeleciał?
W sumie wylatałem około 250
godzin. Zwykle w ciągu sezonu przelatuję 1000-1200 km.
Od 4 lat latam na szybowcu ASW15B produkcji niemieckiej (35:1).
Szybowiec z roku 1975 spisuje się całkiem dobrze. Jestem jednym z 4
właścicieli.
Ostatnio zainstalowaliśmy w nim kilka nowych przyrządów,
m.in. komputer dolotowy, komputer kieszonkowy tzw. PDA z wyświetlaczem
mapy, GPS i rejestrator lotu (flight recorder). Ten ostatni nagrywa lot
i umożliwia pokazanie i analizę lotu na ekranie komputera.
Jaki jest rekord długości Pańskiego lotu, jakie sukcesy
ma Pan na swoim koncie? Jakie plany na przyszłość?
Jestem posiadaczem
tzw. Srebrnej Odznaki Szybowcowej.
Aby ją otrzymać należy spełnić 3 warunki:
- przelot na odległość minimum 50 km,
- przewyższenie 1000 m i lot który trwa min. 5 godzin.
Odznaka jest zatwierdzana przez FAI z siedzibą w Szwajcarii.
Mój najdłuższy lot to 283 km
(Starbuck – Manitou – Altona – Starbuck).
Mój największy sukces to trzecie miejsce w Manitobie w 2007 roku.
Jest to podsumowanie 6 najlepszych lotów z
całego sezonu. Każdy pilot deklaruje swoje loty, suma kilometrów to
końcowy wynik za cały sezon.
Moje plany, marzenia.
Oczywiście mam i plany i marzenia. Chciałbym kiedyś latać w zawodach o
mistrzostwo Kanady. Nie jest łatwo zrealizować takie marzenie bo jest to
bardzo kosztowne dlatego szukam sponsorów.
Wspomnieliśmy już o
sprzęcie chcę jeszcze wrócić do tego tematu,
czyli na czym szybownicy latali kiedyś a na czym łatają dziś?
Szybowce z lat 50-60
budowane były z lekkiego drewna, sklejki i specjalnego płótna. Miały one
doskonałość 20-30. W latach 70-tych zaczęto używać włókien szklanych
tzw. fibreglass. Szybowce miały doskonałość 40:1 i więcej. Obecne
konstrukcje używają włókien węglowych, tzw. carbon fibre. Najlepsze
szybowce osiągają 50:1 i więcej.
Kabina szybowca, przyrządy, drążek sterowy inne dzwignie
Czy
szybownictwo jest popularne w Kanadzie i tu w Winnipegu?
Sport szybowcowy jest
bardzo popularny w Europie. Czołowe kraje to Niemcy, Polska, Francja,
Włochy i inne. Kanada ma ok. 1200 pilotów szybowcowych, Manitoba około 40.
Co 2 lata odbywają się międzynarodowe zawody szybowcowe w kilku
kategoriach.
W tym roku zawody będą we Włoszech i w Niemczech. Zawody o
mistrzostwo Kanady organizowane są co roku, zwykle w Ontario i
przeważnie
trwają one 10 dni.
W czasie zawodów wyznaczana jest trasa do pokonania, zwykle trójkąt o
długości trasy od 200-500 km. Wygrywa ten kto obleci trasę w najkrótszym
czasie. Przelot jest rejestrowany elektronicznie, używa się do tego
celu sygnału z GPS.
Z jakim klubem jest Pan związany, jaką ofertę ma klub dla
tych którzy jeszcze nie odkryli pasji do latania?
Mój klub to
Winnipeg Gliding Club
liczący około 50 osób. Zapraszamy na loty zapoznawcze szybowcem
2-miejscowym z instruktorem. Cena lotu $80. Typowy lot trwa ok. 30 minut.
Lotnisko klubu znajduje się 5 km na zachód od miasteczka Starbuck przy
szosie nr 2. Tam należy skręcić w żwirową drogę na południe i jechać
następne 5 km. Dokładną mapkę i wiele innych informacji można znaleźć na
naszej stronie internetowej:
http://www.wgc.mb.ca/
Klub jest otwarty
głównie w czasie weekendów, od maja do października.
Przed
przyjazdem proszę dzwonić na numer 735-2868 aby upewnić się czy loty się
odbywają. Deszcz lub silny wiatr zwykle powodują odwołanie lotów. Na
przelot zabieramy osoby powyżej 12 lat.
Jak młoda zainteresowana osoba może zostać szybownikiem? Jakie
wymagania trzeba spełnić by latać na szybowcach?
Wymagana jest lotnicza 3-cia kategoria zdrowia – nic szczególnego,
większość osób może latać. Należy przejść szkolenie teoretyczne – kurs
organizowany jest przez nasz klub co roku i trwa od lutego do kwietnia.
Potem
loty z instruktorem w ciągu lata. Po około 40 lotach z instruktorem uczeń
lata już sam przez następne 20 lotów, kiedy to przechodzi egzamin
praktyczny (2 loty). Potem już tylko egzamin teoretyczny w Transport Canada gdzie wydają licencję pilota szybowcowego (Glider Pilot Licence).
Badania lekarskie należy odnawiać co 5 lat. Trening w klubie można
zacząć w wieku 16 lat, wymagana jest zgoda rodziców.
Wiele
informacji na temat szybownictwa można znaleźć na Internecie. Chętnie
odpowiem na pytania zainteresowanych. Proszę dzwonić na 632-4773,
wieczorem lub napisać
fcwikla@shaw.ca
Dziękuję za interesującą rozmowę życzę
Panu spełnienia marzenia o mistrzostwach Kanady czyli zachęcam sponsorów
do wsparcia finansowego.
Jolanta Malek
Polishwinnipeg.com
|
| |
ZABAWA WIOSENNA W SPK |
|
Nowa propozycja Stowarzyszenia Polskich Kombatantów to dyskoteka. Jest
to propozycja dla wszystkich, którzy są amatorami zabaw dyskotekowych
dla tych którzy lubią spotkania połączone z zabawą przy muzyce
opracowywanej przez Dj`a . Zabawa Wiosenna została zorganizowana przez
młodą energiczna prezeskę SPK Krystynę Kovach oraz Joannę Krzyżelewską.
Dyskoteka dbyła się 25 kwietnia a my prezentujemy galerie zdjęć z
tej zabawy.
Dalej... |
|
|
| |
ŚWIATOWY
DZIEŃ ZIEMI |
|
Pierwszy Dzień Ziemi miał miejsce 22 kwietnia 1970 roku w USA, a jego
idea narodziła się już rok wcześniej, podczas konferencji UNESCO
poświęconej środowisku naturalnemu.
Wypromował je Gaylord Nelson - amerykański senator wspierający ochronę
środowiska. Dzięki niemu obchody pierwszego święta przyjęły postać
zbiorowego wystąpienia Amerykanów przeciwko postępującej degradacji
środowiska przyrodniczego. Uroczystościom towarzyszył niespotykany
wcześniej entuzjazm. W ulicznych paradach wzięło udział 20 mln osób.
Dziesięć tysięcy szkół, dwa tysiące uniwersytetów, a nawet Kongres
Stanów Zjednoczonych zawiesiły w tym dniu swoją działalność.
Te masowe wystąpienia miały uświadomić społeczeństwu i władzom, jakie
zagrożenia niesie za sobą rabunkowa eksploatacja naturalnych zasobów
Ziemi.
CAŁY ŚWIAT NA RZECZ ZIEMI
20 lat później, w 1990 r. Dzień Ziemi świętowano już na całym świecie, a
także po raz pierwszy w Warszawie. W obchodach uczestniczyło 200 mln
ludzi ze 140 krajów.
W okolicznościowych ulotkach apelowano o oszczędzanie wody, ratowanie
lasów tropikalnych i ograniczenie emisji gazów wywołujących kwaśne
deszcze. Towarzyszyły temu liczne spotkania, wykłady, dyskusje z
udziałem polityków i działaczy ekologicznych, zajęcia plastyczne dla
dzieci, koncerty oraz zabawy.
Każdego roku tematyka Dnia Ziemi poświęcona jest innemu problemowi. Do
tej pory obejmowała takie zagadnienia, jak czysta woda i energia,
ochrona drzew i lasów tropikalnych, czyste powietrze oraz ochrona
ptaków. Jednak niezależnie od tematu przewodniego co roku organizowana
jest akcja "Drzewko za makulaturę" - swoista tradycja obchodów.
Najważniejsza jest edukacja młodego
pokolenia dlatego w szkołach tak wiele mówi się o EKOLOGII. Prezentujemy
plakaty wykonane na Dzień Ziemi w Sobotniej Szkole Języka Polskiego im.
Jana Pawła II pod patronatem KPK, Winnipeg Manitoba.
Dalej... |
|
|
| |
217 ROCZNICA UCHWALENIA KONSTYTUCJI
3 MAJA |
|
Po
to byśmy nie umierali, byśmy budowali przyszłość przypominamy
tych, którzy rozproszeni przez lata po całym świecie żyli i działali na
rzecz Ojczyzny. Po to przypominamy karty historii, by czerpać z nich
siłę i mądrość, wartości, które pozwalały Polakom przetrwać, bo ...
A jak cię kto zapyta:
Kto ty taki, skąd ty rodem?
Mów, żeś z tego łanu żyta,
Żeś z tych łąk, co pachną miodem.
Mów, że jesteś z takiej chaty, co
Piastowską chatą była.
Żeś z tej ziemi, której kwiaty
Gorzka rosa wykarmiła.
3 Maja - cóż to za data? Dla setek wielu młodych ludzi to
jedna z mało znaczących do tej pory uroczystości. Świat idzie z
postępem: komputer, internet jest na porządku dziennym w użyciu.
Dlaczego młodzi ludzie żyjąc w zawrotnym tempie, negują wiele wartości,
odrzucają wszelkie formy czczenia przeszłości, wysuwają na plan pierwszy
życie teraźniejsze? Dlatego musimy choć na chwilę zatrzymać się, by
rozważyć najważniejsze hasła z historii Polski. Brzmią one: Bóg, Honor,
Ojczyzna.
Co te słowa mogą znaczyć? Czy możemy je zlekceważyć?
Mówi się, że 3 Maja 1791 r. to dzień wolności dla Polaków. Ta wolność
trwała tylko 15 miesięcy. Na dłużej nie pozwoliła Rosja, która już w
1793 r. dokonała drugiego rozbioru Polski. Miała jednak olbrzymie
znaczenie. Wywołała w kraju i za granicą wiele przychylnych ocen.
Entuzjastycznie wypowiadali się o niej politycy i ludzie nauki.
Pisano:
"Przy wszystkich swych wadach konstytucja ta widnieje na tle
rosyjsko-prusko-austriackiej barbarii, jako jedyne dzieło wolnościowe,
które kiedykolwiek Europa Wschodnia samodzielnie stworzyła".
"Witaj moja jutrzenko"
Witaj moja jutrzenko, świeć polskiej krainie
Uczcimy Ciebie piosenką, która w całej Polsce słynie.
Witaj Maj, Trzeci Maj, u Polaków błogi raj!
Nierząd braci naszych cisnął, gnuśność w ręku króla
spała,
A tam Trzeci Maj zabłysnął i nasza Polska powstała.
Witaj Maj,
Trzeci Maj, u Polaków błogi raj!
Konstytucja 3 maja została ustanowiona ustawą rządową przyjętą tego dnia
przez sejm. Konstytucja wprowadziła polityczne zrównanie mieszczan i
szlachty oraz stawiała chłopów pod ochroną państwa, w ten sposób
łagodząc najgorsze nadużycia pańszczyzny. Konstytucja zniosła zgubne
instytucje, takie jak liberum veto, które przed przyjęciem Konstytucji
pozostawiało sejm na łasce każdego posła, który, jeśli zechciał – z
własnej inicjatywy, lub przekupiony przez zagraniczne siły, albo
magnatów – mógł unieważnić wszystkie podjęte przez sejm uchwały.
Konstytucja 3 maja miała wyprzeć istniejącą anarchię, popieraną przez
część krajowych magnatów, na rzecz egalitarnej i demokratycznej
monarchii konstytucyjnej. W tym samym czasie przetłumaczono Konstytucję
na język litewski.
Przyjęcie Konstytucji 3 maja sprowokowało wrogość sąsiadów
Rzeczypospolitej Obojga Narodów. Podczas wojny w obronie konstytucji,
Polska zdradzona przez swojego pruskiego sprzymierzeńca Fryderyka
Wilhelma II została pokonana przez Imperium Rosyjskie Katarzyny
Wielkiej, sprzymierzonej z konfederacją targowicką - spiskiem polskich
magnatów przeciwnych reformom osłabiającym ich wpływy. Pomimo tej klęski
i późniejszego II rozbioru Polski, Konstytucja 3 maja wpłynęła na
późniejsze ruchy demokratyczne w świecie. Po utracie niepodległości w
1795, przez 123 lata rozbiorów, przypominała o walce o niepodległość.
Po odzyskaniu przez Polskę niepodległości w
1918,
rocznica Konstytucji
3 maja
została uznana za
święto narodowe
uchwałą
Sejmu
Ustawodawczego z
29 kwietnia
1919.
Po
II wojnie
światowej obchodzono je do
1946,
kiedy w wielu miastach doszło do demonstracji studenckich. Od tego czasu
władze komunistyczne zaprzestały i zabroniły publicznego świętowania. W
Polsce Święto Narodowe Trzeciego Maja przywrócono do kalendarza świąt
państwowych ustawą z
6 kwietnia
1990
(weszła w życie
28 kwietnia).
"Gawędy o miłości ojczystej"
Bez tej miłości można żyć
Mieć serce suche jak orzeszek
Malutki los naparstkiem pić
Z dala od zgryzot i pocieszeń,
Na własną miarę znać nadzieję,
W mroku kryjówkę sobie uwić,
O blasku próchna mówić "dnieje",
O blasku słońca nic nie mówić.
Ziemio ojczysta, ziemio jasna,
Nie będę powalonym drzewem. Codziennie
Mocniej w Ciebie wrastam
Radością, smutkiem, dumą, gniewem
Nie będę jak zerwana nić.
Odrzucam pusto brzmiące słowa.
Można nie kochać cię - i żyć,
Ale nie można owocować.
W. Szymborska
W Winnipegu jest wiele organizacji i
osób, którym zależy na krzewieniu kultury polskiej, języka polskiego,
historii polski... Z okazji uchwalenia Konstytucji 3 Maja Federacja
Polek zorganizowała obiad w Resteuracji Polonez, Kongres Poloni
Kanadyjskiej również przygotował uroczystości związane z obchodami tego
święta, w Sobotniej Szkole Języka Polskiego im Jana Pawłą II przy KPK
uczniowie wykonali piękne albumy o Ojczyźnie swych Rodziców i Dziadków.
Prezentujemy zdjęcia
tych prac. Zachęcamy wszystkich do wzięcia udziału obchodach
217 rocznicy UCHWALENIA KONSTYTUCJI 3 MAJA , informacje szczegółowe
w naszym kalendarzu wydarzeń.
Dalej... |
|
|
| |
DNI SOKOŁA - POLSKI FESTIWAL |
|
JEDEN
Z NAJWIĘKSZYCH FESTIWALI POLONIJNYCH
W MANITOBIE PREZENTUJĄCY DOROBEK
KULTURY POLSKIEJ
Sokół Winnipeg, Sokół St.Boniface & Sokół Brandon
zaprasza
na
Dni Sokoła – Polski Festiwal.
Polskie
Towarzystwo Gimnastyczne Sokół w Manitobie organizuje DNI SOKOŁA 7 i 8
czerwca w Garden City Comunity Centre.
Do uczestnictwa zaprasza organizacje
polonijne oraz całą polonię.
Będzie to jeden z największych festiwali polonijnych w Manitobie
przedstawiający dorobek polskiej kultury.
Wiele atrakcji dla wszystkich więc skorzystajmy z okazji i w czerwcowy
weekend zabawmy się w Garden City Comunity Centre. Warto pokazać innym
kulturę Polską, bo mamy się czym chwalić.
Pamiętajmy - warto być sobą, nie zapominając o Polskich korzeniach w
sercach każdy z nas jest przecież Polakiem.
Organizatorzy zachęcają nas do wspólnej zabawy słowami:
Dni
Sokoła super pora dla każdego
i dużego i małego
na zabawę, świętowanie
wspólne tańce i śpiewanie.
Będzie jadło i napoje
to poprawi nam nastroje.
Tych atrakcji będzie wiele
i w sobotę i w niedzielę.
Z a p r a s z a m y
Między
innymi w programie:
Wesołe
miasteczko
Prezentacja "Weteranów szos"
Pokazy i występy na scenie
I wiele innych o czym w następnych
Biuletynach
Po
wszelkie informacje prosimy zgłaszać się:
Marian Jaworski tel. 294-4078,
Piotr
Mikus tel. 997-6800
|
|
|
| |
MIESIĄCE |
|
MAJ
Maj to piąty miesiąc w roku. Według
używanego w Polsce kalendarza gregoriańskiego, ma 31 dni. Nazwa miesiąca
pochodzi od łacińskiej nazwy Maiu - poświęcony wszystkim
bogom.
Została ona zapożyczona przez większość języków europejskich.
Maj
Maj piękny maj zielony barką
płynie biegiem
Renu damy stoją na wysokiej skale
Choć macie tyle czaru łódź uniosą fale
Dlaczego płaczą wierzby rosnące nad brzegiem
Oto sady kwitnące zastygły w dalekim
Krajobrazie wiśniowe na murawie kwiaty
Są jak palce dziewczyny którą tak przed laty
Kochałem Kwiaty zwiędłe są jak jej powieki
Drogę nad brzegiem rzeki przechodzi miarowo
Tabor pies małpa niedźwiedź ciągnione na smyczach
Za wozem przez Cygana wóz stara oślica
Prowadzi wszystko ginie w nadreńskich winnicach
Wśród dalekich piszczałek orkiestry pułkowej
Maj piękny maj zielony przystroił ruiny
Bluszczem krzakami głogu ciemnym dzikim winem
Wiatr znad Renu kołysze przybrzeżną wiklinę
Obnażony kwiat wina swarliwe trzciny
Guillaume Apollinaire (tłum.
Julian Rogoziński)
Maj
Widzę
cię każdego ranka
W każdy dzień
Twych włosów cień
Ozdabia każdy mój sen
Proszę spójrz na mnie choć raz
By kwitnąć mógł mego życia smak
Pozwól mi
Być morskim piachem u twych stóp
A gdy ujrzę ptak
Odwiedź ze mną jego grób
Zanim powiesz nie błagam zastanów się
By zapach włosów twych ozdabiał każdy mój świt
Jak ty tak ja
Zmieniony w pył
Ukrywam się
Uciekam gdzieś tak w noc jak i w dzień
Jak ty tak ja
Nie pozwól mi
Oddalić się zapomnieć
Na wiosnę spójrz
Na wiosnę w sercu mym
Dosyć ciemnych chwil
Dosyć długich zim
Zamień ten płaszcz na ciepły słońca blask
Nie pozwól by nasz ptak
Zmarł
Jak ty tak ja
Zmieniony w pył
Ukrywam się
Uciekam gdzieś tak w noc jak i w dzień
Jak ty tak ja
Nie pozwól mi
Oddalić się zapomnieć
Jak ty tak ja
Zmieniony w pył
Ukrywam się
Uciekam gdzieś tak w noc jak i w dzień
Jak ty tak ja
Nie pozwól mi
Oddalić się zapomnieć.
Myslovitz
Przysłowia o maju
częste w maju grzmoty rozpraszają chłopom
zgryzoty
deszcz majowy, chleb gotowy
gdy kukułka w maju, spodziewaj się urodzaju
gdy maj jest przy pogodzie, nie bywają siana w szkodzie
jak pszczoły na wiosnę z ula wcześnie wylatują, mróz na drzewach w maju
nam zwiastują
jeśli w maju grzmot, rośnie wszystko w lot
kiedy lipa w maju kwitnie, to w ulach miód zawiśnie
kto się w maju urodzi, dobrze mu się powodzi
na pierwszego maja szron obiecuje dobry plon
pierwszego maja deszcz, nieurodzajów wieszcz
w maju jak w raju
|
|
|
| |
CIEKAWOSTKI |
|
Dziś na początek zabawa:
"psychotesty i psychozabawy" sprawdzająca synchronizacje dwóch
półkul mózgowych.
Instrukcja:
Nazwijcie kolory
jakich użyto do napisania poniższych wyrazów! Zróbcie to
w ciągu 10 sekund. Gotowi? No to zaczynamy:
ZIELONY
CZERWONY
ŻÓŁTY
BRĄZOWY
POMARAŃCZOWY
CZARNY
NIEBIESKI
RÓŻOWY
BIAŁY
Jeżeli robiliście to w szybkim tempie to nastąpił konflikt między
półkulami mózgowymi!
Prawa
- próbuje nazwać kolory.
Lewa
- analizuje definicje wyrazów.
Teraz
sprawdzimy czy łatwo idzie gdy słowo nie przedstawia swoim wyrażeniem
żadnego koloru:
KWIATEK
STOKROTKA
BEZ KONWALIA
CHRYZANTEMA
RÓŻA
IRYS
LILIA
Ciekawostki z serii czy wiesz, że...?
Albert Einstein czytał książki mając 3 lata, a jako pięciolatek potrafił
w pamięci robić skomplikowane obliczenia.
Antarktyda to największy na Ziemi lądolód o powierzchni około 30
milionów km2.
Bursztynowa Komnata wywieziona przez Niemców w roku 1945 z Królewca, w
roku 1942 była wyceniana na 50 milionów dolarów w złocie.
Dla dobrego funkcjonowania i energii słoń musi przerzuć dziennie ok. 150
kg pokarmu, w skład którego wchodzą: liście, kora drzew, gałęzie itp.
Dokładnie jak odciski palców, odcisk języka jest niepowtarzalny.
Drugie na świecie biuro podróży powstało we Wrocławiu w roku 1863.
Dżuma zabiła w 1348 roku jedną trzecią ludności Europy.
Jajo strusie waży 1650 g., zawiera ok. 1000 g., białka i 320 g. żółtka,
gotujemy na twardo przez 2,5 godziny.
Jajo strusie waży 1650 g., zawiera ok. 1000 g., białka i 320 g. żółtka,
gotujemy na twardo przez 2,5 godziny.
Zagadki nie całkiem poważne. Polecam, dają do myślenia.
- Czy można płakać pod wodą?
- Zebra jest czarna w białe paski czy biała w czarne paski?
- Jeśli przekopiemy się przez całą kulę ziemską to na drugą stronę
wyjdziemy głową czy nogami do góry?
- Dlaczego szampon ma różne kolory a zawsze pieni się na biało?
- Dlaczego śnieg jest biały a lód przezroczysty?
-W telewizji mówili że jest 0 stopni Celsjusza a jutro będzie 2x
zimniej, ile będzie jutro stopni?
-Jak tabliczka z napisem 'Nie deptać trawy' znalazła się na trawniku?
-Jaki kolor przybierze kameleon jeżeli wpuścimy go do pokoju pełnego
luster?
-Skąd bierze się nasiona bezpestkowych winogron?
-Czy można jednocześnie oddychać ustami i nosem?
-Jak się nazywają te małe rzeczy na
końcu sznurowadeł?
-Jeżeli ktoś nie widzi znaczy to, że jest ślepym, jeżeli ktoś nie słyszy
to znaczy, że jest głuchy. A jak się nazywa ten kto nie ma powonienia?
-Czy jeśli dwaj bracia bliźniacy wezmą za żony dwie identyczne
bliźniaczki to czy urodzą im się identyczne dzieci?
-Dlaczego słońce rozjaśnia włosy a przyciemnia skórę?
-Dlaczego klej nie przykleja się do wnętrza tubki?
-Czy ryby mogą być spragnione?
-Jak nazywa się samiec biedronki?
-Skoro nasza temperatura ciała to 36"C- to dlaczego nie jest nam miło
gdy taka temperatura jest na dworze?
-Dlaczego jest trudno zapamiętać jak przeliterować wyraz mnemonie?
-Jak to się dzieje, że deszcz pada, a śnieg sypie?
-Jeżeli jesteś w samolocie, który leci z szybkością dźwięku i
przechodzisz z tyłu samolotu do przodu to znaczy, że idziesz szybciej od
dźwięku?
-Dlaczego mówi się para spodni, choć są tylko jedne?
-Jeżeli jedziesz samochodem 50 km/h i wiatr wieje z tą samą szybkością w
kierunku jazdy samochodu to czy poczujesz wiatr gdy wystawisz głowę?
-Dlaczego okrągła pizza jest w kwadratowych pudełkach?
-Dlaczego włosy na rękach nie rozdwajają się?
|
|
|
| |
WIADOMOŚCI PROSTO Z POLSKI |
|
Środa, 2008-04-30
14-latek z Polski wypatrzył
nową kometę
Polscy miłośnicy astronomii aktywnie uczestniczą w projekcie
poszukiwania komet na zdjęciach wykonanych przez obserwatorium
kosmiczne SOHO. W kwietniu wypatrzyli trzy komety.
W niedzielę, 27 kwietnia swoją pierwszą kometę SOHO znalazł Eryk
Banach, uczeń gimnazjum w Krapkowicach koło Opola. Jako 14-latek
jest prawdopodobnie najmłodszym uczestnikiem projektu, który
wypatrzył kometę.
Nie jedną, ale dwie komety znalazł Michał Kusiak, student astronomii
na Uniwersytecie Jagiellońskim. Swoje komety odkrył 9 kwietnia i 23
kwietnia. Nie są to jednak jego pierwsze sukcesy w SOHO Comets,
wcześniej dostrzegł komety w dniach 24 listopada i 10 grudnia ub.
roku.
Wszystkie komety dostrzeżone w kwietniu przez Polaków należą do
grupy Kreutza. Ten rodzaj komet charakteryzuje się tym, że ma
peryhelium (czyli najbliższy Słońcu punkt orbity) w bardzo
niedalekiej odległości od naszej dziennej gwiazdy.
PAP
Szczyt NATO za rok odbędzie się w Polsce
Spotkanie ministrów obrony odbędzie się
prawdopodobnie w marcu przyszłego roku w Krakowie. Jego uczestnicy
zajmą się przygotowaniem jubileuszowego szczytu NATO na
sześćdziesięciolecie powstania sojuszu.
To dobra i prestiżowa decyzja - mówi szef polskiej dyplomacji
Radosław Sikorski: Będzie to pierwsze spotkanie ministerialne
sojuszu, w którym weźmie udział nowy sekretarz obrony USA przy nowym
prezydencie Stanów Zjednoczonych.
Jubileuszowy szczyt NATO miałby się odbyć w kwietniu 2009 roku w
Strasburgu i Kehl na granicy francusko-niemieckiej.
RFM FN
Wtorek, 2008-04-29
Książę Karol i księżna Kamila w Krakowie
Angielski następca tronu, książę Walii Karol otworzył
w Krakowie razem z małżonką, księżną Kornwalii Kamilą, Centrum
Społeczności Żydowskiej w dawnej żydowskiej dzielnicy Kazimierz.
Jestem ogromnie wzruszony, że po sześciu latach możemy otworzyć
Centrum Społeczności Żydowskiej - mówił brytyjski następca tronu.
Podczas uroczystości otwarcia centrum książę - powitany przez
naczelnego Rabina Polski Michaela Shudricha - przybił na drzwiach
budynku tradycyjną mezuzę (zwitek pergaminu z ręcznie zapisanymi
wersetami Tory w futerale, przybijany po prawej stronie drzwi
mieszkań ortodoksyjnych Żydów). Wewnątrz budynku odsłonięto także
tablicę, upamiętniającą wizytę książęcej pary i otwarcie centrum.
Centrum powstało z jego inicjatywy i dzięki wsparciu organizacji
Word Jewish Relief.
PAP
Dalej... |
|
|
| |
W TELEGRAFICZNYM SKRÓCIE
WIADOMOŚCI MINIONEGO TYGODNIA |
|
W telegraficznym skrócie wiadomości minionego tygodnia z Winnipegu.
Rząd
Manitoby stara się przekonać prowincjonalnych rolników, aby
zmniejszyli oni palenie pól po zebraniu plonów. Minister energetyki
Jim Rondeau powiedział, że przemysł energetyczny będzie gotowy kupić
pozostałości po zbożach, aby wyprodukować z nich bio paliwa.
Minister powiedział, że dla przykładu odzyskana słoma od rolników
była by prasowana i palona zamiast węgla.
Rząd Manitoby wprowadzi w życie nowy kod budowlany, który będzie
miał za zadanie zmniejszyć emisje gazów cieplarnianych w nowych
budynkach mieszkalnych i przemysłowych. Rząd oznajmił też, że
wszystkie rządowe budynki będą także podlegały pod nowe prawo.
Minister energetyki Jim Rondeau powiedział, że rząd prowincjonalny
jest zdecydowany na znaczne zmniejszenie gazów cieplarnianych dzięki
temu i innym nowym przepisom, które w niedługim czasie wejdą w
życie.
Komisja egzekucyjna radnych miasta podtrzymuje decyzje wprowadzenia
w życie podatku hotelowego w wysokości 5%, pomimo głosów sprzeciwu z
przemysłu hotelowego. Nowy podatek wchodzi w życie od 1 czerwca tego
roku.
Dalej... |
|
|
| |
POLONIJNY KĄCIK
KULINARNY |
|
Z nami przygotujesz pyszne
potrawy !
Smaczna kuchnia w Twoim domu, sprawdzone przepisy kulinarne, pyszne ciasta,
sałatki i inne potrawy.
Zachęcamy do
przesyłania wypróbowanych przepisów, którymi zechcecie podzielić się i polecicie
naszym czytelnikom. Pragniemy naszym czytelnikom przedstawiać, oprócz przepisów,
opowieści o tradycji kuchni z różnych regionów Polski i o zdrowym
odżywianiu.
Maj, biesiady majowe, jest coraz cieplej a to okazja do grillowania czekamy więc na Wasze
wypróbowanie przepisy na potrawy z grilla.
Masz przepis lub
ciekawą poradę prześlij na adres e-mail
jolamalek@onet.eu . Jeśli masz jeszcze zdjęcie do przepisu, możesz je
przysłać, ale oczywiście nie jest to konieczne (zdjęcie dodaj pod warunkiem ze
jesteś jego autorem i zgadzasz się na umieszczenie go na naszej stronie) .
Nazwa przepisu
Treść przepisu
Twoje nazwisko
Wiosna,
zapowiedź lata i ciepłych wieczorów. Zbliża się wielkimi krokami wspaniały
sezon przesiadywania na tarasie i tym samym biesiadowania przy grillu (barbecue).
Skąd
moda na grilla w Polsce?
Grillują wszyscy, bo to modne, tanie i sprzyja życiu
towarzyskiemu. Jak Polska długa i szeroka, gdy tylko nastaną cieplejsze dni,
z ogrodów, działek, terenów rekreacyjnych, a nawet blokowych balkonów niesie
się zapach pieczonego mięsa.
Polacy nie gęsi itp., choć
niektórzy twierdzą, że moda na grillowanie przyszła do nas z Zachodu, a z
USA w szczególności, gdzie ciągle popularne jest tzw. barbecue, czyli
ogrodowe party z pieczeniem mięsa. To zjawisko możemy spokojnie nazwać
prymitywną odmianą grillowania, Amerykanie bowiem nie mają za grosz inwencji
grillowo-kulinarnej Polaków i na ruszcie z reguły pojawia się prymitywna
wołowina w postaci hamburgerów, steków.
Tak na dobrą sprawę trudno określić, kiedy w Polsce pojawiła się moda na
grillowanie, choć niektórzy twierdzą, że była to połowa lat
osiemdziesiątych. Nie znaczy to wcale, że wcześniej nie przygotowywano w ten
sposób potraw. Grillowało się od zawsze, choć nie używano tego określenia –
mówi Jan Pajączek, mistrz kucharski. – Mówiono o potrawach z rusztu, a to
przecież nic innego niż potrawy z grilla.
Myliłby się ten, kto
sądziłby, że do grillowania wystarcza sam grill, odrobina węgla drzewnego i
kawałek mięsa. Dzisiaj tylko ktoś nie znający się na grillowaniu rzuca
kawałek mięsiwa na ruszt i przypieka. Artysta grillowania poświęca wiele
godzin na przygotowanie mięsa, komponowanie odpowiednich przypraw i
wymyślanie dodatków do węgla. Samo gillowanie to tylko kilkanaście minut,
choć nie mniej ważnych niż wszystkie działania wstępne.
Szaleństwo grillowania rozpętało się na całego i trwa do dzisiaj. A co
najważniejsze, nie widać jego końca...
Dalej...
|
|
|
| |
PRZEZ BOJE, PRZEZ ZNOJE, PRZEZ TRUD-KOMBATANCKIE
LOSY |
|
Dzisiaj publikujemy
piętnasty artykuł
z serii wspomnień kombatanckich spisanych przez
Kazimierza
Patalasa w książce zatytułowanej
Przez boje, przez znoje, przez trud-kombatanckie losy
Urodziłem się w 1914 roku w Warszawie.
Wybuchła właśnie I-sza wojna
światowa i Niemcy bombardowali Most Kierbedzia. Skończyłem Główną Szkołę
Handlową w Warszawie w 1937 roku i wstąpiłem do wojska, na podchorążówkę
artylerii w Zambrowie. Mieściła się ona w starych koszarach z czasów
Wielkiego Księstwa Warszawskiego. Były tam dwie baterie lekkie i
dwie baterie ciężkie PAL (pułk artylerii lekkiej). Skończyłem ją ze
stopniem plutonowego podchorążego. Otrzymałem przydział do 27 PAL w
Rembertowie. Wkrótce potem odbyły się wielkie manewry w okolicach
Czerwonego Boru. Zostałem awansowany na sierżanta podchorążego. W
następnym roku przeszedłem pierwsze ćwiczenia oficerskie.
Zbliżała się nieuchronnie wojna. 25-go
sierpnia 1939 roku znalazłem się na linii frontu, na dobrze
przygotowanym przedpolu artylerii dywizyjnej. Pełniłem funkcję oficera
zwiadowczego baterii a później dywizjonu. Wydano nam hełmy francuskie.
Otrzymywaliśmy żołd - 2.80 zł za 10 dni i pół manierki wódki czystej.
Przyszedł rozkaz kopania schronów dla obserwatorów. Przetrwaliśmy na
swych stanowiskach do 3 września, gdy przyszedł rozkaz wycofywania się
na wschód. Musieliśmy się wycofywać bez oddania jednego strzału. Niemcy
przeważającymi siłami zaczęli nas okrążać. Byliśmy pod stałym
bombardowaniem niemieckich sztukasów. Przez cały dzień bombardowali most
pod Wyszkowem i wreszcie zapalili go. Przeszliśmy na wschodnią stronę
Bugu i zajęliśmy stanowiska obronne. 9-go września kolumna niemiecka
odcięła nam transport. Zostaliśmy bez paszy dla koni. Oficer 3-ej
baterii popełnił pomyłkę. Odprzodkował działa w nocy. Major Passendorfer
polecił mi zbadać, co się stało. Cofnąłem się 2.5 km i okazało się, że
cała kolumna została zablokowana. Wskutek tego opóźnienia czołgom
niemieckim udało się odciąć nasz transport.
Dalej... |
|
|
| |
Kalendarz Wydarzeń
2
- 3 maja 2008 r.
|
TARGI KSIĄŻKI MUZYKI I FILMU
W dniach 2,3 maja w kościele Św. Ducha
przy 341 Selkirk Ave. Winnipeg odbędą się Targi Książki Muzyki i Filmu.
Piątek 12:00 - 20:00
Sobota 10:00 - 19:00
Nowości wydawnicze, najnowsze nagrania
z Polski i Europy na CD, polskie i europejskie filmy na DVD i VCD.
Informacje i zamówienia : (905)
502-9884
|
3 maja 2008 r. godz.
13:00
|
Z okazji
rocznicy uchwalenia Konstytucji 3-cio Majowej
FEDERACJA POLEK W KANADZIE, Ogniwo nr. 7 w Winnipegu
zaprasza Polonie na obiad w restauracji Polonez przy 393
Marion St. w sobote, 3-go maja,
o godz. 13-tej.
Bilety w cenie $15.00 od osoby, do nabycia od członkiń
Federacji Polek, Ogniwo nr.7 lub w Polsat Centre przy 217 Selkirk Ave.
W celu uzyskania więcej informacji prosimy dzwonić do
Agaty Kawalec 338-5453,
Barbary Malkiewicz 338-1828 lub Zofii de Witt 895-1442.
Bilety w sprzedaży tylko do 27go kwietnia.
Przewodnicząca
Agata Kawalec
|
4 maja
2008 r. godz.
11 |
Kongres
Polonii Kanadyjskiej
Okręg Manitoba |
|
Canadian
Polish Congress
Manitoba Branch |
Kongres Polonii Kanadyjskiej, Okręg Manitoba zaprasza na obchody
rocznicy Konstytucji 3 Maja
Z inicjatywy Kongresu Polonii Kanadyjskiej, Okręg Manitoba,
4
maja 2008 r. w Winnipegu po raz kolejny odbędą się obchody
rocznicy Konstytucji 3 Maja.
Program uroczystooeci:
-
11:00 - msza święta w kościele św. Ducha, 341 Selkirk
Avenue, Winnipeg.
-
14:00 - obiad w siedzibie SPK Koło nr 13 przy 1364 Main St.
Serwowane będą typowo polskie potrawy (bigos, flaki, itp.).
Posiłek zakończy kawa i ciastko.
Przystępne ceny. Po posiłku, program przewiduje pokaz
audiowizualny “Konstytucja 3 Maja”, występ dzieci z polskiej
szkoły im. Jana Pawła II pod patronatem KPK Okręg Manitoba i
rozstrzygnięcie konkursu pt. “Historia Polski”. |
The Canadian
Polish Congress, Manitoba Branch invites you to a celebration of
“The May 3rd Constitution” anniversary.
With the
leadership of the Canadian Polish Congress – Manitoba Branch,
this year’s annual observance will be celebrated May 4, 2008 in
two parts at two venues.
-
11:00am - Mass at Holy Ghost Church, 341 Selkirk Avenue,
Winnipeg.
-
2:00pm - Dinner at PCA Branch #13, 1364 Main St. with
traditional Polish dishes, e.g. hunters’ stew, tripe, etc.,
and concluding with coffee and light dessert.
Affordably
priced. Programme: audiovisual presentation, “The May 3rd
Constitution”, a performance by children from the John Paul II
Polish School, under the patronage of the Canadian Polish
Congress – Manitoba Branch, and announcement of the “Poland’s
History” competition winners. |
Contact Info:
Grażyna Gałęzowska,
Cultural Event Coordinator
Phone: 204-338-2888
Canadian Polish
Congress, Manitoba Branch
768 Mountain Ave., Winnipeg, Manitoba, R2W 1L7
E-mail: kongres@shaw.ca
--- Phone: 204-589-7878 |
12 maja 2008 r. godz.
18:30
|
Towarzystwo Przyjaciół
Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego w Winnipegu, zaprasza wszystkich
członków koła na zebranie, które odbędzie się 12 Maja
o godz. 6.30 PM w Kościele Św.. Boboli w sali parafialnej (wejście z
boku Kościoła).
Równocześnie zapraszamy wszystkich, którzy chcą poznać działalność TP
KUL.
Będąc uczestnikiem zebrania, możesz dokładnie poznać regulamin TP KUL
oraz Zarząd Koła.
Chcialbyśmy również zaprosić osoby, które nie maja możliwości dotarcia
na spotkanie, a chcą należeć do TP KUL. Mamy w Kole członków, którzy
chętnie będą informowały na bieżąco o sprawach omawianych na zebraniach
i życiu KUL.
Zapraszamy młodzież do włączenia się do TP KUL, z myślą o nawiązaniu i
działalnością z Katolickim Uniwersytetem Lubelskim w Lublinie (wszelkie
propozycje mile widziane i będą napewno rozpatrywane).
Kontakt:
Janina Kmiec - tel. 233-5152
Krzysztof Bator - tel.
254-3764 |
30 maja 2008 r. godz.
17:00 - 20:00 |
|
OGŁOSZENIA |
Kongres
Polonii Kanadyjskiej
Okręg Manitoba |
|
Canadian
Polish Congress
Manitoba Branch |
Grupa wokalna
Wychodząc naprzeciw potrzebom zgłaszanym na “Youth Forum”, które
odbyło się 30 marca 2008 r., Kongres Polonii Kanadyjskiej Okręg
Manitoba proponuje utworzenie grupy wokalnej złożonej z
młodzieży polonijnej 18-25 lat, chętnej do śepiewania
popularnych przebojów polskich (i angielskich) zespołów
wokalnych.
Szczegóły odnośnie repertuaru będą dopracowane w zależnooeci od
składu grupy. Warunkiem udziału w zespole jest posiadanie
radości śepiewania, słuchu harmonicznego i w miarę dobrego
głosu.
Zainteresowanych prosimy o kontakt telefoniczny lub
e-mailowy z Grażyną Gałęzowską - 338-2888,
kongres@shaw.ca. Przy zgłoszeniach prosimy o podanie imienia i
numeru telefonu. |
Vocal ensemble
In responding
to the needs expressed at the “Youth Forum” of March 30, 2008,
the Canadian Polish Congress-Manitoba Branch is proposing the
formation of a vocal ensemble for youth in our Polish community
between the ages of 18 - 25. The musical repertoire would be
popular hits from Polish and English singing
groups.
Actual details
as to musical material selection and so forth will be determined
as the group comes together. To sing in the group will require a
joy in singing, ability to sing in harmony and an acceptable
singing voice.
If you’re
interested please contact Grażyna
Gałęzowska at
338-2888, or email kongres@shaw.ca
and leave your
name and phone number. |
Contact Info:
Grażyna Gałęzowska,
Cultural Event Coordinator
Phone: 204-338-2888
Canadian Polish
Congress, Manitoba Branch
768 Mountain Ave., Winnipeg, Manitoba, R2W 1L7
E-mail: kongres@shaw.ca
--- Phone: 204-589-7878
Chór Zespołu Pieśni i Tańca SOKÓŁ w Winnipegu
poszukuje nowe talenty wokalne osoby, które mają duszę do śpiewania.
Zespół wykonuje polską muzykę ludową i utwory ze światowego repertuaru muzyki klasycznej oraz muzykę współczesną.
Zapraszamy wszystkich chętnych (także tych, którzy nie
znają języka polskiego) na próby, które
odbywają się w czwartki w godzinach 19.30 - 22.00 w
budynku Towarzystwa Gimnastycznego
SOKÓŁ przy 713 Manitoba Avenue
Każdy głos jest pożądany!
Więcej informacji można otrzymać od Jerzego Bibika
tel.
895-2285
email - jbibik@mts.net
Strona Internetowa Zespołu
www.sokolensemble.ca
Drodzy Rodacy,
Z radością powiadamiam że klinika psychologiczna 'DAVDA Psychology:
Psychotherapy, Coaching, Consultation' jest już otwarta dla klientów.
Specjalizacja:
Psychoterapia (indywidualna i rodzinna).
Insomnia . Stress . Anxiety . Panic Attacks . Performance Anxiety .
Sexual Performance Anxiety . Social Anxiety . Phobias . Obsessive
Compulsive Disorder . Post-traumatic Stress . Depression . Loss . Anger
. Assertiveness . Chronic Pain . Chronic Muscle Tension . Headaches .
Relationship Difficulties . Family Difficulties . Performance Coaching .
Creative Coaching . Executive & Leadership Coaching
Więcej informacji na stronie internetowej
www.davda.ca
Większość prywatnych planów ubezpieczeniowych pokrywa psychologa
By umówić wizytę proszę dzwonić na 253-2832 (25-DAVDA)
Dr. Darek Dawda Ph.D. C.Psych.
Clinical Psychologist
Director & Supervising Psychologist
DAVDA Psychology
Ph: 204.253.2832 (25-DAVDA)
F: 204.453.2832 (45-DAVDA)
E: info@davda.ca
W: www.davda.ca
For happier, healthier, and more successful living...
On behalf of the Canadian Polish Congress, I would like to invite
those individuals who are interested in learning Polish as adults to
register for an evening Polish language course. The CPC (Canadian
Polish Congress, MB Branch), has been working on a proposal to bring
such a language course to the community who don't attend the
University of Manitoba or have finished their post secondary
education. This course is still in the working stages, but I do
invite those interested to contact me directly by email at
danuszka@shaw.ca or by phone
at 668-8913. The CPC hopes to have this course offered in the
nearest future.
Serdecznie dziekuję,
Dianne (Danusia) Casar
Youth Coordinator
Canadian Polish Congress, MB Branch
Bezpłatne pierwsze pół godziny porady
terapeutycznej w języku polskim można uzyskać telefonując na #:
663-1228. Jeżeli masz objawy leku, depresji, problemy w rodzinie lub
w pracy to dzwoń do mgr Heleny Nikodem, której biuro mieści się przy
810-491 Portage Ave.(Rice Financial building).
Psychoterapia indywidualna i rodzinna może być pokrywana przez
niektóre ubezpieczenia prywatne.
Ofiary pobicia, kradzieży lub agresywnych napadów mogą uzyskać ponad
20 spotkań z Heleną Nikodem pokrywanych przez Compensation for
Victims of Crime. Po więcej informacji dzwoń na numer: 663-1228.
www.mts.net/~therapy
Pracuję w Polskim Słowniku Biograficznym, wydawnictwie
naukowym publikującym od r.1934 biogramy zasłużonych
Polaków. Poszukuję autora do biogramu Adama
Synowieckiego, działacza polonijnego, w latach 1944-1945
konsula polskiego w Winnpeg, w latach 1947-1970
redaktora wydawanego w Winnipeg tygodnika „Czas” („The
Times”, „Polish Times”). Wiem, że tygodnik przestał
wychodzić w r. 2004.
Poszukuję również rodziny Adama Synowieckiego.
Dziękuję za pomoc
Mariusz Ryńca
Polski
Słownik Biograficzny
Kraków
Proszę
kontaktować
redakcję biuletynu z informacjami dla Mariusza Ryńca
|
|