Polonia Winnipegu
<<< Nr 026 >>>

                    8 maja, 2008        Archiwa Home Kontakt

ZESPÓŁ


Bogdan Fiedur
Bogdan Fiedur


JolaMałek
 
 

Kalendarz Wydarzeń

Maj  2008
Ni Po Wt Sr Cz Pi So
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
             

 


RADIO POLONIA





Sobota

Niedziela
 


Zapisz się na naszą listę


Proszę kliknąć na ten link aby dotrzeć do formularza gdzie można zapisać się na listę dystrybucyjną i w przyszłości otrzymywać biuletyn bezpośrednio od nas.

Aby zapisać się szybko bez wypełniania formularza, proszę wysłać E-mail bez żadnego tekstu poprzez kliknięcie tego linku.

 

 

Dołącz do nas

Jeśli masz jakieś informacje dotyczące polskich wydarzeń i chciałbyś albo chciałabyś podzielić się nimi z naszymi czytelnikami, to prześlij je do nas. Mile widziane są wywiady, felietony, zdjęcia i poezja. Proszę informować nas o wszystkich wydarzeniach polonijnych.

 

Ważne Linki

 Winnipeg

K P K
Ogniwo - Polskie Muzeum
Iskry - Zespół Tańca
Sokół - Zespół Tańca

Polskie Radio
Szkoła św. Ducha
Parafia Św. Ducha
Parafia Św. Andrzeja Boboli
Klub sportowy Polonia
Hypernashion

Polonijne zespoły
Nowy Czas
 

 Kanada

Polska biblioteka -McGill
Polonia Canada
Polonia Montreal
Polonia Ottawa
ABCRadio
Biuro Radcy Handlowego Kanady

Panorama Polska
 

 polska

Polonia dla Poloni
TV Polonia
Miss Polonia
Wspólnota Polska
Mówię po polsku
Polsko-Kanadyjska Izba Gospodarcza
Biuro Handlowe Ambasady Kanady
Polonia świata
MyPolinfo
Exporter
Polski Internet

 

 zagranica

Informator Polonijny
Polonia w Arizonie

Polonia w Chicago
Ogłoszenia w USA
Polish Roots
Magazyn Polonia

Polonicum Institut

 

 

Promuj polonię

Każdy z nas może się przyczynić do promowania Polonii w Winnipegu w bardzo prosty sposób.  Mój apel jest aby dodać dwie linie do waszej stopki (signature) aby zacząć promować Polonijne wydarzenia w Winnipegu kiedykolwiek wysyłamy maila.

Tutaj są instrukcj
e jak dodać stopkę używając Outlook Express.

Kli
knij Tools-->Options --> Signatures

Zaznacz poprzez kliknięcie
Checkbox gdzie pisze

Add signature to all outgoing messages


W pole gdzie jest napisane Edit Signature proszę wpisać.

Polonijny link Winnipegu
http://www.polishwinnipeg.com

albo

Polish Link for Winnipeg
http://www.polishwinnipeg.com


Po tym kliknij Apply

I to wszystko. Od tej pory będziemy promować polskie wydarzanie w Winnipegu automatycznie kiedy wyślemy maila do kogoś. Wszystkie programy mailowe mają taką opcję tzw. signature i sposób jej dodania będzie bardzo podobny do tego co opisałem dla Outlook Express

Polonijny Biuletyn Informacyjny w Winnipegu



Ustaw Stronę Startową
Dodaj do ulubionych

Zapisz się na naszą listę,
dowiesz się z pierwszej ręki o polonijnych wydarzeniach w Winnipegu i okolicach

E-mail
Imię i nazwisko

 

W tym numerze:

 
  
OD Redakcji

 

Podczas ostatnich kilku dni, kontynuujemy dyskusję na stronach nowego portalu polonijnego Linkpolonia.com dotyczącą tematu odmłodzenia organizacji polonijnych w Winnipegu.

Obecnie mamy 25 osób które zarejestrowały się na Linkpolonia.com w sekcji Winnipeg.

Dyskusję obecnie odwiedziło 210 osób i mamy 15 odpowiedzi na wyżej wspomniany temat.

Zapraszam wszystkich zainteresowanych dyskusją na temat pomysłów zaangażowania młodzieży polonijnej w działalność klubów polskich w Winnipegu.

 

Bogdan Fiedur


 

Reklama w Polonijnym Biuletynie Informacyjnym w Winnipegu

Już od maja zapraszamy do reklamowania się w naszym Biuletynie, który odwiedza z miesiąca na miesiąc coraz więcej internautów. Obecnie miesięcznie notujemy ponad 4000 odsłon. Na naszej mailowej liście obecnie znajduje się 579 użytkowników.

Reklama na naszych łamach to znakomita okazja do zaprezentowania swojej działalności i usług - oferujemy Państwu kilka podstawowych, skutecznych reklamowych form, których cena znajduje się poniżej.
Zainteresowanych - prosimy o wysłanie do nas maila  bogdan@softfornet.com

Poniższe ceny są promocyjne i będą oferowane do końca maja. Po okresie promocji, ceny będą
co najmniej dwukrotnie wyższe.

 Cennik reklam:

1. Reklama (kopia wizytówki biznesowej, logo firmy z tekstem reklamującym o wymiarach wizytówki, tekst reklamujący również w wymiarach wizytówki..., jest doskonale widoczna, gwarantuje skuteczność przekazu.

Czas wyświetleń

Cena promocyjna

Cena regularna

Rok

$200

$400

Pół roku

$120

$240

Miesiąc

$90

$180

Dwa wydania

$40

$80

2.  Reklama indywidualna w promocji $200
     Twoja reklama trafi do internautów zapisanych na naszej liście jak
o
     jedyna wiadomość w mailu od nas.

3.  Artykuł na zamówienie w promocji $200
     Napiszemy i opublikujemy na stronie Biuletynu artykuł o Twoim biznesie
     lub serwisie.   

4. Sponsorowanie działów naszego Biuletynu,
np. Polonijny Kącik Kulinarny sponsowrwany przez
Restaurację XXX

Czas wyświetleń

Cena promocyjna

Cena regularna

Rok

$200

$500

Pół roku

$120

$300

5. Sponsorowanie Polonijnego Biuletynu Informacyjnego w Winnipegu $500/rok   

Sponsorzy Biuletynu będą umieszczeni na specjalnej stronie zbudowanej przez nas. Strona będzie uaktualniana na życzenie sponsora bezpłatnie do 10 zmian na rok.

Link do strony sponsora będzie się znajdował w każdym wydaniu biuletynu.

Promocyjne ceny obowiązują do końca maja 2008 roku.
Skorzystaj z okazji!

 

   

 

listy dO Redakcji

 


50 rocznica święceń kapłańskich.

Mamy zaszczyt poinformować naszych czytelników o szczególnym  wydarzeniu naszej polonijnej społeczności. Ksiądz Henryk Uczniak obchodzi w tym roku 50. rocznicę aktywnej pracy w służbie kościołowi w Polsce i Kanadzie, z czego ostatnich 8 lat (do chwili obecnej) jako proboszcz  parafii Św.. Jana Kantego Winnipegu.
Uroczysta Msza Święta   jest zaplanowana na sobotę  14 czerwca br. o godzinie 17:00 w kościele Św.. Jana Kantego (Winnipeg, 846 Burrows Ave.)  z   udziałem  arcybiskupa V. James Weisgerber. Jubileuszowe przyjęcie będzie miało miejsce bezpośrednio po Mszy w klubie Sokoła przy 717 Manitoba Ave.

 Serdecznie zapraszamy.   
Bliższych informacji udziela oraz rezerwacje  biletów na bankiet przyjmuje   pani Cecylia  Siuzdak, telefon: (204) 632-5294 
Bożena Kasprzak


Czołem !

Zespół H pracuje nad muzyka z kolega Pawłem Suszka. Paweł w końcu
zaczął "publikować" swoje nagrania. Czy można by
pokazać jego nagranie w Biuletynie?

Tu jest link do jego strony youtube:

http://www.youtube.com/user/djmaxpaul

a tu jest do jego orginalnego nagrania:

http://www.youtube.com/watch?v=AD_Er8fRBNs

Zdaje się że tam jest jeszcze jedno oryginalne nagranie i kilka remiksów.

Dzięki!
Artur


   

 

 ŻYCZENIA
 

 

 

 

 

 

Na stronie naszego Biuletynu możesz złożyć życzenia swoim bliskim , znajomym, przyjaciołom... z różnych okazji: urodziny, ślub, narodziny dziecka, jubileuszu, świąt... Do życzeń możesz dodać zdjęcie, ale nie jest to konieczne (zdjęcie dodaj pod warunkiem, że jesteś jego autorem i zgadzasz się na umieszczenie go na naszej stronie) .

Życzenia prosimy przesyłać na adres: jolamalek@onet.eu

Kto składa życzenia np. Jan Kowalski

Z jakiej okazji składasz życzenia np. Z okazji 18 urodzin

 Treść życzeń

Twoje życzenia zostaną opublikowane w serwisie dopiero po akceptacji zespołu redakcyjnego w kolejnym numerze Biuletynu.


Chcemy przekazać Oli Leligdowicz i jej rodzicom gratulacje i życzenia w związku z uzyskaniem tytułu doktora immunologii specjalizacja HIV-2 na uczelni Oxford.

 

W ramach pracy naukowej Ola przebywała od 2004 roku w Gambii gdzie prowadziła badania nad chorobami HIV-2.
 
Ola rozwija się niezwykle szybko i wszechstronnie a jej sylwetkę przedstawialiśmy w 11-tym wydaniu Biuletynu.
 


W ciągu następnych dwóch lat Ola będzie kontynuować studia medyczne na uniwersytecie McGill w Montrealu.

Życzymy wytrwałości i realizacji wszystkich zamierzeń oraz  osiągnięć w dziedzinie naukowej jak też życiu osobistym.

 

 



Zdjęcie z http://foto.otwarty.pl

   

 

 KONKURSY REDAKCYJNE
 

 

 

 

Weź udział w naszych konkursach.

Na naszym portalu internetowym Polonijny Biuletyn Informacyjny w Winnipegu ogłaszać będziemy konkursy w których można będzie wygrać atrakcyjne nagrody. Wystarczy odpowiedzieć na proste pytania dotyczące materiałów publikowanych w naszym biuletynie, więc stały czytelnik nie będzie miał trudności z odpowiedzią na pytania konkursowe. Zapraszamy do zabawy.  

Pierwsze trzy osoby, które prześlą e-mail z poprawną odpowiedzią na zadane pytania wygrywają koszulki firmowe Polonijnego Biuletynu Informacyjnego w Winnipegu!

Prawidłowe odpowiedzi na pytania przysłali:

Maciej Baron i Michał Kowalik 

Gratulujemy!

 Koszulki zostaną dostarczone a  kolejnych zwycięzców zapraszamy po odbiór koszulki do redakcji Biuletynu :

AdlandPro
Unit 1, 1329 Niakwa Road Easst
Winnipeg, Manitoba
Kanada

Zachęcamy naszych internautów do odpowiedzi na kolejne pytania konkursowe.
 

   

 

                         
 

 

HUMOR

Śmieszne fotki

 

 
   

 

WYWIAD  Z  MAŁGORZATĄ ŚWITAŁĄ

 

 

Małgorzata Świtała urodziła się w Kanadzie i mieszka w Winnipegu. Ukończyła sztukę reklamy na Red River Communitty College, kształciła się również na lekcjach malarstwa olejnego w Winnipeg Art Galery u znanej kanadyjskiej artystki. Ponad 20 lat rozwija swój talent artystyczny pracując jako artysta grafik i ilustrator. Pani Małgorzata prezentuje swoje obrazy na licznych wystawach w Kanadzie, Islandii, Rosji a także kilka razy w Polsce. Jej prace znajdują się w wielu prywatnych kolekcjach w Kanadzie Stanach Zjednoczonych, Brazylii a także w Europie.
Artystka maluje nieustannie zmieniając się i poszukując środków artystycznego wyrazu. Początkowo w jej twórczości dominowała martwa natura, pejzaże i kwiaty. Zainteresowania zmieniały się przechodząc od realizmu do obecnie surrealizmu.

Pani Małgorzato na początek proszę opowiedzieć o swoim polskim pochodzeniu.

Moi rodzice pochodzą z Polski. Do Kanady przyjechali w latach 50-tych. Mój tata- Stanisław Smoleński urodził się i mieszkał w Warszawie. W czasie wojny był w Polskim wojsku służył u Generała Andersa i brał udział w  bitwie pod Monte Cassino. Po wojnie wyjechał i mieszkał w Anglii razem z rodzicami i braćmi a później wszyscy przyjechali do Kanady. Moja mama Elżbieta przyjechała z Krakowa do Kanady  na odwiedziny do swoich braci i siostry, którzy mieszkają w Regina, Saskatchewan i została. Rodzice poznali się właśnie tu w Winnipegu a pobrali w Reginie gdzie ja się urodziłam, ale mieszkałam w Winnipegu całe życie. Mam dwóch braci, jednego w Winnipegu a drugi jest w Vancouver.
Chodziłam do Polskiej szkoły najpierw Andrzeja Boboli a potem Św. Ducha. Rodzice zabrali mnie do Polski. Pierwszy raz byłam w Polsce gdy miałam 15 lat. Byliśmy wtedy 6 tygodni i zwiedziliśmy prawie całą Polskę. W Winnipegu tańczyłam w polskich zespołach "Iskry",  później też "Sokół" i często występowałam na Folkloramie. Poza polską sztuką to podoba mi się i interesuje mnie polski folklor.
Gdy miałam 19 lat pojechałam do Polski na warsztaty polskich tańców ludowych i wtedy poznałam mojego męża, który mieszkał w Sosnowcu. Po miesiącu przyjechał do Kanady i został. Rok później pobraliśmy się i już 28 lat jesteśmy razem. Mamy dwóch synów. Starszy był zemną na wystawie w Krakowie. 

Jest Pani malarką można chyba powiedzieć prawie od zawsze. Jak to się stało, że zainteresowała się Pani malarstwem?

Zainteresowanie malarstwem było u mnie od dawna. Lubiałam rysować od kiedy byłam dzieckiem i w szkole moje rysunki były wybierane jako te nalepsze, dostawałam za nie nagrody. Oprócz tego, interesowało mnie malarstwo impressionistów i innych malarzy. Patrzyłam na obrazy/rysunki na przykład Pabla Picassa i Vincenta van Gogha  bo były najbardziej kolorowe. Szkoła organizowała wyczeczki do różnych galerii lub rodzice zabierali mnie na wystawy. Fascynowało mnie malarstwo i historyczne i współczesne oraz instalacje.

Od, kogo i gdzie uczyła się Pani malarstwa?

Pierwsze lekcje malarstwa zaczęłam brać po zajęciach w  szkole. Były to lekcje prywatne z jednym artystom/nauczycielem kiedy miałam około 13-14 lat. W liceum uczyłam się przedmiotu sztuki piękne i robiłam postępy w rysowaniu mieszaną techniką, oraz  malowaniu olejnym. Po skończeniu szkoły nadal uczyłam się malawoania na kursach dla zaawansowanych w Winnipeg Art Gallery u znanej kanadyskiej artystki Wandy Koop.

Co przedstawiają Pani obrazy, i w jakich warunkach Pani lubi pracować?

Większość moich współczesnych prac ujawnia zainteresowanie duchowością, symboliką i metafizyką. Ich źródłem jest nieustanne zaciekawienie naturą naszego istnienia. Okna i drzwi splatają się z naturą i życiem symoblizując i jakby materializując naszą przeszłość, teraźniejszość i przyszłość.
Dla mnie surrealizm jest potrzebą wewnętrznego poznania. Moim celem jest zobrazowanie silnych przeżyć, a także poszukiwanie sfery podświadomości.
Poza naszymi umysłami pozostają uczucia czasu, przestrzeni i emocji. Podkreślam to, że to co jest pomiędzy metamorfozą a zmianą jest znane, ale niemożliwe oraz nieznane i możliwe.

Mam swoje miejsce (studio) w domu gdzie mam dobre światło, a latem gdy jest idealna pogoda lubię pracować w plenerze.


Małgorzata Świtała pracująca w swoim studio

Jak toczyła się Pani kariera?

Dosyć dobrze, miałam kilka wystaw tu w mieście oraz w Polsce. Dwa razy otrzymałam wsparcie financowe od rządu Manitoba i Winnipeg Arts Council. Raz na warsztaty w Gorlicach w Polsce i potem na wystawę w Krakowie. Poza tym byłam akceptowana na dwie międzynarodowe wystawy sztuk pieknych w Sankt Petersburgu w Rosji oraz dwa lata temu i w ubiegłym roku w Reykjanesbae w Islandii. Teraz czekam na odpowiedź z Nowego Jorku gdzie wystawa odbędzie się jesienią.

Miała Pani wystawy, warsztaty w rożnych miejscach. Co powie Pani o tych w Polsce?

Ostatnia wystawa była w Krakowie w budynku przy Rynku Głównym w Stowarzyszeniu "Wspólnota Polska" w  galerii Dom Polonii. To była moja indywidualna wystawa (pierwsza w Polsce), która trwała trzy tygodnie. W tej galerii swoje prace prezentują artysci  polskiego pochodzenia lub też Polacy którzy wyjechali i zamieszkują za granicą. Pojechałam na otwarcie tego wernisażu na którym było dużo ludzi zwiazanych ze "Wspólnotą Polską" oraz z miastem Kraków. Była ta wystawa udana. Kosztowała dużo pracy, ale byłam bardzo zadowolona. Musiałam przygotować i wysłać do Polski  około 20 obrazów by wypełnić całą galerię. Po wystawie obrazy  znowu musiałam spakować i wysłać do Kanady.

M
iałam również dwie zbiorowe wystawy w Galerii Malopolskiej w Gorlicach. Byłam tam  w roku 2005 i 2006 na plenerach malarskich. To były warsztaty dla artystów  polskiego pochodzenia, którzy mieszkają w różnych krajach takich jak: Białoruś, Anglia, Holandia, Ukraina itd. Było tam 10 artystów i ja jedna z Kanady. Bardzo mi się tam podobało. Mieszkało i pracowało się tylko w tej galerii. Na górze były małe dwuosobowe apartamenty do mieszkania i dwie ogromne galerie. Każdy robił swoją pracę w wybranej technice w ciągu dnia. Organizowano nam  wycieczki w różne  kulturalne miejsca, a głównie do Krakowa na dzień lub dwa i wtedy odwiedzaliśmy różne galerie. Poza tym w Gorlicach byliśmy zapraszeni do domów gdzie mieli swoje studia lokalni artyści. Pod koniec tych warsztatów  w galerii odbyła się  wystawa naszych prac. Mieliśmy też przyjęcie ze sponsorami pleneru, burmistrzem miasta i przedstawicielami zarzadu Gimny Malopolska, które przygotował dyrektor galerii. Do dziś utrzymuję kontakt z kilkoma artystami i chętnie bym tam znów wróciła.


Kraków, Dom Polonii w którym odbyła się wystawa obrazów Pani Małgorzaty

Czy inni malarze i kierunki malarskie miały istotny wpływ na Pani twórczość?

Pewnie że tak! Pierwsi to byli artysci z historii szczególnie impresjoniści i surrealiści jak Rene Magritte, Frida Kahlo, Marc Chagall, i inni. Pźniej artyści współcześni kanadyjscy, amerykańscy i polscy. Duży wpływ też miały polskie afisze reklamowe z latach 70-tych i 80-tych do kin, cyrków i teatrów. Niektóre są wspaniale rysowane troche jak surrealiastyczne i fantstyczne i to mnie bardzo interesowało.

Jakie więc jest Pani malarstwo?

W tej chwili maluję w stylu surrealistycznym.


Wystawa malarstwa Małgorzaty Świtały w Krakowie

Co Panią inspiruje?

Krajobrazy, codzienne scenny i mój ogród. Dużo inspiracji dostaję po odwiedzeniu galerii, nowej wystawy i od innych artystów. Nawet muzyka daje inspiracje.

Jak inni odbierają Pani sztukę?

Przyważnie podoba się ludziom. Mówia, że moje obrazy są odmienne. Ciekawią ich bardzo, szukają ich znaczenia i tajemnic.Można o nich dużo dyskutować.

A krytycy? Jak Panią oceniają?

Do tej pory nie miałam żadnych złych krytyk, ale wiem, że nie wszystkim moje prace / styl będą się podobać. Bo tak jak są różni ludzie, tak też są różne upodobania.



Obrazy Małgorzaty Świtały na poplenerowej wystawie w Gorlicach.

Czy ma Pani dzieło, z którym jest Pani związana emocjonalnie?

Choć wszystkie obrazy mają dla mnie jakieś znaczenie nie jestem z nimi bardzo związana emocjanlnie bo gdy sprzedam to mogę już nigdy ich nie zobaczyć. Nie mogę  bardzo się do nich przywiazywać. Obrazy sprzedaję i  myś o następnych jakie dalej malować

Na pewno ma Pani jakieś marzenia. Czy mogłaby się Pani z nami nimi podzielić?

Mam ich kilka, nie wiem czy się wszystkie spełnią, ale będę nad tym pracować. Chcę dalej wystawiać swoje prace w galeriach w Kanadzie, Stanach i w Europie. Chciałabym otrzymać dofinansowanie od rządu by móc dalej pracować w tym kierunku.
B
ardzo też  chciałabym jakiś czas (dwa-trzy miesiące) mieszkać i malować w Paryżu. Są takie programy i wsparcie dla artystów od rządu kanadyskiego, ale w tej chwili  nie mam możliwości na tak długo zostawić rodzinę. Malować w Paryżu przy
katedrze Notre-Dame to chyba bardzo romantyczne marzenie. Kiedy pare lat temu byłam tam z mężem to widziałam w Paryżu dużo artystów, dużo, dużo... galerii, tyle historii i kultury to naprawdę jest raj dla każdego kto kocha sztukę a nie tylko samych artystów.

Czy jest Pani "samotnym" malarzem, czy może należy Pani do jakiegoś stowarzyszenia?

W tej chwili jestem członkiem Stowarzyszenia Artystów Manitoby (Manitoba Society of Artists) oraz Reprezentacji Artystów Kanadyjskich (CARFAC). Jestem tez członkiem aceartinc gallery.

Czy często wystawia Pani swoje prace?

Zawsze kiedy tylko mam możliwość. W przyszłym roku planuję wystawę tu w Winnipegu i staram się znowu zorganizować wystawę w Polsce. Obecnie szukam galerii w Warszawie.


Otwarcie wystawy w Domu Polonii w Krakowie na zdjęciu Małgorzata Świtała i
Jerzy Petrus, wicedyrektor Zamku Królewskiego na Wawelu
 

Jakiej rady udzieliłaby Pani młodym ludziom zainteresowanym sztuką?

Jeśli bardzo interesują się i bardzo lubią malować to żeby ciągle nad tym pracowali. By odwiedzali dużo różnych galerii żeby tam zobaczyć obrazy oraz wystawy na żywo. Uczcie się na dodatkowych kursach lub pogramach rysowania, malowania czy rzeźby, wybierajcie to co Was najbardziej interesuje. Oglądajcie ksiażki o znanych artystach, których sztuka Was interesuje. Nie wszyscy lubią ten sam temat. Jeśli podoba się martwa natura, malujcie ją, jeśli wolicie grafikę lub abstrakcję, robcie to. Każdy ma swoją technikę i styl i trzeba znaleźć taką,  która Wam odpowiada najlepiej.

Ostatnie pytanie: czy w sztuce talent jest najważniejszy?

Nie koniecznie, ale oczywiście bardzo pomaga. Najważniejsza jest jednak pasja do sztuki.
Moje prace można zobaczyć na stronie 
http://www.margaretswitala.com zapraszam.

Pani Małgorzato życzę spełniania marzeń oczywiście to romantyczne o Paryżu również niech się spełni
Jolanta Malek Polishwinnipeg.com

 


 

KĄCIK "REAL ESTATE"

Jacek
Jędrzejewski

 

 

Kupno nowego domu część czwarta
 

W poprzednim odcinku rozpatrywaliśmy jaki rodzaj nieruchomości byłby dla nas najbardziej odpowiedni. W dniu dzisiejszym zajmiemy się składaniem oferty i jej losem aż do jej zakończenia.

Po podjęciu decyzji, który z obejrzanych przez nas domów  jest tym wybranym, nie pozostaje nic innego jak podejść do ostatniego etapu, którym jest złożenie oferty.
OFERTA  to standartowa forma zredagowana przez Winnipeg Real Estate Bord,  którą jak wiemy przygotowuje Agent reprezentujący  kupujących.

Forma oferty składa się z kilku części.

1/  Dane o kupujących i sprzedających.

2/  Adres i legalny opis wybranej nieruchomości.

3/  Promowana cena , wysokość depozytu, dane odnośnie pożyczki.

4/  Termin przejęcia nieruchomości.

5/  Elementy wyposażenia domu, które są włączone i wyłączone z transakcji jak również :warunki i kondycje, które musza być spełnione by oferta mogła być wiążącym  kontraktem.

6/  Termin ważności oferty tzn. do kiedy musi być rozpatrzona przez sprzedawcę.

Po wypełnieniu oferty i przeanalizowaniu szczegółów z kupującym kontrakt jest podpisany przez stronę kupująca i Agenta.
Następnie nasza oferta  jest przekazana  do sprzedawcy poprzez ich Agenta w celu zatwierdzenia.

Po zaprezentowaniu oferty sprzedający ma kilka możliwości.
Ofertę przyjąć, odrzucić, albo odpisać w formie kontry jeżeli uważa, że drogą negocjacji może osiągnąć bardziej sprzyjające warunki i cenę.

.Jeżeli  oferta jest zadawalająca dla sprzedającego, jest podpisana i przekazana do nas tą sama drogą to w tym momencie możemy otrzeć pot z czoła i myśleć o przeprowadzce pod warunkiem że pożyczkę mamy zabezpieczona w banku o czym pisałem w pierwszej części.

C.D.N.   

 
Company 1 Year 3 Year 5 Year
A+ Financial Services Ltd. 4.9 5.19 5.35
Anderson Financial 4.99 5.29 5.39
Assiniboine Credit Union 0 0 0
Bank of Montreal 6.95 7 6.99
Cambrian Credit Union 4.89 5.19 5.39
Carpathia Credit Union 4.89 5.19 5.39
Crosstown Civic Credit Union 4.89 5.19 5.39
Entegra Credit Union 4.99 5.19 5.39
Home Loans Canada 0 0 0
Invis Inc. 4.9 5.25 5.54
Mortgage Architects 4.9 5.25 5.3
Royal Bank 6.95 7 6.99
Scotia Bank 6.9 7 6.99
Sonova Credit Union 4.89 5.19 5.39
Steinbach Credit Union 4.9 5.2 5.4
TD Canada Trust 6.95 7 6.99
The Mortgage Centre 5 5.25 5.35
Verico One-Link Mortgage & Financial 4.9 5.04 5.35

    

   

 

OBCHODY  UCHWALENIA  KONSTYTUCJI  3  MAJA
zorganizowane przez FEDERACJĘ  POLEK


 

 

W tym roku przypadła 217. rocznica uchwalenia Konstytucji 3 Maja - pierwszej konstytucji w Europie, a drugiej na świecie, po amerykańskiej.  Z okazji rocznicy jej uchwalenia w sobotę 3 maja  Federacja Polek zorganizowała w restauracji Polonez obiad z prelekcją wygłoszoną przez Pana Adama von Lau, który przypomniał zgromadzonym znaczenie majowej ustawy .




Przewodnicząca Federacji Polek Agata Kawalec wita zgromadzonych

 

Więcej w "Galerii zdjęć"

   

 

TARGI  KSIĄŻKI, MUZYKI I FILMU


 

 

Cały maj  od dawna jest miesiącem Oświaty, Książki i Prasy.

"Maj to kwiatów i ptaków opiekun, maj majowe ma obowiązki i choć
przywykł do nich od wieków, dziś prócz kwiatów – przynosi nam książki."

Początkowo książki były przepisywane ręcznie. Przepisywanie i ilustrowanie książek trwało bardzo długo, dlatego były one bardzo drogie. Przed 550 laty wymyślono pierwszą maszynę drukarską. Obecnie w drukarniach pracują maszyny, które mogą w krótkim czasie wydrukować kilkaset tysięcy książek. Dzięki temu książki są tańsze i dostępne dla każdego a my możemy książki kupować, wypożyczać z biblioteki i czytać, czytać, czytać...

Przez trzy dni od 2 do 4 maja w kościele Świętego Ducha odbywały się Targi Książki . Można było kupić zarówno książki autorów znanych, swojskich, jak i autorów nowych. Można było zakupić także filmy i  różnorodne nagrania muzyczne i nie tylko.




 


 

 

   

 

OBCHODY  UCHWALENIA  KONSTYTUCJI  3  MAJA
zorganizowane przez KONGRES POLONII KANADYJSKIEJ


 

 

    Z okazji rocznicy uchwalenia Konstytucji 3 Maja w wielu polskich miastach odbyły się uroczystości - patriotyczne manifestacje, pochody i festyny rodzinne; wręczanie nominacji wojskowych i  uroczystości kościelne, którym towarzyszyły msze święte, odprawiane w intencji ojczyzny. Również w Winnipegu Polonia świętowała uchwalenie Konstytucji biorąc udział w przygotowanych przez organizacje polonijne uroczystościach. W niedziele 4 maja takie uroczystości przygotował Kongres Poloni Kanadyjskiej.

W mszy świętej uczestniczyli przedstawiciele organizacji polonijnych, kombatanci, harcerze oraz mieszkańcy Winnipegu.
Po mszy w kościele Świętego Ducha, uroczystości przeniosły do siedziby SPK. O godzinie14:00 był obiad a później prezentacja multimedialna przygotowana przez Pana Bolesława Łuckiego a nastepnie interesujące przypomnienie historii Konstytucji 3 Maja poprzez analizę dzieła  " Konstytucja 3 Maja 1791 roku" Jana Matejki (olej na płótnie o wymiarach247 cm × 446 cm). Swój program zaprezentowali także uczniowie Sobotniej Szkoły Języka Polskiego im Jana Pawła II pod patronatem KPK przygotowani przez Panie: Teresę Jasiewicz i Alicję Markowską oraz harcerze ze swoimi drużynowymi Olą Winogrodzką i Arturem Winogrodzkim.

Więcej w "Galerii zdjęć"

   

 

 

ŚWIATOWY DZIEŃ CZERWONEGO KRZYŻA
I CZERWONEGO PÓŁKSIĘŻYCA


 

 


Każdego roku 8 maja obchodzony jest na całym świecie jako Światowy Dzień Czerwonego Krzyża i Czerwonego Półksiężyca.

W Polsce po zakończeniu II wojny światowej Liga Stowarzyszeń CK i CP (obecnie Federacja) podjęła intensywne działania, na rzecz przywrócenia zerwanych przez lata więzi między stowarzyszeniami krajowymi i poświęciła szczególną uwagę, wspólnej pracy w rozwiązywaniu nowych, poważnych zadań stojących przed Ruchem.

Na pierwszej po wojnie sesji Rady Gubernatorów Federacji w Oxfordzie w lipcu 1946 r. przyjęto między innymi deklarację o podstawowych zasadach Czerwonego Krzyża, program działań na okres powojenny, a także wniosek Czechosłowackiego Czerwonego Krzyża o ustalenie międzynarodowego dnia, w którym propagowane byłyby na całym świecie ideały i zadania Ruchu (rezolucja nr 14 XIX Sesji Rady Gubernatorów, Oxford 1946). Rada Gubernatorów zobowiązała Sekretariat Ligi, do bezzwłocznego zwrócenia się z prośbą do stowarzyszeń krajowych o poświęcenie Czerwonemu Krzyżowi jednego dnia, tygodnia lub dowolnego okresu w roku. Stowarzyszenia krajowe miałyby możliwość informowania całego społeczeństwa o zadaniach wykonywanych przez Czerwony Krzyż oraz upowszechniania idei humanitaryzmu, którymi Ruch kieruje się w swej działalności. Za najodpowiedniejszy dzień uznano 8 maja - dzień urodzin twórcy Czerwonego Krzyża, Szwajcara Henry Dunanta.

W marcu 1948 r. Komitet Wykonawczy Ligi ustanowił 8 maja wspólnym dla wszystkich stowarzyszeń Międzynarodowym Dniem Czerwonego Krzyża.

Podstawową misją Czerwonego Krzyża i Czerwonego Półksiężyca jest zapobieganie i łagodzenie cierpienia ludzkiego oraz ochrona ludzkiej godności, bez jakiejkolwiek dyskryminacji dotyczącej narodowości, rasy, płci, przekonań religijnych lub politycznych. W wypełnianiu swojej misji Czerwony Krzyż i Czerwony Półksiężyc podejmuje przede wszystkim takie zadania jak:
• ochrona życia i zdrowia,
• zapewnienie poszanowania istoty ludzkiej, zwłaszcza podczas konfliktów zbrojnych i w innych krytycznych sytuacjach,
• praca na rzecz zapobiegania chorobom i rozwijanie pomocy społecznej,
• aktywizowanie pracy wolontariuszy i stała gotowość do niesienia pomocy,
• budowa uniwersalnego poczucia solidarności ze wszystkimi, którzy potrzebują ochrony i pomocy.

 

Wolontariusze Czerwonego Krzyża i Czerwonego Półksiężyca są wszędzie tam gdzie potrzebuje ich człowiek. Obecnie tysiące wolontariuszy Czerwonego Krzyża pomaga ofiarom cyklonu w Birmie.Przez ostatnie dni wolontariusze Czerwonego Krzyża rozdawali podstawowe środki zapewniające przeżycie, takie jak moskitiery, tabletki do oczyszczania wody, płachty do budowy schronień oraz żywność. Wolontariusze udzielają również pierwszej pomocy przedmedycznej osobom poszkodowanym przez żywioł.

   

 

DZIEŃ  MATKI


 

 

Dzień Matki to święto macierzyństwa i kobiecości.  Święto to, posiada bardzo głęboką tradycje, sięgającą jeszcze starożytnych Rzymian i Greków. Kultem otaczane były Matki-Boginie, będące symbolem płodności i urodzaju, początkiem wszelkiego życia.


Witraż "Serduszka dla Mamy" wykonała Ola Szaro
ze Szkoły Podstawowej nr1 w Bolesławcu

Dzień Matki współcześnie obchodzony jest w wielu krajach w różnych terminach. 
8 Marca
Bośnia i Hercegowina, Chorwacja, Serbia,
Czarnogóra, Słowenia, Macedonia, Albania,
Bułgaria, Rumunia

Druga niedziela maja
W 2008 roku druga niedziela maja wypada 11.05.2008 Tego dnia Dzień Matki jest obchodzony w następujących krajach:
Australia, Austria, Belgia, Brazylia
Kanada, Chile, Chiny, Kolumbia
Dania, Estonia, Finlandia, Niemcy
Hong Kong, Włochy, Japonia, Łotwa
Malta, Holandia, Nowa Zelandia
Peru, Filipiny, Singapur, Słowacja
Szwajcaria, Tajwan, Turcja, Stany Zjednoczone

w Polsce Dzień Matki zawsze obchodzony jest 26 maja.

Dzień Matki celebrowany jest na wiele sposobów, począwszy od tych najprostszych jak złożenie życzeń, wysłanie okolicznościowej kartki, wręczenie wiązanki kwiatów, okazjonalna rozmowa telefoniczna, czy wykonanie przez dzieci własnoręcznie laurki. Sposobów jest wiele. Życzymy wszystkim pomysłowości w doborze odpowiednich życzeń na Dzień Matki.
Dla wszystkich Matek mamy dziś piosenkę:


"List do Matki" w wykonaniu młodej polskiej wokalistki Małgorzaty Markowskiej



Przysłowia o Matkach
Jaka Mać taka nać.
Jaka matka taka natka
Dobre dziatki to skarb matki
Dobrodziejstwo ojca można porównać do wysokiej góry Thai-son, matki - do biegu niewyczerpanego strumienia
Dziecko jest rozpieszczone przez matkę, a wnuk przez babkę
Fortuna jest dla jednych matką, dla innych teściową
Kiedy koziołkowi wyrosną rogi, już mu niepotrzebna matka


 

   

 

MIESIĄCE

 

 

 MAJ

Ważne daty - MAJ

1
– Dni Oświaty, Książki i Prasy
– Międzynarodowy Dzień Solidarności Ludzi Pracy

2
– Święto Flagi Polskiej – obchodzone od 2.05.2004 r.
– Dzień Polonii

3

– Święto Konstytucji 3 Maja
– Międzynarodowy Dzień Wolności Prasy
– Międzynarodowy Dzień Astmy i Alergii
– Dzień Emigranta Polskiego

4
– Dzień Strażaka i Hutnika (Polska) – obchodzony w Dzień św. Floriana –
   patrona strażaków.

5
– Dzień Godności Osoby z Niepełnosprawnością Intelektualną
– Europejski Dzień Walki z Dyskryminacją Osób Niepełnosprawnych
– Dzień Leśnika i Drzewiarza (Polska)
– Dzień Europy – święto obchodzone w wielu krajach należących do Rady 
   Europy
   na pamiątkę jej powołania w 1949 r.
– Dzień Oświaty

8
– Dzień Położnych (Polska) – obchodzony w rocznicę urodzin Stanisława
    Leszczyńskiego, wielkiej postaci polskiego położnictwa.
– Międzynarodowy Dzień Zwycięstwa
– Międzynarodowy Dzień Czerwonego Krzyża i Czerwonego Półksiężyca
– Dzień Bibliotekarza i Bibliotek (Polska)

9
– Międzynarodowy Dzień Czerwonego Krzyża
– Dzień Zwycięstwa w Wielkiej Wojnie Ojczyźnianej (Rosja)
– Święto Unii Europejskiej – przypomina o dacie 9 maja 1950 roku, kiedy Robert
    Schuman, francuski minister spraw zagranicznych w latach 1948-1952, ogłosił
    swoją deklarację - plan Schumana. Plan ten dotyczył powołania pierwszej
    organizacji koordynującej współpracę państw w górnictwie i hutnictwie,
    Europejskiej Wspólnoty Węgla i Stali.

10
– Dzień Pracownika Gospodarki Komunalnej (Polska)

12
– Międzynarodowy Dzień Pielęgniarek i Położnych – obchodzony w dzień urodzin
    prekursorki zawodu, Florencji Nightingale.
– Dzień Środków Społecznego Prze­kazu – obchodzony przez Kościół Katolicki.
– Światowy Dzień Ptaków Wędrownych
– Międzynarodowy Dzień Osób Niepełnosprawnych Umysłowo

14
– Dzień Farmaceuty (Polska)

15
– Międzynarodowy Dzień Rodziny
– „Zimna Zośka”
– Święto Polskiej Muzyki i Plastyki
– Dzień Bez Samochodu

Pozostałe dni maja w kolejnym wydaniu Biuletynu.

 

   

 

CIEKAWOSTKI


 

 


Najmłodsza Matka na świecie

Lina Medina urodziła się 27 września 1933  w  Paurange, Peru jest najmłodszą znaną matką w historii medycyny. Miała tylko 5 lat i 8 miesięcy, kiedy 14 maja 1939 roku (w ówczesny Dzień Matki!) urodziła sna przez cesarskie cięcie. Jej przypadek został szczegółowo udokumentowany przez dr. Edmundo Escomela w La Presse Medicale
Dziewczynka zaczęła miesiączkować w wieku 8 miesięcy. W wieku czterech lat miała już rozwinięty piersi oraz owłosienie łonowe a rok później jej kość miedniczna rozszerzyła się i kości dziewczyny stały się bardzo rozwinięte. Proporcje jej ciała były zadziwiające a twardnienie kości w zaawansowanym stadium, czyli często dostrzegane objawy w przypadkach ciąż u osób niedojrzałych. Tożsamość ojca dziecka nigdy nie została ujawniona ani to w jaki sposób doszło do zapłodnienia.

Najmłodszą babcią jest Mum-Zi, członkini haremu Chief Akkire na wyspach Calabar w Nigerii. Została matką w wieku 8 lat, podobnie jak jej córka. Została więc babcią w 16 roku życia.

Najmłodszym odnotowanym ojcem w dziejach historii jest Steard Shambrook, który został ojcem w wieku 12 lat. W dzień porodu dostał w szkole wolny dzień aby wspierać swoją nastoletnią dziewczynę Emmmie Webster. Złożył jej nawet uroczystą przysięgę, że nie opuści jej i dziecka bo pragnie aby wszyscy żyli razem i szczęśliwie.


 

   

 

 

WIADOMOŚCI PROSTO Z POLSKI
 

 

 

 

Środa, 2008-05-07

Walka strażaków z płomieniami w śląskim lesie

Ponad 20 zastępów straży gasiło w środę pożar lasu w miejscowości Tworóg na granicy powiatów tarnogórskiego i lublinieckiego w województwie Śląskiem. Strażaków z powietrza wspomagały trzy samoloty i dwa śmigłowce. 
Choć początkowo wydawało się, że pożar zniszczył jedynie 3-5 ha lasu, po oględzinach okazało się, że straty obejmują nawet 11 hektarów lasu.
RFM FM

Awans reprezentacji Polski

PIŁKA NOŻNA: RANKING FIFA
Polacy awansowali o jedno miejsce.
Polska reprezentacja piłkarska została 27. drużyną świata. W comiesięcznym rankingu FIFA kadra Leo Beenhakkera awansowała o jedną pozycję. W pierwszej dziesiątce nic się nie zmieniło - prowadzi Argentyna przed Brazylią i Włochami.
Z rywali polskich piłkarzy w turnieju finałowym czerwcowych mistrzostw Europy najwyżej sklasyfikowani są - podobnie jak przed miesiącem - Niemcy - na piątej pozycji.
Chorwacja utrzymała 13. miejsce, a Austria awansowała z 102. na 101.
Wśród przeciwników Polski w eliminacjach MŚ 2010 najwyżej znajdują się Czechy - szósta pozycja. Irlandia Płn. jest 34., Słowacja - 66., Słowenia - 74., a San Marino znajduje się na... ostatnim, 200. miejscu.
TVN24

 

Wtorek, 2008-05-06

Maturzyści wybierają angielski

Blisko 360 tysięcy maturzystów przystąpiło rano do egzaminu z języka angielskiego. Chęć zdawania egzaminu z tego właśnie języka zadeklarowało aż ľ uczniów. Egzaminy z innych języków odbędą się dopiero za kilka dni.  Egzamin można zdawać na dwóch poziomach: podstawowym i rozszerzonym. 85 proc. zdających egzamin z języka angielskiego wybrało poziom podstawowy; 15 proc. - poziom rozszerzony.
Wśród języków obcych najpopularniejszy jest właśnie angielski. Na egzamin z tego języka zdecydowało się około 80 procent maturzystów. Zdecydowana większość z nich zna ten język, ale tylko tak, żeby się porozumieć. Jak oceniają specjaliści, z poprawną angielszczyzna nie ma to raczej nic wspólnego. Wiedzą, że nie potrzeba znać gramatyki języka angielskiego, aby się swobodnie porozumiewać na ulicy - mówią filolodzy.
Drugim najczęściej wybieranym językiem jest niemiecki - zdawać go będzie 16 proc. abiturientów. Na kolejnych miejscach znalazły się języki: rosyjski, francuski, hiszpański i włoski.
Maturę w całej Polsce zdaje w tym roku ponad 440 tys. uczniów. Sesja egzaminów pisemnych rozpoczęła się w poniedziałek i potrwa do 21 maja. Egzaminy ustne przeprowadzane będą do końca miesiąca.
RFM FM

 

 

Dalej...

   


W  TELEGRAFICZNYM  SKRÓCIE  WIADOMOŚCI  MINIONEGO TYGODNIA
 

 

 

 

W telegraficznym skrócie wiadomości minionego tygodnia z Winnipegu.

Przewodnicząca zespołu promocyjnego budowę Kanadyjskiego Muzeum Praw Człowieka, nie ma zamiaru nikogo przepraszać za namawianie instytucji państwowych do sponsorowania tego programu. Firma energetyczna Manitoba Hydro, Firma ubezpieczeniowa MPI, Prowincjonalna komisja kontrolna monopolu alkoholowego, a także loterie są wielomilionowymi sponsorami przyszłego muzeum. Gail Asper powiedziała, że mające powstać muzeum będzie miało wpływ na wzrost ekonomiczny prowincji, ale Adrienne Batra z Kanadyjskiej Federacji Podatników stwierdziła, że idea muzeum jest bardzo szlachetna, ale nasze rachunki za gaz, prąd a także za ubezpieczenie samochodów nie powinny wspierać tego celu.

Rząd prowincjonalny zainaugurował nowy 5 letni plan wartości 92 milionów dolarów, który ma za zadanie zwiększyć min. ilość miejsc w przedszkolach. Gord Mackintosh powiedział, że program ten stworzy 6,5 tyś nowych miejsc w przedszkolach. Plan zakłada przekształcenie pustych szkół na nowe przedszkola jak i przeznaczenie funduszy na 1300 nowych miejsc w żłobkach, jak i 20% podwyżkę plac i emerytur dla pracowników tych placówek. Powstać ma także centralny system listy oczekiwań, aby pomoc rodzicom w znalezieniu przedszkola dla swych maluchów.

Przedsiębiorstwo kolejowe CN Rail wprowadza w życie program „zero tolerancji” dla osób które bezprawnie wkraczają na tereny należące do kolei. Przedstawiciele CN Rail stwierdzili, że ludzie łamiący prawo nie tylko zagrażają swemu życiu, ale także życiu pracowników kolei. Kolejowa policja przeprowadzi inspekcje ponad 150 przejazdów kolejowych w naszej prowincji, jak również przeprowadzi kampanie informacyjna mającą na celu uwrażliwienie kierowców na zagrożenia związane z przekraczaniem torów kolejowych.

 

Dalej...

   


PRZEZ BOJE, PRZEZ ZNOJE, PRZEZ TRUD-KOMBATANCKIE LOSY
 

 


Dzisiaj publikujemy szesnasty artykuł z serii wspomnień kombatanckich spisanych przez Kazimierza Patalasa w książce zatytułowanej Przez boje, przez znoje, przez trud-kombatanckie losy


 

 

Stanisław Kłoczkowski

 

WSPOMNIENIA
Spisane w listopadzie 1986 roku

Urodziłem się w 1918-tym roku. W 1936-tym roku wstąpiłem do organizacji
Junackich Hufców Pracy. Zameldowałem się w Stryju. W naszej grupie byli chłopcy w wieku od 16 - 17-tu lat. Uformowali z nas dwie kompanie około 200 ludzi. Obowiązywała dyscyplina wojskowa. Dostaliśmy umundurowanie junackie, na wzór wojskowego. Podział na plutony i drużyny był wzorowany na wojsku. Przez zimę otrzymaliśmy podstawowe wyszkolenie wojskowe, dostaliśmy karabiny i sprzęt. Kadra instruktorska była dobierana z byłych podoficerów i oficerów. Na pierwszy urlop pojechałem do domu na Boże Narodzenie w mundurze junackim. Druga faza szkolenia polegała na ogólnym wykształceniu w dziedzinie fizyki, chemii i ogólnej wiedzy. Wiosną wyjechaliśmy całą jednostką do Cisny, na południe od Ustrzyk Dolnych nad granica czechosłowacką. Naszym zadaniem była budowa drogi z Cisny do Łupkowa. Łupków miał jedynie połączenie kolejowe. Przyjechaliśmy do zbudowanych już uprzednio baraków, i zabraliśmy się do pracy. Każdy z junaków miał normę 40 taczek ziemi, które trzeba było w ciągu jednego dnia
załadować, przewieźć na wskazane miejsce i wyładować. Na początku
było bardzo trudno wyrobić tę normę, później nabrało się wprawy i praca szła bez większych trudności. Zachorowałem w obozie na szkarlatynę. Przewieziono mnie do szpitala w Stryju i tam przeleżałem przez całe lato. Po szkarlatynie wywiązało się zapalenie ucha wewnętrznego, ale szczęśliwie obeszło się bez operacji. Wróciłem do obozu i musiałem od stacji Łupków maszerować pieszo 20 kilometrów do obozu. Przepracowałem w Junackich Hufcach Pracy pełne dwa lata.

Starałem się o przyjęcie do szkoły szybowcowej. Przyjęto mnie do Szkoły Szybowcowej w Polichnie w kieleckim. Rozpoczęło się szkolenie. Najpierw teoretyczne, następnie praktyczne na szybowcach. Szkoła położona była w pięknym, pagórkowatym terenie. Szkielet szkolnego szybowca  jednosobowego był zbudowany z lekkiego drzewa. Szybowiec zaczepiony był za ogon do liny gumowej. Uczestnicy kursu naciągali linę i puszczali ją na komendę. Szybowiec wznosił się w powietrze i trzeba go było utrzymać w poziomie. Lot trwał około 30 sekund i trzeba było gładko wylądować. Następnym etapem były zwroty w lewo, prawo, przelecenie wzdłuż zbocza.
Pierwsza kategorię A przyznawano za podstawowe umiejętności.



Dalej...

   

 

 

Kalendarz Wydarzeń

12 maja 2008 r.  godz. 18:30


Towarzystwo Przyjaciół Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego w Winnipegu, zaprasza wszystkich członków koła na zebranie, które odbędzie się 12 Maja o godz. 6.30 PM w Kościele Św.. Boboli w sali parafialnej (wejście z boku Kościoła).

Równocześnie zapraszamy wszystkich, którzy chcą poznać działalność TP KUL.
Będąc uczestnikiem zebrania, możesz dokładnie poznać regulamin TP KUL oraz Zarząd Koła.

Chcialbyśmy również zaprosić osoby, które nie maja możliwości dotarcia na spotkanie, a chcą należeć do TP KUL. Mamy w Kole członków, którzy chętnie będą informowały na bieżąco o sprawach omawianych na zebraniach i życiu KUL.

Zapraszamy młodzież do włączenia się do TP KUL, z myślą o nawiązaniu i działalnością z Katolickim Uniwersytetem Lubelskim w Lublinie (wszelkie propozycje mile widziane i będą napewno rozpatrywane).

Kontakt:
Janina Kmiec   - tel. 233-5152

Krzysztof Bator - tel. 254-3764

 

30 maja 2008 r.  godz. 17:00 - 20:00

 

 

OGŁOSZENIA

 

Kongres Polonii Kanadyjskiej

Okręg Manitoba

Canadian Polish Congress

Manitoba Branch

 

Grupa wokalna

Wychodząc naprzeciw potrzebom zgłaszanym na “Youth Forum”, które odbyło się 30 marca 2008 r., Kongres Polonii Kanadyjskiej Okręg Manitoba proponuje utworzenie grupy wokalnej złożonej z młodzieży polonijnej 18-25 lat, chętnej do śepiewania popularnych przebojów polskich (i angielskich) zespołów wokalnych.

Szczegóły odnośnie repertuaru będą dopracowane w zależnooeci od składu grupy. Warunkiem udziału w zespole jest posiadanie radości śepiewania, słuchu harmonicznego i w miarę dobrego głosu.

Zainteresowanych prosimy o kontakt telefoniczny lub

e-mailowy z Grażyną Gałęzowską - 338-2888,

kongres@shaw.ca. Przy zgłoszeniach prosimy o podanie imienia i numeru telefonu.

 

Vocal ensemble

In responding to the needs expressed at the “Youth Forum” of March 30, 2008, the Canadian Polish Congress-Manitoba Branch is proposing the formation of a vocal ensemble for youth in our Polish community between the ages of 18 - 25. The musical repertoire would be popular hits from Polish and English singing

groups.

Actual details as to musical material selection and so forth will be determined as the group comes together. To sing in the group will require a joy in singing, ability to sing in harmony and an acceptable singing voice.

If you’re interested please contact Grażyna

Gałęzowska at 338-2888, or email kongres@shaw.ca

and leave your name and phone number.

Contact Info: Grażyna Gałęzowska, Cultural Event Coordinator

Phone: 204-338-2888

Canadian Polish Congress, Manitoba Branch

768 Mountain Ave., Winnipeg, Manitoba, R2W 1L7

E-mail: kongres@shaw.ca --- Phone: 204-589-7878


Chór Zespołu Pieśni i Tańca SOKÓŁ w Winnipegu  poszukuje nowe talenty wokalne osoby, które mają duszę do śpiewania.
 
Zespół wykonuje polską muzykę ludową i utwory ze światowego repertuaru muzyki klasycznej oraz muzykę współczesną.
 

Zapraszamy wszystkich chętnych (także tych, którzy nie znają języka polskiego) na próby, które odbywają się w czwartki w godzinach 19.30 - 22.00 w budynku Towarzystwa Gimnastycznego SOKÓŁ przy  713 Manitoba Avenue
 
Każdy głos jest pożądany!

Więcej informacji można otrzymać od Jerzego Bibika tel. 895-2285

email - jbibik@mts.net
Strona Internetowa Zespołu www.sokolensemble.ca


Drodzy Rodacy,

Z radością powiadamiam że klinika psychologiczna 'DAVDA Psychology: Psychotherapy, Coaching, Consultation' jest już otwarta dla klientów.

Specjalizacja:
Psychoterapia (indywidualna i rodzinna).
Insomnia . Stress . Anxiety . Panic Attacks . Performance Anxiety . Sexual Performance Anxiety . Social Anxiety . Phobias . Obsessive Compulsive Disorder . Post-traumatic Stress . Depression . Loss . Anger . Assertiveness . Chronic Pain . Chronic Muscle Tension . Headaches . Relationship Difficulties . Family Difficulties . Performance Coaching . Creative Coaching . Executive & Leadership Coaching

Więcej informacji na stronie internetowej  www.davda.ca  

Większość prywatnych planów ubezpieczeniowych pokrywa psychologa

By umówić wizytę proszę dzwonić na 253-2832 (25-DAVDA)

Dr. Darek Dawda Ph.D. C.Psych.
Clinical Psychologist
Director & Supervising Psychologist
DAVDA Psychology

Ph: 204.253.2832 (25-DAVDA)
F: 204.453.2832 (45-DAVDA)
E: info@davda.ca   
W:  www.davda.ca  
For happier, healthier, and more successful living...



On behalf of the Canadian Polish Congress, I would like to invite those individuals who are interested in learning Polish as adults to register for an evening Polish language course.  The CPC (Canadian Polish Congress, MB Branch), has been working on a proposal to bring such a language course to the community who don't attend the University of Manitoba or have finished their post secondary education.  This course is still in the working stages, but I do invite those interested to contact me directly by email at danuszka@shaw.ca or by phone at 668-8913.  The CPC hopes to have this course offered in the nearest future. 
 
Serdecznie dziekuję,
 
Dianne (Danusia) Casar
Youth Coordinator
Canadian Polish Congress, MB Branch
 

Bezpłatne pierwsze pół godziny porady terapeutycznej w języku polskim można uzyskać telefonując na #: 663-1228. Jeżeli masz objawy leku, depresji, problemy w rodzinie lub w pracy to dzwoń do mgr Heleny Nikodem, której biuro mieści się przy 810-491 Portage Ave.(Rice Financial building).
Psychoterapia indywidualna i rodzinna może być pokrywana przez niektóre ubezpieczenia prywatne.
Ofiary pobicia, kradzieży lub agresywnych napadów mogą uzyskać ponad 20 spotkań z Heleną Nikodem pokrywanych przez Compensation for Victims of Crime. Po więcej informacji dzwoń na numer: 663-1228. www.mts.net/~therapy


Pracuję w Polskim Słowniku Biograficznym, wydawnictwie naukowym publikującym od r.1934 biogramy zasłużonych Polaków. Poszukuję autora do biogramu Adama Synowieckiego, działacza polonijnego, w latach 1944-1945 konsula polskiego w Winnpeg, w latach 1947-1970 redaktora wydawanego w Winnipeg tygodnika  „Czas” („The Times”, „Polish Times”). Wiem, że tygodnik przestał wychodzić w r. 2004.

Poszukuję również rodziny Adama Synowieckiego.

Dziękuję za pomoc

Mariusz Ryńca

Polski Słownik Biograficzny

Kraków

Proszę kontaktować redakcję biuletynu z informacjami dla Mariusza Ryńca
 


 



Copyright © Polonijny Link Winnipegu
Kopiowanie w całości jest dozwolone bez zgody redakcji pod warunkiem niedokonywania zmian w dokumencie.

23-845 Dakota Street, Suite 332
Winnipeg, Manitoba
R2M 5M3
Canada
Phone: (204)254-7228
Toll Free US and Canada: 1-866-254-7228