Proszękliknąć na ten link aby dotrzeć do formularza gdzie można zapisać się
na listę dystrybucyjną i w przyszłości otrzymywać biuletyn bezpośrednio od nas.
Aby zapisać się szybko bez wypełniania formularza, proszę wysłać
E-mail bez
żadnego tekstu poprzez kliknięcie tego
linku.
Jeśli masz jakieś informacje
dotyczące polskich wydarzeń i chciałbyś albo chciałabyś podzielić się nimi z
naszymi czytelnikami, to prześlij je do
nas. Mile
widziane są wywiady, felietony, zdjęcia i poezja. Proszę informować
nas o wszystkich
wydarzeniach polonijnych.
Każdy z nas może się przyczynić do promowania Polonii w
Winnipegu w bardzo prosty sposób. Mój apel jest aby dodać dwie
linie do waszej stopki (signature) aby zacząć promować Polonijne
wydarzenia w Winnipegu kiedykolwiek wysyłamy maila.
Tutaj są instrukcje jak dodać stopkę używając Outlook Express.
Kliknij Tools-->Options -->
Signatures
Zaznacz poprzez kliknięcie Checkbox
gdzie pisze
Add signature to all outgoing messages
W pole gdzie jest napisane Edit Signature proszę wpisać.
I to wszystko. Od tej pory będziemy promować polskie wydarzanie w
Winnipegu automatycznie kiedy wyślemy maila do kogoś. Wszystkie programy
mailowe mają taką opcję tzw. signature i sposób jej dodania
będzie bardzo podobny do tego co opisałem dla Outlook Express
Podczas ostatnich kilku dni, kontynuujemy
dyskusję na stronach nowego portalu polonijnego
Linkpolonia.com dotyczącą tematu odmłodzenia organizacji
polonijnych w Winnipegu.
Obecnie mamy 25 osób które zarejestrowały się na
Linkpolonia.com w
sekcji Winnipeg.
Dyskusję
obecnie odwiedziło 210 osób i mamy 15 odpowiedzi na
wyżej wspomniany temat.
Zapraszam wszystkich zainteresowanych
dyskusją na temat pomysłów zaangażowania młodzieży
polonijnej w działalność klubów polskich w Winnipegu.
Bogdan Fiedur
Reklama w Polonijnym Biuletynie
Informacyjnym w Winnipegu
Już od maja
zapraszamy do reklamowania się w naszym
Biuletynie, który odwiedza z miesiąca na miesiąc coraz
więcej internautów. Obecnie miesięcznie notujemy ponad
4000 odsłon.
Na naszej mailowej liście obecnie znajduje się 579
użytkowników.
Reklama na naszych łamach to znakomita
okazja do zaprezentowania swojej działalności i usług -
oferujemy Państwu kilka podstawowych, skutecznych
reklamowych form, których cena znajduje się poniżej.
Zainteresowanych - prosimy o wysłanie do nas maila bogdan@softfornet.com
Poniższe ceny
są promocyjne i będą oferowane do końca maja. Po okresie
promocji, ceny będą
co najmniej
dwukrotnie wyższe.
Cennik
reklam:
1. Reklama (kopia wizytówki biznesowej,
logo firmy z tekstem reklamującym o wymiarach wizytówki,
tekst reklamujący również w wymiarach wizytówki..., jest
doskonale widoczna, gwarantuje skuteczność przekazu.
Czas wyświetleń
Cena promocyjna
Cena regularna
Rok
$200
$400
Pół roku
$120
$240
Miesiąc
$90
$180
Dwa wydania
$40
$80
2. Reklama indywidualna w promocji $200
Twoja reklama trafi do internautów zapisanych na
naszej liście jako
jedyna wiadomość w mailu od nas.
3. Artykuł na zamówienie w promocji $200
Napiszemy i opublikujemy na stronie Biuletynu artykuł o
Twoim biznesie
lub serwisie.
4. Sponsorowanie działów naszego
Biuletynu,
np. Polonijny Kącik Kulinarny sponsowrwany przez
Restaurację
XXX
Czas wyświetleń
Cena promocyjna
Cena regularna
Rok
$200
$500
Pół roku
$120
$300
5. Sponsorowanie Polonijnego Biuletynu
Informacyjnego w Winnipegu $500/rok
Sponsorzy Biuletynu będą umieszczeni na
specjalnej stronie zbudowanej przez nas.Strona
będzie uaktualniana na życzenie sponsora bezpłatnie do
10 zmian na rok.
Link do strony sponsora będzie się znajdował w
każdym wydaniu biuletynu.
Promocyjne ceny obowiązują do końca maja
2008 roku.
Skorzystaj z okazji!
Mamy zaszczyt poinformować naszych
czytelników o szczególnym wydarzeniu naszej polonijnej
społeczności. Ksiądz Henryk Uczniak obchodzi w tym roku
50. rocznicę aktywnej pracy w służbie kościołowi w
Polsce i Kanadzie, z czego ostatnich 8 lat (do chwili
obecnej) jako proboszcz parafii Św.. Jana Kantego
Winnipegu.
Uroczysta Msza Święta jest zaplanowana na sobotę 14
czerwca br. o godzinie 17:00 w kościele Św.. Jana
Kantego (Winnipeg, 846 Burrows Ave.) z udziałem
arcybiskupa V. James Weisgerber. Jubileuszowe przyjęcie
będzie miało miejsce bezpośrednio po Mszy w klubie
Sokoła przy 717 Manitoba Ave.
Serdecznie zapraszamy.
Bliższych informacji udziela oraz rezerwacje biletów na
bankiet przyjmuje pani Cecylia Siuzdak,
telefon: (204) 632-5294 Bożena Kasprzak
Czołem !
Zespół H pracuje nad muzyka z kolega Pawłem Suszka.
Paweł w końcu
zaczął "publikować" swoje nagrania. Czy można by
pokazać jego nagranie w Biuletynie?
Na stronie naszego Biuletynu możesz złożyć życzenia swoim
bliskim , znajomym, przyjaciołom... z różnych okazji: urodziny, ślub,
narodziny dziecka, jubileuszu, świąt... Do życzeń możesz dodać zdjęcie,
ale
nie jest to konieczne (zdjęcie dodaj pod warunkiem, że
jesteś jego autorem i zgadzasz się na umieszczenie go na naszej stronie) .
Z jakiej okazji składasz życzenia
np. Z okazji 18 urodzin
Treść życzeń
Twoje życzenia zostaną opublikowane w serwisie dopiero po akceptacji
zespołu redakcyjnego w kolejnym numerze Biuletynu.
Chcemy przekazać Oli Leligdowicz i jej
rodzicom gratulacje
i życzenia w związku z uzyskaniem tytułu doktora immunologii
specjalizacja HIV-2 na uczelni Oxford.
W ramach pracy naukowej Ola przebywała od
2004 roku w Gambii gdzie prowadziła badania nad chorobami HIV-2.
Ola rozwija się niezwykle szybko i
wszechstronnie a jej sylwetkę przedstawialiśmy w
11-tym wydaniu Biuletynu.
W ciągu następnych dwóch lat Ola będzie kontynuować studia medyczne na
uniwersytecie McGill w Montrealu.
Życzymy wytrwałości i realizacji wszystkich
zamierzeń oraz osiągnięć w dziedzinie naukowej
jak też życiu osobistym.
Na naszym portalu
internetowym Polonijny Biuletyn Informacyjny w Winnipegu
ogłaszać będziemy konkursy w których można będzie wygrać
atrakcyjne nagrody. Wystarczy odpowiedzieć na proste
pytania dotyczące materiałów publikowanych w naszym
biuletynie, więc stały czytelnik nie będzie miał
trudności z odpowiedzią na pytania konkursowe.
Zapraszamy do zabawy.
Pierwsze trzy
osoby, które prześlą e-mail z poprawną
odpowiedzią na zadane pytania wygrywają koszulki firmowe
Polonijnego Biuletynu Informacyjnego w Winnipegu!
Prawidłowe
odpowiedzi na pytania przysłali:
Maciej Baron
i Michał Kowalik
Gratulujemy!
Koszulki zostaną dostarczone a
kolejnych zwycięzców zapraszamy po
odbiór koszulki do redakcji Biuletynu :
AdlandPro
Unit 1, 1329 Niakwa Road Easst
Winnipeg, Manitoba
Kanada
Zachęcamy naszych internautów do odpowiedzi na
kolejne pytania konkursowe.
Małgorzata Świtała urodziła się w
Kanadzie i mieszka w Winnipegu. Ukończyła sztukę reklamy na Red River
Communitty College, kształciła się również na lekcjach malarstwa
olejnego w Winnipeg Art Galery u znanej kanadyjskiej artystki. Ponad 20
lat rozwija swój talent artystyczny pracując jako artysta grafik i
ilustrator. Pani Małgorzata prezentuje swoje obrazy na licznych
wystawach w Kanadzie, Islandii, Rosji a także kilka razy w Polsce. Jej
prace znajdują się w wielu prywatnych kolekcjach w Kanadzie Stanach
Zjednoczonych, Brazylii a także w Europie.
Artystka maluje nieustannie zmieniając się i poszukując środków
artystycznego wyrazu. Początkowo w jej twórczości dominowała martwa
natura, pejzaże i kwiaty. Zainteresowania zmieniały się przechodząc od
realizmu do obecnie surrealizmu.
Pani
Małgorzato na początek proszę opowiedzieć o swoim polskim pochodzeniu.
Moi rodzice pochodzą z Polski. Do Kanady
przyjechali w latach 50-tych. Mój tata- Stanisław Smoleński urodził
się i mieszkał w Warszawie. W czasie wojny był w Polskim wojsku
służył u Generała Andersa i brał udział w bitwie pod Monte
Cassino. Po wojnie wyjechał i mieszkał w Anglii razem z rodzicami i
braćmi a później wszyscy przyjechali do Kanady. Moja mama Elżbieta
przyjechała z Krakowa do Kanady na odwiedziny do swoich braci i
siostry, którzy mieszkają w Regina, Saskatchewan i została. Rodzice
poznali się właśnie tu w Winnipegu a pobrali w Reginie gdzie ja się
urodziłam, ale mieszkałam w Winnipegu całe życie. Mam dwóch braci,
jednego w Winnipegu a drugi jest w Vancouver.
Chodziłam do Polskiej szkoły najpierw
Andrzeja Boboli a potem Św. Ducha. Rodzice zabrali mnie do Polski.
Pierwszy raz byłam w Polsce gdy miałam 15 lat. Byliśmy wtedy 6
tygodni i zwiedziliśmy prawie całą Polskę. W Winnipegu tańczyłam w
polskich zespołach "Iskry", później też "Sokół" i często
występowałam na Folkloramie. Poza polską sztuką to podoba mi się i
interesuje mnie polski folklor.
Gdy miałam 19 lat pojechałam do Polski
na warsztaty polskich tańców ludowych i wtedy poznałam mojego męża,
który mieszkał w Sosnowcu. Po miesiącu przyjechał do Kanady i
został. Rok później pobraliśmy się i już 28 lat jesteśmy razem. Mamy
dwóch synów. Starszy był zemną na wystawie w Krakowie.
Jest Pani
malarką można chyba powiedzieć prawie od zawsze. Jak to się stało, że
zainteresowała się Pani malarstwem?
Zainteresowanie malarstwem było u mnie od dawna.
Lubiałam rysować od kiedy byłam dzieckiem i w szkole moje rysunki były
wybierane jako te nalepsze, dostawałam za nie nagrody. Oprócz tego,
interesowało mnie malarstwo impressionistów i innych malarzy. Patrzyłam
na obrazy/rysunki na przykład Pabla Picassa i
Vincenta van Gogha
bo były
najbardziej kolorowe. Szkoła organizowała wyczeczki do różnych galerii
lub rodzice zabierali mnie na wystawy. Fascynowało mnie malarstwo i
historyczne i współczesne oraz instalacje.
Od, kogo i gdzie
uczyła się Pani malarstwa?
Pierwsze
lekcje malarstwa zaczęłambrać po
zajęciach w szkole. Były to lekcje prywatne z jednym artystom/nauczycielem
kiedy miałamokoło 13-14
lat. W liceum
uczyłam sięprzedmiotu
sztuki piękne i
robiłam postępy w rysowaniu mieszaną techniką, oraz malowaniu
olejnym. Po skończeniu szkoły nadal uczyłam się malawoania na
kursach dla zaawansowanych w Winnipeg Art Gallery u znanej
kanadyskiej artystki Wandy Koop.
Co przedstawiają
Pani obrazy, i w jakich warunkach Pani lubi pracować?
Większość moich
współczesnych prac ujawnia zainteresowanie duchowością, symboliką i
metafizyką. Ich źródłem jest
nieustanne zaciekawienie
naturą
naszego istnienia. Okna i drzwi splatają się z naturą i życiem
symoblizując i jakby materializując naszą przeszłość, teraźniejszość i
przyszłość.
Dla mnie surrealizm jest potrzebą wewnętrznego poznania. Moim celem jest
zobrazowanie silnych przeżyć, a także poszukiwanie sfery podświadomości.
Poza naszymi
umysłami pozostają uczucia czasu, przestrzeni i emocji.Podkreślam to, że
to co jest pomiędzy metamorfozą a zmianą jest znane, ale niemożliwe oraz
nieznane i możliwe.
Mam swoje miejsce
(studio) w domu gdzie mam dobre światło, a latem gdy jest idealna pogoda
lubię pracować w plenerze.
Małgorzata Świtała pracująca w swoim studio
Jak toczyła się
Pani kariera?
Dosyć dobrze,
miałam kilka wystaw tu w mieście oraz w Polsce. Dwa razy otrzymałam
wsparcie financowe od rządu Manitoba i Winnipeg Arts Council. Raz na
warsztaty w Gorlicach w Polsce i potem na wystawę w Krakowie. Poza tym
byłam akceptowana na dwie międzynarodowe wystawy sztuk pieknych w Sankt
Petersburgu w Rosji oraz dwa lata temu i w ubiegłym roku w Reykjanesbae
w Islandii. Teraz czekam na odpowiedź z Nowego Jorku gdzie wystawa
odbędzie się jesienią.
Miała Pani
wystawy, warsztaty w rożnych miejscach. Co powie Pani o tych w Polsce?
Ostatnia wystawa
była w Krakowie w budynku przy Rynku Głównym w Stowarzyszeniu "Wspólnota
Polska" w galerii Dom Polonii. To była moja indywidualna wystawa (pierwsza
w Polsce), która trwała trzy tygodnie. W tej galerii swoje prace
prezentują artysci polskiego pochodzenia lub też Polacy którzy
wyjechali i zamieszkują za granicą. Pojechałam na otwarcie tego
wernisażu na którym było dużo ludzi zwiazanych ze "Wspólnotą Polską"
oraz z miastem Kraków. Była ta wystawa udana. Kosztowała dużo pracy, ale
byłam bardzo zadowolona. Musiałam przygotować i wysłać do
Polski około
20 obrazów by wypełnić całą galerię. Po wystawie obrazy znowu
musiałam spakować i wysłać do Kanady.
Miałam
również dwie zbiorowe wystawy w Galerii Malopolskiej w Gorlicach. Byłam
tam w roku 2005 i 2006 na plenerach malarskich. To były warsztaty
dla artystów polskiego pochodzenia, którzy mieszkają w różnych
krajach takich jak: Białoruś, Anglia, Holandia, Ukraina itd. Było tam 10
artystów i ja jedna z Kanady. Bardzo mi się tam podobało. Mieszkało i
pracowało się tylko w tej galerii. Na górze były małe dwuosobowe
apartamenty do mieszkania i dwie ogromne galerie. Każdy robił swoją
pracę w wybranej technice w ciągu dnia. Organizowano nam wycieczki
w różne kulturalne miejsca, a głównie do Krakowa na dzień lub dwa
i wtedy odwiedzaliśmy różne galerie. Poza tym w Gorlicach byliśmy
zapraszeni do domów gdzie mieli swoje studia lokalni artyści. Pod koniec
tych warsztatów w galerii odbyła się wystawa naszych prac.
Mieliśmy też przyjęcie ze sponsorami pleneru, burmistrzem
miasta i przedstawicielami zarzadu Gimny
Malopolska, które
przygotował dyrektor galerii. Do dziś utrzymuję kontakt
z kilkoma artystami
i chętnie bym tam znów wróciła.
Kraków, Dom Polonii w którym odbyła się wystawa obrazów Pani Małgorzaty
Czy inni malarze
i kierunki malarskie miały istotny wpływ na Pani twórczość?
Pewnie że tak! Pierwsi to byli
artysci z historii szczególnie impresjoniści i surrealiści jak Rene
Magritte, Frida Kahlo, Marc Chagall, i inni. Pźniej artyści współcześni
kanadyjscy, amerykańscy i polscy. Duży wpływ też miały polskie afisze
reklamowe z latach 70-tych i 80-tych do kin, cyrków i teatrów. Niektóre
są wspaniale rysowane troche jak surrealiastyczne i fantstyczne i to
mnie bardzo interesowało.
Jakie więc jest
Pani malarstwo?
W tej chwili maluję w stylu
surrealistycznym.
Wystawa malarstwa Małgorzaty Świtały w Krakowie
Co Panią
inspiruje?
Krajobrazy,
codzienne scenny i mój
ogród.
Dużo inspiracji dostaję po odwiedzeniu galerii, nowej wystawy i od
innych artystów.
Nawet muzyka daje inspiracje.
Jak inni odbierają Pani sztukę?
Przyważnie podoba się ludziom.
Mówia, że moje obrazy są odmienne. Ciekawią ich bardzo, szukają ich
znaczenia i tajemnic.Można o nich dużo dyskutować.
A krytycy? Jak Panią oceniają?
Do tej pory nie miałam
żadnych złych krytyk, ale wiem, że nie wszystkim moje prace / styl będą
się podobać.
Bo
tak jak są różni
ludzie, tak też są różne
upodobania.
Obrazy Małgorzaty Świtały na poplenerowej wystawie w Gorlicach.
Czy ma Pani dzieło, z którym
jest Pani związana emocjonalnie?
Choć wszystkie
obrazy mają dla
mnie jakieś znaczenie
nie jestem z nimi bardzozwiązana
emocjanlnie bo gdy sprzedam to mogę już nigdy ich nie zobaczyć.
Nie mogę bardzo się do nich przywiazywać.
Obrazy sprzedaję i myślę
o
następnych jakie
dalej malować.
Na pewno ma Pani jakieś marzenia.
Czy mogłaby się Pani z nami nimi podzielić?
Mam ich kilka, nie
wiem czy się wszystkie
spełnią, ale
będę nad tym pracować. Chcę dalej wystawiać swoje prace w
galeriach w Kanadzie, Stanach i w Europie. Chciałabym otrzymać dofinansowanie
od rządu
by móc dalej pracować w tym kierunku.
Bardzo
też chciałabym
jakiś czas (dwa-trzy miesiące) mieszkać i
malować w
Paryżu. Są takie programy i wsparcie dla artystów od rządu kanadyskiego,
ale w tej chwili nie mam możliwości na tak długo zostawić rodzinę.
Malować w
Paryżu przy
katedrze Notre-Dame
to chyba bardzo romantyczne marzenie. Kiedy pare lat temu byłam tam z mężem
to widziałam w Paryżu dużo artystów, dużo, dużo... galerii, tyle
historii i kultury to naprawdę jest raj dla każdego kto kocha sztukę a
nie tylko samych artystów.
Czy jest Pani "samotnym"
malarzem, czy może należy Pani do jakiegoś stowarzyszenia?
W tej chwili jestem członkiem
Stowarzyszenia Artystów Manitoby
(Manitoba Society of Artists) oraz
Reprezentacji Artystów Kanadyjskich (CARFAC).
Jestem tez członkiem aceartinc gallery.
Czy często
wystawia Pani swoje prace?
Zawsze kiedy
tylko mam możliwość. W przyszłym roku planuję wystawę tu w Winnipegu i
staram się znowu zorganizować wystawę w Polsce. Obecnie szukam galerii w
Warszawie.
Otwarcie wystawy w Domu Polonii w Krakowie na zdjęciu Małgorzata Świtała
i
Jerzy Petrus, wicedyrektor
Zamku Królewskiego na Wawelu
Jakiej rady
udzieliłaby Pani młodym ludziom zainteresowanym sztuką?
Jeśli bardzo interesują się i bardzo lubią malować to żeby ciągle nad
tym pracowali. By odwiedzali dużo różnych galerii żeby tam zobaczyć
obrazy oraz wystawy na żywo. Uczcie się na dodatkowych kursach lub
pogramach rysowania, malowania czy rzeźby, wybierajcie to co Was
najbardziej interesuje. Oglądajcie ksiażki o znanych artystach, których
sztuka Was interesuje. Nie wszyscy lubią ten sam temat. Jeśli podoba się
martwa natura, malujcie ją, jeśli wolicie grafikę lub abstrakcję, robcie
to. Każdy ma swoją technikę i styl i trzeba znaleźć taką, która
Wam odpowiada najlepiej.
Ostatnie pytanie:
czy w sztuce talent jest najważniejszy?
W
poprzednim
odcinku rozpatrywaliśmy jaki rodzaj nieruchomości byłby dla
nas najbardziej odpowiedni. W dniu dzisiejszym zajmiemy się składaniem
oferty i jej losem aż do jej zakończenia.
Po podjęciu decyzji, który z obejrzanych przez nas domów jest tym
wybranym, nie pozostaje nic innego jak podejść do ostatniego etapu,
którym jest złożenie oferty.
OFERTA to standartowa forma zredagowana przez Winnipeg Real Estate Bord,
którą jak wiemy przygotowuje Agent reprezentujący kupujących.
Forma
oferty składa się z kilku części.
1/
Dane o kupujących i sprzedających.
2/
Adres i legalny opis wybranej nieruchomości.
3/
Promowana cena , wysokość depozytu, dane odnośnie pożyczki.
4/
Termin przejęcia nieruchomości.
5/
Elementy wyposażenia domu, które są włączone i wyłączone z transakcji
jak również :warunki i kondycje, które musza być spełnione by oferta
mogła być wiążącym kontraktem.
6/
Termin ważności oferty tzn. do kiedy musi być rozpatrzona przez
sprzedawcę.
Po wypełnieniu oferty i przeanalizowaniu szczegółów z kupującym kontrakt
jest podpisany przez stronę kupująca i Agenta.
Następnie nasza oferta jest przekazana do sprzedawcy poprzez ich
Agenta w celu zatwierdzenia.
Po
zaprezentowaniu oferty sprzedający ma kilka możliwości.
Ofertę przyjąć, odrzucić, albo odpisać w formie kontry jeżeli uważa, że
drogą negocjacji może osiągnąć bardziej sprzyjające warunki i cenę.
.Jeżeli oferta jest zadawalająca dla sprzedającego, jest podpisana i
przekazana do nas tą sama drogą to w tym momencie możemy otrzeć pot z
czoła i myśleć o przeprowadzce pod warunkiem że pożyczkę mamy
zabezpieczona w banku o czym pisałem w pierwszej części.
OBCHODY UCHWALENIA KONSTYTUCJI 3 MAJA
zorganizowane przez FEDERACJĘ POLEK
W tym roku
przypadła 217. rocznica uchwalenia Konstytucji 3
Maja - pierwszej konstytucji w Europie, a drugiej na
świecie, po amerykańskiej. Z okazji
rocznicy jej uchwalenia w sobotę 3
maja Federacja Polek zorganizowała w
restauracji Polonez obiad z prelekcją wygłoszoną
przez Pana Adama von Lau, który przypomniał
zgromadzonym znaczenie majowej ustawy .
Przewodnicząca Federacji Polek Agata Kawalec wita zgromadzonych
Cały
maj od dawna jest miesiącem Oświaty, Książki i Prasy.
"Maj
to kwiatów i ptaków opiekun, maj majowe ma obowiązki i choć
przywykł do nich od wieków, dziś prócz kwiatów – przynosi nam książki."
Początkowo książki były przepisywane ręcznie.
Przepisywanie i ilustrowanie książek trwało bardzo długo, dlatego były
one bardzo drogie. Przed 550 laty wymyślono pierwszą maszynę drukarską.
Obecnie w drukarniach pracują maszyny, które mogą w krótkim czasie
wydrukować kilkaset tysięcy książek. Dzięki temu książki są tańsze i
dostępne dla każdego a my możemy książki kupować, wypożyczać z
biblioteki i czytać, czytać, czytać...
Przez trzy dni od 2 do
4 maja w kościele Świętego Ducha odbywały się Targi Książki .
Można było
kupić zarówno książki autorów znanych, swojskich, jak i autorów nowych.
Można było zakupić także filmy i różnorodne nagrania muzyczne i
nie tylko.
OBCHODY UCHWALENIA KONSTYTUCJI 3 MAJA
zorganizowane przez KONGRES POLONII KANADYJSKIEJ
Z okazji rocznicy uchwalenia
Konstytucji 3 Maja w wielu polskich miastach
odbyły się uroczystości - patriotyczne manifestacje, pochody i festyny
rodzinne; wręczanie nominacji wojskowych i uroczystości kościelne,
którym towarzyszyły msze święte, odprawiane w intencji ojczyzny. Również
w Winnipegu Polonia świętowała uchwalenie Konstytucji biorąc udział w
przygotowanych przez organizacje polonijne uroczystościach. W niedziele
4 maja takie uroczystości przygotował Kongres Poloni Kanadyjskiej.
W mszy
świętej uczestniczyli przedstawiciele organizacji polonijnych,
kombatanci, harcerze oraz mieszkańcy Winnipegu.
Po mszy w kościele Świętego Ducha, uroczystości przeniosły do siedziby
SPK. O godzinie14:00 był obiad a później prezentacja multimedialna
przygotowana przez Pana Bolesława Łuckiego a nastepnie interesujące
przypomnienie historii Konstytucji 3 Maja poprzez analizę dzieła
" Konstytucja 3 Maja 1791 roku" Jana Matejki (olej na
płótnie o wymiarach247 cm × 446 cm). Swój program zaprezentowali także
uczniowie Sobotniej Szkoły Języka Polskiego im Jana Pawła II pod
patronatem KPK przygotowani przez Panie: Teresę Jasiewicz i Alicję
Markowską oraz harcerze ze swoimi drużynowymi Olą Winogrodzką i Arturem Winogrodzkim.
ŚWIATOWY DZIEŃ CZERWONEGO
KRZYŻA
I CZERWONEGO PÓŁKSIĘŻYCA
Każdego roku 8 maja
obchodzony jest na całym świecie jako Światowy
Dzień Czerwonego Krzyża i Czerwonego
Półksiężyca.
W
Polsce po
zakończeniu II wojny światowej Liga Stowarzyszeń CK i CP (obecnie
Federacja) podjęła intensywne działania, na rzecz przywrócenia zerwanych
przez lata więzi między stowarzyszeniami krajowymi i poświęciła
szczególną uwagę, wspólnej pracy w rozwiązywaniu nowych, poważnych zadań
stojących przed Ruchem.
Na pierwszej po wojnie sesji Rady Gubernatorów Federacji w Oxfordzie w
lipcu 1946 r. przyjęto między innymi deklarację o podstawowych zasadach
Czerwonego Krzyża, program działań na okres powojenny, a także wniosek
Czechosłowackiego Czerwonego Krzyża o ustalenie międzynarodowego dnia, w
którym propagowane byłyby na całym świecie ideały i zadania Ruchu
(rezolucja nr 14 XIX Sesji Rady Gubernatorów, Oxford 1946). Rada
Gubernatorów zobowiązała Sekretariat Ligi, do bezzwłocznego zwrócenia
się z prośbą do stowarzyszeń krajowych o poświęcenie Czerwonemu Krzyżowi
jednego dnia, tygodnia lub dowolnego okresu w roku. Stowarzyszenia
krajowe miałyby możliwość informowania całego społeczeństwa o zadaniach
wykonywanych przez Czerwony Krzyż oraz upowszechniania idei
humanitaryzmu, którymi Ruch kieruje się w swej działalności. Za
najodpowiedniejszy dzień uznano 8 maja - dzień urodzin twórcy Czerwonego
Krzyża, Szwajcara Henry Dunanta.
W marcu
1948 r. Komitet Wykonawczy Ligi ustanowił 8 maja wspólnym dla wszystkich
stowarzyszeń Międzynarodowym Dniem Czerwonego Krzyża.
Podstawową misją Czerwonego Krzyża i Czerwonego
Półksiężyca jest zapobieganie i łagodzenie cierpienia ludzkiego oraz
ochrona ludzkiej godności, bez jakiejkolwiek dyskryminacji dotyczącej
narodowości, rasy, płci, przekonań religijnych lub politycznych. W
wypełnianiu swojej misji Czerwony Krzyż i Czerwony Półksiężyc podejmuje
przede wszystkim takie zadania jak:
• ochrona życia i zdrowia,
• zapewnienie poszanowania istoty ludzkiej, zwłaszcza podczas konfliktów
zbrojnych i w innych krytycznych sytuacjach,
• praca na rzecz zapobiegania chorobom i rozwijanie pomocy społecznej,
• aktywizowanie pracy wolontariuszy i stała gotowość do niesienia
pomocy,
• budowa uniwersalnego poczucia solidarności ze wszystkimi, którzy
potrzebują ochrony i pomocy.
Wolontariusze Czerwonego Krzyża i Czerwonego Półksiężyca są wszędzie tam
gdzie potrzebuje ich człowiek. Obecnie tysiące
wolontariuszy Czerwonego Krzyża pomaga ofiarom cyklonu w Birmie.Przez
ostatnie dni wolontariusze Czerwonego Krzyża rozdawali podstawowe środki
zapewniające przeżycie, takie jak moskitiery, tabletki do oczyszczania
wody, płachty do budowy schronień oraz żywność. Wolontariusze udzielają
również pierwszej pomocy przedmedycznej osobom poszkodowanym przez
żywioł.
DZIEŃ MATKI
Dzień Matki to święto
macierzyństwa i kobiecości. Święto to, posiada bardzo głęboką tradycje,
sięgającą jeszcze starożytnych Rzymian i Greków. Kultem otaczane były
Matki-Boginie, będące symbolem płodności i urodzaju, początkiem
wszelkiego życia.
Witraż "Serduszka dla Mamy" wykonała Ola Szaro
ze Szkoły Podstawowej nr1 w Bolesławcu
Dzień Matki współcześnie obchodzony jest
w wielu krajach w różnych terminach. 8 Marca
Bośnia i Hercegowina, Chorwacja, Serbia,
Czarnogóra, Słowenia, Macedonia, Albania,
Bułgaria, Rumunia
Druga niedziela maja
W 2008 roku druga niedziela maja wypada 11.05.2008 Tego dnia Dzień Matki
jest obchodzony w następujących krajach:
Australia, Austria, Belgia, Brazylia Kanada, Chile, Chiny, Kolumbia
Dania, Estonia, Finlandia, Niemcy
Hong Kong, Włochy, Japonia, Łotwa
Malta, Holandia, Nowa Zelandia
Peru, Filipiny, Singapur, Słowacja
Szwajcaria, Tajwan, Turcja, Stany Zjednoczone
w Polsce Dzień Matki zawsze obchodzony jest 26 maja.
Dzień Matki celebrowany jest na wiele sposobów, począwszy od tych
najprostszych jak złożenie życzeń, wysłanie okolicznościowej kartki,
wręczenie wiązanki kwiatów, okazjonalna rozmowa telefoniczna, czy
wykonanie przez dzieci własnoręcznie laurki. Sposobów jest wiele.
Życzymy wszystkim pomysłowości w doborze odpowiednich życzeń na Dzień
Matki.
Dla wszystkich Matek mamy dziś piosenkę:
"List do Matki" w wykonaniu młodej polskiej wokalistki Małgorzaty
Markowskiej
Przysłowia o Matkach
Jaka Mać taka nać.
Jaka matka taka natka
Dobre dziatki to skarb matki
Dobrodziejstwo ojca można porównać do wysokiej góry Thai-son, matki - do
biegu niewyczerpanego strumienia
Dziecko jest rozpieszczone przez matkę, a wnuk przez babkę
Fortuna jest dla jednych matką, dla innych teściową
Kiedy koziołkowi wyrosną rogi, już mu niepotrzebna matka
1
– Dni Oświaty, Książki i Prasy
– Międzynarodowy Dzień Solidarności Ludzi Pracy
2
– Święto Flagi Polskiej – obchodzone od 2.05.2004 r.
– Dzień Polonii
3
– Święto Konstytucji 3 Maja
– Międzynarodowy Dzień Wolności Prasy
– Międzynarodowy Dzień Astmy i Alergii
– Dzień Emigranta Polskiego
4
– Dzień Strażaka i Hutnika (Polska) – obchodzony w Dzień św. Floriana –
patrona strażaków.
5
– Dzień Godności Osoby z Niepełnosprawnością Intelektualną
– Europejski Dzień Walki z Dyskryminacją Osób Niepełnosprawnych
– Dzień Leśnika i Drzewiarza (Polska)
– Dzień Europy – święto obchodzone w wielu krajach należących do Rady
Europy
na pamiątkę jej powołania w 1949 r.
– Dzień Oświaty
8
– Dzień Położnych (Polska) – obchodzony w rocznicę urodzin Stanisława
Leszczyńskiego, wielkiej postaci polskiego położnictwa.
– Międzynarodowy Dzień Zwycięstwa
– Międzynarodowy Dzień Czerwonego Krzyża i Czerwonego Półksiężyca
– Dzień Bibliotekarza i Bibliotek (Polska)
9
– Międzynarodowy Dzień Czerwonego Krzyża
– Dzień Zwycięstwa w Wielkiej Wojnie Ojczyźnianej (Rosja)
– Święto Unii Europejskiej – przypomina o dacie 9 maja 1950 roku, kiedy
Robert
Schuman, francuski minister spraw zagranicznych w latach
1948-1952, ogłosił
swoją deklarację - plan Schumana. Plan ten dotyczył powołania
pierwszej
organizacji koordynującej współpracę państw w górnictwie i
hutnictwie,
Europejskiej Wspólnoty Węgla i Stali.
10
– Dzień Pracownika Gospodarki Komunalnej (Polska)
12
– Międzynarodowy Dzień Pielęgniarek i Położnych – obchodzony w dzień
urodzin
prekursorki zawodu, Florencji Nightingale.
– Dzień Środków Społecznego Przekazu – obchodzony przez Kościół
Katolicki.
– Światowy Dzień Ptaków Wędrownych
– Międzynarodowy Dzień Osób Niepełnosprawnych Umysłowo
14
– Dzień Farmaceuty (Polska)
15
– Międzynarodowy Dzień Rodziny
– „Zimna Zośka”
– Święto Polskiej Muzyki i Plastyki
– Dzień Bez Samochodu
Lina Medina
urodziła się
27 września1933
w Paurange,
Peru
jest najmłodszą znaną matką w historii
medycyny.
Miała tylko 5 lat i 8
miesięcy, kiedy 14 maja 1939 roku (w ówczesny Dzień Matki!) urodziła sna
przez cesarskie cięcie. Jej
przypadek został szczegółowo udokumentowany przez dr.
Edmundo
Escomela w
La Presse
Medicale
Dziewczynka zaczęła miesiączkować w wieku 8 miesięcy. W wieku czterech
lat miała już rozwinięty piersi oraz owłosienie łonowe a rok później jej
kość miedniczna rozszerzyła się i kości dziewczyny stały się bardzo
rozwinięte. Proporcje jej ciała były zadziwiające a twardnienie kości w
zaawansowanym stadium, czyli często dostrzegane objawy w przypadkach
ciąż u osób niedojrzałych. Tożsamość ojca dziecka nigdy nie została
ujawniona ani to w jaki sposób doszło do zapłodnienia.
Najmłodszą babcią jest Mum-Zi, członkini haremu Chief Akkire na
wyspach Calabar w Nigerii. Została matką w wieku 8 lat, podobnie jak jej
córka. Została więc babcią w 16 roku życia.
Najmłodszym odnotowanym ojcem w dziejach historii jest Steard
Shambrook, który został ojcem w wieku 12 lat. W dzień porodu dostał w
szkole wolny dzień aby wspierać swoją nastoletnią dziewczynę Emmmie
Webster. Złożył jej nawet uroczystą przysięgę, że nie opuści jej i
dziecka bo pragnie aby wszyscy żyli razem i szczęśliwie.
Ponad 20 zastępów straży gasiło w środę pożar lasu w miejscowości
Tworóg na granicy powiatów tarnogórskiego i lublinieckiego w
województwie Śląskiem. Strażaków z powietrza wspomagały trzy
samoloty i dwa śmigłowce.
Choć początkowo wydawało się, że pożar zniszczył jedynie 3-5 ha
lasu, po oględzinach okazało się, że straty obejmują nawet 11
hektarów lasu.
RFM FM
Awans reprezentacji Polski
PIŁKA NOŻNA: RANKING FIFA
Polacy awansowali o jedno miejsce.
Polska reprezentacja piłkarska została 27. drużyną świata. W
comiesięcznym rankingu FIFA kadra Leo Beenhakkera awansowała o jedną
pozycję. W pierwszej dziesiątce nic się nie zmieniło - prowadzi
Argentyna przed Brazylią i Włochami.
Z rywali polskich piłkarzy w turnieju finałowym czerwcowych
mistrzostw Europy najwyżej sklasyfikowani są - podobnie jak przed
miesiącem - Niemcy - na piątej pozycji. Chorwacja utrzymała
13. miejsce, a Austria awansowała z 102. na 101.
Wśród przeciwników Polski w eliminacjach MŚ 2010 najwyżej znajdują
się Czechy - szósta pozycja. Irlandia Płn. jest 34., Słowacja - 66.,
Słowenia - 74., a San Marino znajduje się na... ostatnim, 200.
miejscu.
TVN24
Wtorek, 2008-05-06
Maturzyści wybierają angielski
Blisko 360 tysięcy maturzystów przystąpiło rano do egzaminu
z języka angielskiego. Chęć zdawania egzaminu z tego właśnie języka
zadeklarowało aż ľ uczniów. Egzaminy z innych języków odbędą się dopiero za
kilka dni. Egzamin można zdawać na dwóch poziomach: podstawowym i
rozszerzonym. 85 proc. zdających egzamin z języka angielskiego wybrało
poziom podstawowy; 15 proc. - poziom rozszerzony. Wśród języków obcych najpopularniejszy jest właśnie angielski. Na egzamin z
tego języka zdecydowało się około 80 procent maturzystów. Zdecydowana
większość z nich zna ten język, ale tylko tak, żeby się porozumieć. Jak
oceniają specjaliści, z poprawną angielszczyzna nie ma to raczej nic
wspólnego. Wiedzą, że nie potrzeba znać gramatyki języka angielskiego, aby
się swobodnie porozumiewać na ulicy - mówią filolodzy. Drugim najczęściej wybieranym językiem jest niemiecki - zdawać go będzie 16
proc. abiturientów. Na kolejnych miejscach znalazły się języki: rosyjski,
francuski, hiszpański i włoski. Maturę w całej Polsce zdaje w tym roku ponad 440 tys. uczniów. Sesja
egzaminów pisemnych rozpoczęła się w poniedziałek i potrwa do 21 maja.
Egzaminy ustne przeprowadzane będą do końca miesiąca.
RFM FM
Przewodnicząca zespołu promocyjnego budowę Kanadyjskiego Muzeum Praw
Człowieka, nie ma zamiaru nikogo przepraszać za namawianie
instytucji państwowych do sponsorowania tego programu. Firma
energetyczna Manitoba Hydro, Firma ubezpieczeniowa MPI,
Prowincjonalna komisja kontrolna monopolu alkoholowego, a także
loterie są wielomilionowymi sponsorami przyszłego muzeum. Gail Asper
powiedziała, że mające powstać muzeum będzie miało wpływ na wzrost
ekonomiczny prowincji, ale Adrienne Batra z Kanadyjskiej Federacji
Podatników stwierdziła, że idea muzeum jest bardzo szlachetna, ale
nasze rachunki za gaz, prąd a także za ubezpieczenie samochodów nie
powinny wspierać tego celu.
Rząd prowincjonalny zainaugurował nowy 5 letni plan wartości 92
milionów dolarów, który ma za zadanie zwiększyć min. ilość miejsc w
przedszkolach. Gord Mackintosh powiedział, że program ten stworzy
6,5 tyś nowych miejsc w przedszkolach. Plan zakłada przekształcenie
pustych szkół na nowe przedszkola jak i przeznaczenie funduszy na
1300 nowych miejsc w żłobkach, jak i 20% podwyżkę plac i emerytur
dla pracowników tych placówek. Powstać ma także centralny system
listy oczekiwań, aby pomoc rodzicom w znalezieniu przedszkola dla
swych maluchów.
Przedsiębiorstwo kolejowe CN Rail wprowadza w życie program „zero
tolerancji” dla osób które bezprawnie wkraczają na tereny należące
do kolei. Przedstawiciele CN Rail stwierdzili, że ludzie łamiący
prawo nie tylko zagrażają swemu życiu, ale także życiu pracowników
kolei. Kolejowa policja przeprowadzi inspekcje ponad 150 przejazdów
kolejowych w naszej prowincji, jak również przeprowadzi kampanie
informacyjna mającą na celu uwrażliwienie kierowców na zagrożenia
związane z przekraczaniem torów kolejowych.
Urodziłem się w 1918-tym roku. W 1936-tym
roku wstąpiłem do organizacji
Junackich Hufców Pracy. Zameldowałem się w Stryju. W naszej grupie byli
chłopcy w wieku od 16 - 17-tu lat. Uformowali z nas dwie kompanie około
200 ludzi. Obowiązywała dyscyplina wojskowa. Dostaliśmy umundurowanie
junackie, na wzór wojskowego. Podział na plutony i drużyny był wzorowany
na wojsku. Przez zimę otrzymaliśmy podstawowe wyszkolenie wojskowe,
dostaliśmy karabiny i sprzęt. Kadra instruktorska była dobierana z
byłych podoficerów i oficerów. Na pierwszy urlop pojechałem do domu na
Boże Narodzenie w mundurze junackim. Druga faza szkolenia polegała na
ogólnym wykształceniu w dziedzinie fizyki, chemii i ogólnej wiedzy.
Wiosną wyjechaliśmy całą jednostką do Cisny, na południe od Ustrzyk
Dolnych nad granica czechosłowacką. Naszym zadaniem była budowa drogi z
Cisny do Łupkowa. Łupków miał jedynie połączenie kolejowe.
Przyjechaliśmy do zbudowanych już uprzednio baraków, i zabraliśmy się do
pracy. Każdy z junaków miał normę 40 taczek ziemi, które trzeba było w
ciągu jednego dnia
załadować, przewieźć na wskazane miejsce i wyładować. Na początku
było bardzo trudno wyrobić tę normę, później nabrało się wprawy i praca
szła bez większych trudności. Zachorowałem w obozie na szkarlatynę.
Przewieziono mnie do szpitala w Stryju i tam przeleżałem przez całe
lato. Po szkarlatynie wywiązało się zapalenie ucha wewnętrznego, ale
szczęśliwie obeszło się bez operacji. Wróciłem do obozu i musiałem od
stacji Łupków maszerować pieszo 20 kilometrów do obozu. Przepracowałem w
Junackich Hufcach Pracy pełne dwa lata.
Starałem się o przyjęcie do szkoły
szybowcowej. Przyjęto mnie do Szkoły Szybowcowej w Polichnie w
kieleckim. Rozpoczęło się szkolenie. Najpierw teoretyczne, następnie
praktyczne na szybowcach. Szkoła położona była w pięknym, pagórkowatym
terenie. Szkielet szkolnego szybowca jednosobowego był zbudowany z
lekkiego drzewa. Szybowiec zaczepiony był za ogon do liny gumowej.
Uczestnicy kursu naciągali linę i puszczali ją na komendę. Szybowiec
wznosił się w powietrze i trzeba go było utrzymać w poziomie. Lot trwał
około 30 sekund i trzeba było gładko wylądować. Następnym etapem były
zwroty w lewo, prawo, przelecenie wzdłuż zbocza.
Pierwsza kategorię A przyznawano za podstawowe umiejętności.
Towarzystwo Przyjaciół
Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego w Winnipegu, zaprasza wszystkich
członków koła na zebranie, które odbędzie się 12 Maja
o godz. 6.30 PM w Kościele Św.. Boboli w sali parafialnej (wejście z
boku Kościoła).
Równocześnie zapraszamy wszystkich, którzy chcą poznać działalność TP
KUL.
Będąc uczestnikiem zebrania, możesz dokładnie poznać regulamin TP KUL
oraz Zarząd Koła.
Chcialbyśmy również zaprosić osoby, które nie maja możliwości dotarcia
na spotkanie, a chcą należeć do TP KUL. Mamy w Kole członków, którzy
chętnie będą informowały na bieżąco o sprawach omawianych na zebraniach
i życiu KUL.
Zapraszamy młodzież do włączenia się do TP KUL, z myślą o nawiązaniu i
działalnością z Katolickim Uniwersytetem Lubelskim w Lublinie (wszelkie
propozycje mile widziane i będą napewno rozpatrywane).
Wychodząc naprzeciw potrzebom zgłaszanym na “Youth Forum”, które
odbyło się 30 marca 2008 r., Kongres Polonii Kanadyjskiej Okręg
Manitoba proponuje utworzenie grupy wokalnej złożonej z
młodzieży polonijnej 18-25 lat, chętnej do śepiewania
popularnych przebojów polskich (i angielskich) zespołów
wokalnych.
Szczegóły odnośnie repertuaru będą dopracowane w zależnooeci od
składu grupy. Warunkiem udziału w zespole jest posiadanie
radości śepiewania, słuchu harmonicznego i w miarę dobrego
głosu.
Zainteresowanych prosimy o kontakt telefoniczny lub
e-mailowy z Grażyną Gałęzowską - 338-2888,
kongres@shaw.ca. Przy zgłoszeniach prosimy o podanie imienia i
numeru telefonu.
Vocal ensemble
In responding
to the needs expressed at the “Youth Forum” of March 30, 2008,
the Canadian Polish Congress-Manitoba Branch is proposing the
formation of a vocal ensemble for youth in our Polish community
between the ages of 18 - 25. The musical repertoire would be
popular hits from Polish and English singing
groups.
Actual details
as to musical material selection and so forth will be determined
as the group comes together. To sing in the group will require a
joy in singing, ability to sing in harmony and an acceptable
singing voice.
If you’re
interested please contact Grażyna
Gałęzowska at
338-2888, or email kongres@shaw.ca
and leave your
name and phone number.
Contact Info: Grażyna Gałęzowska,
Cultural Event Coordinator
Phone: 204-338-2888
Canadian Polish
Congress, Manitoba Branch
768 Mountain Ave., Winnipeg, Manitoba, R2W 1L7
E-mail: kongres@shaw.ca
--- Phone: 204-589-7878
Chór Zespołu Pieśni i Tańca SOKÓŁ w Winnipegu
poszukuje nowe talenty wokalne osoby, które mają duszę do śpiewania.
Zespół wykonuje polską muzykę ludową i utwory ze światowego repertuaru muzyki klasycznej oraz muzykę współczesną.
Zapraszamy wszystkich chętnych (także tych, którzy nie
znają języka polskiego) na próby, które
odbywają się w czwartki w godzinach 19.30 - 22.00 w
budynku Towarzystwa Gimnastycznego
SOKÓŁ przy 713 Manitoba Avenue
Każdy głos jest pożądany!
Więcej informacji można otrzymać od Jerzego Bibika
tel.
895-2285
Więcej informacji na stronie internetowej
www.davda.ca
Większość prywatnych planów ubezpieczeniowych pokrywa psychologa
By umówić wizytę proszę dzwonić na 253-2832 (25-DAVDA)
Dr. Darek Dawda Ph.D. C.Psych.
Clinical Psychologist
Director & Supervising Psychologist
DAVDA Psychology
Ph: 204.253.2832 (25-DAVDA)
F: 204.453.2832 (45-DAVDA)
E: info@davda.ca
W: www.davda.ca
For happier, healthier, and more successful living...
On behalf of the Canadian Polish Congress, I would like to invite
those individuals who are interested in learning Polish as adults to
register for an evening Polish language course. The CPC (Canadian
Polish Congress, MB Branch), has been working on a proposal to bring
such a language course to the community who don't attend the
University of Manitoba or have finished their post secondary
education. This course is still in the working stages, but I do
invite those interested to contact me directly by email at
danuszka@shaw.ca or by phone
at 668-8913. The CPC hopes to have this course offered in the
nearest future.
Serdecznie dziekuję,
Dianne (Danusia) Casar
Youth Coordinator
Canadian Polish Congress, MB Branch
Bezpłatne pierwsze pół godziny porady
terapeutycznej w języku polskim można uzyskać telefonując na #:
663-1228. Jeżeli masz objawy leku, depresji, problemy w rodzinie lub
w pracy to dzwoń do mgr Heleny Nikodem, której biuro mieści się przy
810-491 Portage Ave.(Rice Financial building).
Psychoterapia indywidualna i rodzinna może być pokrywana przez
niektóre ubezpieczenia prywatne.
Ofiary pobicia, kradzieży lub agresywnych napadów mogą uzyskać ponad
20 spotkań z Heleną Nikodem pokrywanych przez Compensation for
Victims of Crime. Po więcej informacji dzwoń na numer: 663-1228.
www.mts.net/~therapy
Pracuję w Polskim Słowniku Biograficznym, wydawnictwie
naukowym publikującym od r.1934 biogramy zasłużonych
Polaków. Poszukuję autora do biogramu Adama
Synowieckiego, działacza polonijnego, w latach 1944-1945
konsula polskiego w Winnpeg, w latach 1947-1970
redaktora wydawanego w Winnipeg tygodnika „Czas” („The
Times”, „Polish Times”). Wiem, że tygodnik przestał
wychodzić w r. 2004.