Polonia Winnipegu
<<< Nr 029 >>>

                    29 maja, 2008        Archiwa Home Kontakt

ZESPÓŁ


Bogdan Fiedur
Bogdan Fiedur


Jola Małek
 
 

Kalendarz Wydarzeń

Maj  2008
Ni Po Wt Sr Cz Pi So
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
             

 


RADIO POLONIA





Sobota

Niedziela
 


Zapisz się na naszą listę


Proszę kliknąć na ten link aby dotrzeć do formularza gdzie można zapisać się na listę dystrybucyjną i w przyszłości otrzymywać biuletyn bezpośrednio od nas.

Aby zapisać się szybko bez wypełniania formularza, proszę wysłać E-mail bez żadnego tekstu poprzez kliknięcie tego linku.

 

 

Dołącz do nas

Jeśli masz jakieś informacje dotyczące polskich wydarzeń i chciałbyś albo chciałabyś podzielić się nimi z naszymi czytelnikami, to prześlij je do nas. Mile widziane są wywiady, felietony, zdjęcia i poezja. Proszę informować nas o wszystkich wydarzeniach polonijnych.

 

Ważne Linki

 Winnipeg

K P K
Ogniwo - Polskie Muzeum
Iskry - Zespół Tańca
Sokół - Zespół Tańca

Polskie Radio
Szkoła św. Ducha
Parafia Św. Ducha
Parafia Św. Andrzeja Boboli
Klub sportowy Polonia
Hypernashion

Polonijne zespoły
Nowy Czas

------------------------
Nowy Czas
Postawy
Puls Winnipegu
 

 Kanada

Polska biblioteka -McGill
Polonia Canada
Polonia Montreal
Polonia Ottawa
ABCRadio
Biuro Radcy Handlowego Kanady

Panorama Polska
 

 polska

Polonia dla Poloni
TV Polonia
Miss Polonia
Wspólnota Polska
Mówię po polsku
Polsko-Kanadyjska Izba Gospodarcza
Biuro Handlowe Ambasady Kanady
Polonia świata
MyPolinfo
Exporter
Polski Internet

 

 zagranica

Informator Polonijny
Polonia w Arizonie

Polonia w Chicago
Ogłoszenia w USA
Polish Roots
Magazyn Polonia

Polonicum Institut

 

 

Promuj polonię

Każdy z nas może się przyczynić do promowania Polonii w Winnipegu w bardzo prosty sposób.  Mój apel jest aby dodać dwie linie do waszej stopki (signature) aby zacząć promować Polonijne wydarzenia w Winnipegu kiedykolwiek wysyłamy maila.

Tutaj są instrukcj
e jak dodać stopkę używając Outlook Express.

Kli
knij Tools-->Options --> Signatures

Zaznacz poprzez kliknięcie
Checkbox gdzie pisze

Add signature to all outgoing messages


W pole gdzie jest napisane Edit Signature proszę wpisać.

Polonijny link Winnipegu
http://www.polishwinnipeg.com

albo

Polish Link for Winnipeg
http://www.polishwinnipeg.com


Po tym kliknij Apply

I to wszystko. Od tej pory będziemy promować polskie wydarzanie w Winnipegu automatycznie kiedy wyślemy maila do kogoś. Wszystkie programy mailowe mają taką opcję tzw. signature i sposób jej dodania będzie bardzo podobny do tego co opisałem dla Outlook Express

Polonijny Biuletyn Informacyjny w Winnipegu



Ustaw Stronę Startową
Dodaj do ulubionych

Zapisz się na naszą listę,
dowiesz się z pierwszej ręki o polonijnych wydarzeniach w Winnipegu i okolicach

E-mail
Imię i nazwisko

 

W tym numerze:

 
  
OD Redakcji

 
Podczas ostatnich trzech tygodni, kontynuujemy dyskusję na stronach nowego portalu polonijnego Linkpolonia.com dotyczącą tematu odmłodzenia organizacji polonijnych w Winnipegu.

Ostatnio do dyskusji dołączyła czytelniczka z Glasgow,
Urszula Kocol  i podzieliła się z nami swoimi doświadczeniami. Pisze ona.

 
Witam

Największym problemem organizacji polonijnych (wg mnie) jest fakt, że nie da się dogodzić innym i nie ma możliwości aby powstał organ który będzie przemawiał do młodych i do starszych. Tradycyjne metody szerzenia Polskości są już uznawane za nudne - w dobie atrakcji internetowych. Nawet w Polsce większość tradycyjnych ośrodków młodzieżowych ma problemy. Za to powstało mnóstwo innych klubów idących z duchem czasu. W Szkocji, gdzie obecnie przebywam, nie kościół jest głównym motorem, który łączy Polonie, ale właśnie imprezy. Organizujemy przeglądy filmów polskich - i znowu nie z historii kinematografii, ale filmów studenckich z Polskich uczelni, amatorskich - to jest to co młodzież lubi - to co ogląda na youtubie i co stara się promować. Tak samo dobrze by było promować działalność artystyczną członków poloni, bo wtedy sprawia to, że taka kultura polonijna bardziej się klaruje. Zawsze można się wybić i zostać zauważonym jak się działa w grupie a nie samemu - w właśnie poprzez innego typu działalność wplatać polskie akcenty. Przez to, że zastanawiam się, gdzie by tu przyjechać do Kanady w przyszłości i jak sobie zorganizować wycieczkę po Kanadzie w przyszłe wakacje - szukałam informacji na Internecie jak wygląda polonia w Kanadzie. Jest dużo osób, które chciałoby coś zrobić, ale nie potrafią się jakoś ze sobą skomunikować. Może to przez te wielkie odległości - ale przydałby się mocny portal internetowy, który by był otwarty na wszystkie prowincje i który by jednoczenie promował wszystkie polskie miejsca jakie są dostępne i wszystkie polskie imprezy. Tak naprawdę dla osoby, która co dopiero przyjechała do Kanady, to bardzo trudno jest uzyskać takie informacje co tak naprawdę może ze sobą zrobić. Wiele organizacji nie ma stron, albo strony są dawno nieaktualizowane. Reklama dzwignią sukcesu. Skoro młodzież siedzi na Internecie - to właśnie poprzez Internet trzeba do nich dotrzeć i być widocznym.

Ja wiem, że jeszcze w Kanadzie nie byłam i w sumie nie wiem dokładnie jaka jest u was sytuacja. Przebywam jednak w Szkocji, gdzie polonii jest o wiele więcej. Staramy się jednak organizować i współpracować z innymi miastami i ze sobą aby tworzyć coś wspólnego. Najważniejsze jest jednak to by być dostępnym. Nawet najmniejszy sklep polski czy fryzjer ma swoja stronę internetowa i wpisany pod większa strona internetowa zrzeszającą cały region a wreszcie kraj.

 

Powodzenia

Urszula Kocol

Witamy także Wendelina Procka, który zaoferował kilka pomysłów jak odmłodzić Polonię w Winnipegu.

Witamy również
Tadeusza Michalaka  z Thunder Bay, który podzielił się swoimi doświadczeniami z działalności w organizacjach polonijnych.

Aby skomentować i dodać swoje opinie proszę przejść tutaj.

Bogdan Fiedur

   

 

listy dO Redakcji

 
Ambasador RP w Kanadzie oraz Konsul Generalny RP z wizytą w Winnipegu

W czwartek 5-tego czerwca przyjeżdżają do Winnipegu, z oficjalną wizytą


Jego Ekscelencja Ambasador Nadzwyczajny i Pełnomocny Rzeczypospolitej Polskiej w Kanadzie dr Piotr Ogrodziński


oraz
Konsul Generalny RP dr Piotr Konowrocki.

 
W programie pobytu, oprócz spotkań z reprezentantami rządu Manitoby, jest spotkanie z Polonią. Spotkanie to odbędzie się w piątek 6- tegogo czerwca o godzinach od  18:00 do 20:30 w sali Stowarzyszenia Polskich Kombatantów przy 1364 Main St.

Jerzy Bibik

Szanowny Panie Bogdanie

 
W załączniku przesyłam nasza gazetkę polonijna, której byłem inicjatorem i do tej pory ja prowadzimy, już minęło 81 miesięcy.
 
Byłoby ciekawe dla nas usłyszeć pańska opinie o naszym wydawnictwie.
 
Pozdrawiam serdecznie
 
Tadeusz Michalak



Bardzo dobry wykład Joachima Gaucka wygłoszony 15 maja w Warszawie podczas obchodów 20-lecia urzędu Rzecznika Praw Obywatelskich, opublikowany w Rzepie.
 

Arleta Sziler



Joachim Gauck był pierwszym prezesem założonego w 1990 r. Urzędu ds. Akt Służby Bezpieczeństwa byłej NRD (niem. Bundesbeauftragte für die Unterlagen des Staatssicherheitsdienstes der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik (BStU).

Instytucja dysponuje kartoteką ok. 6 mln osób, zatrudnia 3100 pracowników, posiada 185 km bieżących dokumentów pochodzących z archiwów NRD-owskiego MSW, ponad milion kaset wideo oraz 200 tys. taśm dźwiękowych.
Głównym jej zadaniem jest udostępnianie akt poszkodowanym. Pierwsi obywatele uzyskali możliwość wglądu do swoich teczek w styczniu 1992 roku. Z możliwości tej skorzystało dotychczas ponad dwa miliony osób (2007 r.). Urząd prowadzi ponadto działalność naukową i edukacyjną oraz sprawdza, czy w archiwach znajdują się informacje wskazujące na współpracę ze Stasi. Czyni to na zlecenie instytucji publicznych jak i prywatnych. W Niemczech obowiązkowej lustracji podlegają pracownicy instytucji publicznych i kandydaci na te stanowiska.

Fragment:
"Tutaj, w Polsce, reżim przez wiele lat zaprzeczał politycznym faktom na przykład Katyniowi w wyniku tego utracił swoją wiarygodność. Jeśli pomyślimy o debatach toczonych po upadku dyktatury, to nasunie się na pewno na myśl wiele przykładów na to, jak konstruowano sprzeczność pomiędzy „prawdą" i „pojednaniem".
Pamiętamy konflikty w obrębie Kościoła, w łonie dawnej opozycji, wśród twórców, na uniwersytetach. Ból z tego powodu, że byli „wśród nas" zdrajcy lub tacy, którzy zawiedli, jest dla niektórych zbyt wielki. Lepiej dochować wierności mitowi własnego obozu i biada temu, kto stawia go pod znakiem zapytania!

W Polsce w ostatnich latach doszło ponadto do bolesnych debat o ciemnych stronach części opozycji antykomunistycznej i społeczeństwa. Nowo odkrywane fakty z lat wojny i okresu powojennego skonfrontowały się z długo propagowanym, głównie lub wyłącznie, pozytywnym wizerunkiem narodu w swoich własnych oczach. Gniew kierował się często w mniejszym stopniu przeciwko dawnym sprawcom i osobom uwikłanym, lecz dotknął tych, którzy badali i publikowali obciążające fakty."
Calosc pod adresem http://www.rp.pl/artykul/138345.html


Zapewne słyszelicie już kiedyś o fundacji "Mam Marzenie". Spenia ona marzenia śmiertelnie chorych dzieci.
Jednym z marzycieli jest Mateuszek Lang ze Szczecina. 27.04.2008 skończył
8 lat, prawdopodobnie były to jego ostatnie urodziny. Jego marzeniem jest dostać pocztówki od wielu ludzi. Jeżli macie chwilkę czasu, kupcie pocztówkę, napiszcie kilka miłych słów i wyslijcie mu. Was to będzie kosztowało niewiele, a dla niego będzie znaczyć ogromnie dużo.
 Oto adres:

 Mateuszek Lang 
 ul. Wiślana 37
 70 - 885 Szczecin

 Roześlijcie tą wiadomość do kogo się da i ślijcie kartki ze wszystkich stron świata!!

 info na stronie fundacji:
http://www.mammarzenie.org/newspolska/2008/mateusz.php



Szanowni Państwo!

Tym razem kilka informacji z życia akademickiego:

Wydział Studiów Europy Środkowej, Wschodniej i Północnej UBC przyznał w tym roku dwa stypendia naukowe studentom języka polskiego na uczestniczenie w letnich kursach literatury i kultury polskiej w Polsce. Nagrodzeni studenci będą w lecie studiować w Warszawie (Polonicum, Uniwersytet Warszawski) i Lublinie (Katolicki Uniwersytet Lubelski)

Senat UBC zatwierdził nowy kurs z literatury polskiej – Polish 424 (Modern Polish Literature and Film in Translation). Kurs będzie oferowany po raz pierwszy w semestrze zimowym w najbliższym roku akademickim (2008-09). Równocześnie dla studentów znających język polski UBC zaoferuje kurs ze współczesnej literatury polskiej (w oryginale) - Polish 345. Literatura i film polski (w wyborze) będą nadal omawiane również na kursach z literatur słowiańskich (Slavic Studies 307)

Tegoroczny Kongres Humanistyki i Nauk Społecznych odbywać się będzie w Vancouver. Bardzo serdecznie zapraszam wszystkich zainteresowanych do wzięcia udziału w panelach poświęconych literaturze i kulturze polskiej. W tym roku kultura polska representowana jest - wyjątkowo – w aż dwóch panelach, mam nadzieję ze referaty spotkają się z zainteresowaniem miejscowej Polonii. Szczegóły podaję poniżej. Cały program mogą Państwo znaleźć na stronie internetowej Canadian Association of Slavists http://www.ualberta.ca/%7Ecsp/cas/pdfs/2008_program.pdf



Congress of the Humanities and Social Sciences
University of British Columbia

Canadian Association of Slavists

Panels on Polish Literature and Culture


Saturday, May 31
Jack Bell Building for the School of Social Work (2080 West Mall)

Session II: 1:20 p.m. - 3:20 p.m.
1. Panel Title — Inter/generational Discussions in Polish Poetry and Prose (Social Work 222)
CHAIR: Magdalena Blackmore (U Manitoba)
DISCUSSANT: Tamara Trojanowska (U Toronto)
PANEL PARTICIPANTS:
1. Olga Ponichtera (U Toronto), “Trains of Memory and Commemoration: Archiving of the Past in Tadeusz Rolewicz’s The Professor’s Knife (2001)”
2. Lukasz Wodzynski (U Toronto), “There and back again. The Eternal Return in Bruno Schulz’s Sanatorium Under the Sign of the Hourglass”
3. Bozena Karwowska (UBC), “Polish Immigrant Women Writers about Themselves and “Other” (Generations)”

Sunday, June 1
Jack Bell Building for the School of Social Work (2080 West Mall)

Session III: 3:30 p.m. – 5:30 p.m.

1. Panel Title — Gender, Space and Identity in Polish Contexts (Social Work 224)
CHAIR: Lukasz Wodzynski (U Toronto)
DISCUSSANT: Bozena Karwowska (UBC)
PANEL PARTICIPANTS:
1. Tamara Trojanowska (U Toronto), “Performing Urban Spaces in Polish Contemporary Drama”
2. Joanna Kordus (UBC), “Feminine Life Writing and Polish Ethnic Invisibility in the Canadian Landscape: Reading Apolonia Kojder’s Marynia, Don’t Cry Transnationally”
3. Magdalena Blackmore, (U Manitoba), “Telling our stories: the use of oral histories in writing Polish immigrants’ past in Manitoba”
4. Jakub Kazecki (McMaster U), “Laughing Across the Border: Radek Knapp’s The Instruction Manual for Poland (2005) and Mr. Kuka’s Recommendation (1999)”


Dr. Bożena Karwowska
Assistant Professor
Department of Central, Eastern
and Northern European Studies
The University of British Columbia
bozena@interchange.ubc.ca



 

   

 

 ŻYCZENIA
 

 

 

 

 

 

Na stronie naszego Biuletynu możesz złożyć życzenia swoim bliskim , znajomym, przyjaciołom... z różnych okazji: urodziny, ślub, narodziny dziecka, jubileuszu, świąt... Do życzeń możesz dodać zdjęcie, ale nie jest to konieczne (zdjęcie dodaj pod warunkiem, że jesteś jego autorem i zgadzasz się na umieszczenie go na naszej stronie) .

Życzenia prosimy przesyłać na adres: jolamalek@onet.eu

Kto składa życzenia np. Jan Kowalski

Z jakiej okazji składasz życzenia np. Z okazji 18 urodzin

 Treść życzeń

Twoje życzenia zostaną opublikowane w serwisie dopiero po akceptacji zespołu redakcyjnego w kolejnym numerze Biuletynu.


" Wiesiu, wszystkiego najlepszego, dużo miłych i radosnych
chwil. Niech następne lata przynoszą Ci zadowolenie z pracy i życia
rodzinnego. Niech czas pozwoli Ci na tak leniwe chwile jak na załączonym
zdjęciu. Całusy od żony i córek!"
 


 

Święto wszystkich dzieci na całym świecie
w Polsce i w innych krajach od roku 1952
obchodzone jest 1 czerwca.

 Z okazji zbliżającego się Dnia Dziecka redakcja Biuletynu
wszystkim dzieciom, tym młodszym i tym starszym,

a więc tak naprawdę wszystkim,
życzy

wszystkiego dobrego nie tylko w dniu tego święta.

 


 

   

 

 KONKURSY REDAKCYJNE
 

 

 

 

Weź udział w naszych konkursach.

Na naszym portalu internetowym Polonijny Biuletyn Informacyjny w Winnipegu ogłaszać będziemy konkursy w których można będzie wygrać atrakcyjne nagrody. Wystarczy odpowiedzieć na proste pytania dotyczące materiałów publikowanych w naszym biuletynie, więc stały czytelnik nie będzie miał trudności z odpowiedzią na pytania konkursowe. Zapraszamy do zabawy.  

Pierwsze trzy osoby, które prześlą e-mail z poprawną odpowiedzią na zadane pytania wygrywają koszulki firmowe Polonijnego Biuletynu Informacyjnego w Winnipegu!

Pytanie konkursowe brzmi:

Kiedy i gdzie odbył się uroczysty bankiet z okazjii 90-tej Rocznicy  Polskiego Towarzystwa Bratniej Wzajemnej Pomocy  Św. Jana Kantego w Winnipegu.

Odpowiedzi (wraz z podaniem imienia, nazwiska) prosimy przesyłać na adres: bogdan@softfornet.com

Po odbiór koszulki zapraszamy do redakcji Biuletynu :

AdlandPro
Unit 1, 1329 Niakwa Road Easst
Winnipeg, Manitoba
Kanada

Zachęcamy naszych internautów do odpowiedzi na kolejne pytania konkursowe.
 

   

 

                         
 

 

HUMOR

Gdyby mężczyźni wychowywali dzieci

 

 
   


 

DNI SOKOŁA - POLSKI  FESTIWAL


 

 

JEDEN  Z  NAJWIĘKSZYCH  FESTIWALI  POLONIJNYCH

 W MANITOBIE  PREZENTUJĄCY  DOROBEK

KULTURY  POLSKIEJ

  7 i 8 czerwca 2008r- na terenie Garden City Comunity Centre pierwszy raz mieszkańcy Winnipegu będą mieli okazję wziąć udział w imprezie: 
                       "DNI SOKOŁA - POLSKI FESTIWAL" 

  Całą parą trwają przygotowania do tego Polskiego Festiwalu.
Zespół organizacyjny na zebraniach dopracowuje całość tego wydarzenia a będzie się działo, oj będzie!

 


 



Kuchnia ma serwować: naleśniki, pierogi, krokiety, gołąbki,  pieczone kielbaski , bigos, kotlety schabowe, pajdę chleba ze smalcem, placki ziemniaczane  więc już dziś pracy jest nie mało


Warto wziąć udział bo zapowiada się  ciekawy program artystyczny, atrakcje dla dzieci i dorosłych. Impreza Dni Sokoła-Polski Festiwal zaczynie się w sobotę 7 czerwca o godzinie 12-t ej w południe.
Wszystko będzie się działo na trzech ustawionych w różnych miejscach scenach. Na scenie głównej oficjalne otwarcie z udziałem władz miasta, ambasadora i konsula polskiego o godzinie17- tej. Całą imprezę prowadził będzie znany prezenter stacji radiowej CKJS
MIchael Heitmann.
O każdej pełnej godzinie grany będzie znany wszystkim Polakom HEJNAŁ taki jaki grany jest każdego dnia w Krakowie na Wierzy Mariackiej.
W programie artystycznym muzyka dla wszystkich, dla młodzieży i starszych, muzyka klasyczna, folklor i nowoczesne brzmienia. Gościć będzie między innymi popularny zespół


The Guess Who
.

Ta kanadyjska grupa rockowa powstała w Winnipegu w 1963 roku. W Kanadzie zespół zyskał sobie pozycję grupy kultowej i jednego z najpopularniejszych rockowych zespołów tego kraju. Do największych przebojów Guess Who należą: American Woman, These Eyes, No Sugar Tonight/New Mother Nature, No Time, Runnin' Back to Saskatoon i Share the Land. Muzyka grupy, ciepła i bogata, oparta na brzmieniu gitar elektrycznych, elektronicznych organów i dobrego śpiewu, jest znakomitym przykładem amerykańskiej odmiany hard rocka. Słychać w niej także wpływy folk rocka i południowego rocka.

 Grupy młodzieżowe to:



Liberty 1961 grają- Funk, Classic Rock oraz Blus.
 

The Swing Kids- Jam Band, Rock, Blues; Artificial Flavours-  Rock, Blus; Blue Sky Addicts.
Zagra również zespół
Undercover


Undercover to
szesciu muzyków a czterech z  nich to bracia Taylor.  Robert Taylor gitara basowa, Michael Taylor  gitara rytmiczna, Dave Taylor gitara prowadząca i Jerry Taylor perkusja,  pozostali członkowie, to Kevin Gibson wokal ,a także Ray Hope klawisze.
Zespół "Undercover" powstał w roku 1993 i gra bardzo żywą muzykę  klasycznego rock'a.Pierwszą swą płytę wydali w roku 1997 pod tytułem  "Undercover". Najwiekszym sukcesem zespołu bylłkoncert LaBat Brier w  1998 roku w którym uczestniczyło ponad 5 tysięcy widzów.

 

Sobotni  wieczór zakończy się dyskoteką w budynku Community Centre.

Ciekawostka dla fanów piłki nożnej, mecz Polska - Niemcy będzie transmitowany na telebimie w budynku Garden City Comunity Centre , będzie to okazja do kibicowania polskiej drużynie w dużym gronie a bar zapewnia doskonałe polskie napoje chłodzące. 

Organizatorzy zapraszają wszystkich do udziału w tej pełnej atrakcji imprezie dokładny adres to
  725 Kingsbury Garden City Comunity Centre, wstęp za darmo.
 

Kolejne szczegóły planowanych na "DNI SOKOŁA - POLSKI FESTIWAL" imprez w następnym wydaniu Biuletynu.

Po wszelkie informacje prosimy zgłaszać się:  
Marian Jaworski tel. 294-4078,
Piotr Mikus  tel. 997-6800         

   

 

Ku polepszeniu


Jacek Łuczak

 

 


W poszukiwaniu światłych rozwiązań – czyli jak by tą Polonię ratować?

Cz. 1

Krzewienie kultury polskiej i pielęgnowanie polskich obyczajów, taki zapis lub podobny ma w swoim statucie prawie każda polonijna organizacja. Zapis niestety nie będzie się sam realizował, są potrzebni ludzie. Ludzie z pomysłami, z inicjatywą, z talentem organizatorskim, animatorzy, którzy potrafiliby wprowadzać w życie te chwalebne hasła.

„Krzewienie kultury polskiej”- ma wiele znaczeń. Robienie pierogów i gołąbków też można do tego podciągnąć, można by bardziej rozwinąć menu i zasięgnąć z polskiej kultury kulinarnej inne ojczyźniane dania jak np. pyzy z mięsem, kołduny litewskie, kluski śląskie itp. Wydaje się, że ich przygotowanie nie powinno być bardziej pracochłonne niż pierogów. Można zorganizować festiwal pierogowy połączony z konkursem na najlepsze pierogi w mieście. Zapraszając nawet Ukraińców i kto tam jeszcze te nasze „ruskie pierogi” robi. Impreza naturalnie musiałaby być ogólno miejska. Oczywiście wszystko musiałoby być w formie zabawy, nie całkiem na serio, bo takie współzawodnictwo mogłoby nas bardziej powaśnić, niż łączyć, z uśmiechem należałoby do tego podejść. A prestiż zwycięzcy i pierogowa sława na całe miasto.

Sport - ogromne pole do popisu dla każdej z organizacji. Temat nieruszany, jakby tabu. A takie ogromne możliwości? Były zespoły piłki nożnej i siatkówki w miejskich ligach rekreacyjnych, ale jakoś się skończyło, a tacy byliśmy dumni jak nasi w piłkę grali. Najlepszych kibiców miał polski zespół, nawet ksiądz z ambony zapowiadał, kiedy następny mecz. Sponsorem była grupa 19 za prezesa Michalaka. Możnaby ożywić znów te drużyny. Liga tenisa stołowego? Miejsca jest chyba pod dostatkiem na każdej hali. A wiem, że miłośników ping ponga nie brakuje. Doroczny Dragon Race,- wypadałoby chyba zebrać się i wystawić polski zespół do tego festiwalu zabawy. Próbowaliśmy kiedyś my „Wiadomości Polonijne”, ale niestety koszta odstraszały ochotników, może znalazłby się sponsor i patronat? Lekcje Yogi, Tai-Chi, pilates na hali. Kiedyś rozwijał się klub tańca towarzyskiego, co się stało?

Myślę, że jest potrzeba na religię dla dorosłych. Krąg biblijny, klub inteligencji katolickiej, ruch Taize, może Lednica. Myślę, że zainteresowani sami by się mogli ustosunkować i wybrać format najbardziej odpowiadający.Potrzebny jest moderator.

Turystyka. Skierować się na rodzinę, na wspólne wyprawy turystyczne, ogniska, atrakcyjne miejsca biwakowe.Z przewodnikiem i organizatorem. Byliśmy niedawno na takiej wspaniałej wycieczce w Chicago i „molach”, oraz na „Rubiku”. To ta sama - jedna wycieczka, nie trzy. Organizowana jest nowa do Wisconsin Dells na polski festiwal, może być bardzo zabawnie, jako że miasto całe mówi wtedy po polsku. Ilość miejsc jest niestety ograniczona!

Co robimy w wolnych chwilach? Co nam sprawia przyjemność? Jak by się udało połączyć ludzi z tymi samymi zainteresowaniami? Jakie są te zainteresowania: wędkowanie, polowanie, uprawianie ogródków, śpiewanie przy ognisku, pisanie poezji, potrzeba sztuki teatralnej?

Kółko wędkarskie, pewnie nic nowego, ale takie kółko, które organizuje wyprawy samolotowe do oddalonych jezior? Jest taka grupa prywatna, trudno się dostać, sam próbowałem. Derby gdzieś tam na odludziu to jest atrakcja. Nie derby na „"szczupakowie"”. Fly fishing daleko na północy, to jest atrakcja dla wędkarza!

Kółko łowieckie. Nawiązujące do prastarej polskiej tradycji polowania. Np. z ambony, a nie z „tracka”.

Zorganizujmy konkurs na najładniejszy polski ogródek, nie najładniejszy, tylko polski najładniejszy, oczywiście z nagrodami. Polskie ognisko, z bigosem w kotle, kiełbasą na patyku i śpiewem, nie tylko piknik.

Tych, co piszą poezję jest niewielu, ale powinno zależeć organizacjom, aby ich zjednoczyć, przedstawić, pomóc tym, co jeszcze nie wiedzą, że chcą pisać. A my znajdziemy miejsce w gazetkach, aby ich drukować.

Próbowaliśmy kiedyś i nam się to całkiem ładnie udało - wieczór poezji, byli chętni do recytowania i byli chętni do słuchania. Byłoby chyba miejsce w Thunder Bay na mały polski teatrzyk, albo przynajmniej kółko recytatorskie. Akademia 3 Maja i Dzień Matki nie było to, co zachwyciłoby masy, ale grupa ludzi była bardzo zadowolona z jej emocjonalnego przebiegu.

Jest inicjatywa budowy polskiego domu rehabilitacji, wspaniały pomysł nie tylko dla Poloni, ale i dla całego miasta. Dlaczego sprawa przycichła? Nikt się nie dopytuje, domaga, w czym można pomóc, jak proces przyspieszyć?

Jacek Łuczak
Thunder Bay

Więcej dyskusji na ten temat w Linkpolonia.com

   

 

 

KĄCIK "REAL ESTATE"

Jacek
Jędrzejewski

 

 

Część piąta

W poprzednim odcinku naszkicowałem w skrócie składanie oferty i negocjacje związane z kupowaniem nieruchomości.

W tym odcinku chciałbym wspomnieć o warunkach i kondycjach, które muszą być spełnione by oferta mogła być wiążącym kontraktem prowadzącym do sfinalizowania tranzakcji. 

Najczęściej spotykanymi kondycjami są :

1/ Załatwienie pożyczki w określonym terminie.

2/Przeprowadzenie inspekcji budowlanej jeżeli jest konieczna.

3/ Dostarczenie mapki mierniczej Tzw. „Surveyor Certificate i Zoning Memorandum”

Przy kupnie „Condominium” oprócz kondycji, które wymieniłem są dwie, które zawsze muszą być umieszczone w ofercie.

1/ Przejrzenie oferty przez prawnika – on nam wyjaśni i pozwoli zrozumieć używane tam terminy legalne jak również prawa i obowiązki w stosunku do korporacji.

 2/ Dostarczenie dokumentów takich jak: „Condominium Disclosure Certificate” mówiący o stanie finansowym condominium jak również „Condominium Bylaws” określające nasze prawa i obowiązki w stosunku korporacji.

Powyższe dokumenty powinny być dostarczone kupującym jak najszybciej.

 Po otrzymaniu dokumentów powinniśmy podpisać formę nazwaną;

„48 Hour Cooling Off Period” Tzn. Mamy 48 godzin czasu  od momentu otrzymania dokumentów  na ich przejrzenie i przeanalizowanie. W ciągu tego czasu zawsze możemy się wycofać bez żadnych skutków.

Oczywiście kondycji jest długa lista ja wymieniłem tylko te najczęściej spotykane.

W przypadku kiedy nie możemy spełnić któregoś z warunków w podanym czasie, musimy wystąpić o przedłużenie które jest udokumentowane na oddzielnej formie i musi być podpisane przez stronę sprzedającą jak również kupującą.

Kiedy wszystkie warunki i kondycje są spełnione możemy przystąpić do zamknięcia transakcji.

CDN

95% 7.00% 7.00% 6.85% 6.99% -- -- -- --
   Servus Credit Union 6.85% 6.95% 7.00% 7.00% 6.85% 6.99% -- -- 8.70% 9.10%
   Best Available Rates 6.55% 4.90% 5.50% 5.50% 5.80% 5.49% 6.20% -- -- --
   AGF Trust 6.95% 6.95% 7.00% 7.00% 6.85% 6.95% -- -- -- --
   Alberta Treasury Branch 6.80% 6.95% 7.00% 7.00% 6.85% 6.99% 7.35% -- 8.65% 9.10%
   Bank of Montreal -- 6.15% 6.15% 6.15% 6.59% 6.65% 7.35% 7.45% 8.01% 8.30%
   Bank of Nova Scotia 6.80% 6.90% 7.00% 7.00% 6.85% 6.99% 7.35% -- 8.65% 9.05%
   Cambrian CU 4.09% 4.89% 5.09% 5.19% 5.29% 5.39% -- -- -- --
   Canadian Western Bank 6.85% 6.95% 7.00% 7.00% 6.85% 6.99% -- -- 8.65% 9.10%
   CIBC 6.85% 6.95% 7.00% 7.00% 6.85% 6.99% 7.35% 7.75% 8.90% 9.20%
   Citibank 6.85% 6.95% 7.00% 7.00% 6.85% 6.99% -- -- 8.65% 9.10%
   Citizens Bank 5.95% 5.95% 5.95% 5.75% 5.95% 5.75% 6.30% -- 7.10% 7.10%
   Coast Capital Savings 6.00% 5.50% 5.50% 5.50% 5.50% 5.50% 6.05% 6.25% 7.00% 6.50%
   Credit Union Atlantic 7.10% 6.95% 7.00% 7.00% 6.85% 6.99% -- -- 8.90% 9.50%
   Effort Trust 6.80% 6.80% 6.80% 6.80% 6.80% 6.95% -- -- 8.50% 8.75%
   Lender Name 6 Mo 1 Yr 2 Yr 3 Yr 4 Yr 5 Yr 7 Yr 10 Yr 6 Mo 1 Yr
   Envision Financial 6.85% 6.95% 7.00% 7.00% 7.20% 6.99% 7.35% 7.70% 8.65% 9.10%
   First Calgary Savings 6.85% 6.95% 7.00% 7.00% 6.85% 6.99% -- -- 8.65% 9.10%
   First National Financial 6.40% 5.00% 5.50% 5.25% 5.69% 5.59% 6.15% 6.25% -- --
   FirstLine Mortgages 7.80% 7.20% 6.05% 5.95% 6.00% 5.89% 6.25% 6.50% -- --
   FirstOntario CU 5.95% 6.00% 6.00% 5.90% 5.80% 5.70% 6.05% -- 8.60% 9.00%
   HSBC Bank Canada 6.80% 6.95% 7.00% 7.00% 6.85% 6.99% 7.35% 7.70% 8.65% 9.10%
   ING Direct -- 4.85% 4.90% 4.99% 5.25% 5.25% 5.80% 5.90% -- --
   Investors Group 6.85% 6.95% 7.00% 7.00% 6.85% 6.99% 7.35% 7.70% 8.65% 9.10%
   Laurentian Bank 6.85% 6.75% 7.00% 7.00% 6.90% 7.00% 7.35% 7.75% 8.65% 9.10%
   League Savings 6.85% 6.95% 7.00% 7.00% 6.85% 6.99% -- -- 8.65% --
   London Life 6.85% 6.95% 7.00% 7.00% 6.85% 6.99% 7.35% 7.70% 8.65% 9.10%
   MCAP Mortgage Corportion 6.85% 6.95% 7.00% 7.00% 6.85% 7.00% 7.35% 7.75% -- 9.10%
   MRS Trust 5.65% 5.90% 5.95% 6.00% 6.05% 6.00% -- -- 6.20% --
   National Bank 7.00% 6.75% 7.00% 7.00% 6.90% 7.00% 7.35% 7.70% 8.65% 9.10%
   North Shore CU 7.00% 6.75% 7.00% 7.00% 6.90% 7.00% 7.35% 7.70% 8.65% 9.10%
   Lender Name 6 Mo 1 Yr 2 Yr 3 Yr 4 Yr 5 Yr 7 Yr 10 Yr 6 Mo 1 Yr
   President's Choice -- -- 5.70% 5.60% 5.60% 5.64% 5.73% 6.00% 6.87% 6.34%
   Prospera Credit Union 6.80% 6.95% 7.00% 7.00% 6.84% 6.99% 7.35% -- 8.65% 9.10%
   Royal Bank -- 6.15% 6.15% 6.15% 6.59% 6.65% 7.35% 7.45% 8.01% 8.30%
   TD Canada Trust -- 6.95% 7.00% 7.00% 6.85% 6.99% 7.40% 7.75% 6.20% 9.10%
   VanCity 6.85% 6.95% 7.00% 7.00% 6.85% 6.99% 7.35% 7.70% 8.65% 9.10%
   Westminster Savings CU -- 5.17% 5.66% 5.44% 5.68% 5.65% 6.10% 6.15% 8.65% 9.10%
   Assiniboine Credit Union 6.85% 6.95% 7.00% 7.00% 6.85% 7.00% -- -- 8.65% 9.10%
   Alterna Savings 6.60% 5.75% 5.75% 5.80% 5.75% 5.25% 5.95% 6.05% 8.65% 9.10%
     

Rates effective as at
May 21, 2008
 

  

   


 

ZAKOŃCZENIE ROKU SZKOLNEGO W SOBOTNIEJ SZKOLE JĘZYKA POLSKIEGO IM JANA PAWŁA II


 

 

Oficjalne zakończenie roku szkolnego w Sobotniej Szkole Języka Polskiego im Jana Pawłą II takie z rozdaniem świadectw, pożegnaniem uczniów kończących szkołę za tydzień. W sobotę 24 maja uczniowie klasy IV z wychowawczynią Danutą Kwapiszewska przygotowali dla swoich rodziców wyjątkowe spotkanie. Na tych ostatnich w tym roku szkolnym zajęciach lekcyjnych dziekowali swoim Rodzicom za "Dar Polskości"

Tu można obejrzeć zdjęcia z tego spotkania.

W niedziele 25 maja Rada Rodziców przygotowała na zakończenie roku szkolnego 2007/2008 dla wszystkich uczniów prawdziwą ucztę. W galerii zdjęć można zobaczyć jakie atrakcje przygotowali rodzice.


Dalej...

   

 

MIESIĄCE

 

 

 MAJ

Horoskop na każdy dzień maja

16 maja

To osoby o dużej inteligencji i jeszcze większym uroku osobistym. Już od młodych lat wytyczają sobie życiowe cele i są ich świadomi przez cały czas. Mają ogromne ambicje. Nigdy nie zadowalają się tym, co już osiągnęli. Potrafią docenić własne zalety i umiejętnie je wykorzystywać. Z jednej strony cechuje ich dobroć i uczuciowość, z drugiej zaś egoizm. Ich sukcesy rodzą pychę i prowadzą do zapędów dyktatorskich.

17 maja

Posiadają umiejętność jasnego precyzowania celów. Tkwią w nich duże zdolności wynalazcze. W ogóle jest to umysłowość twórcza i oryginalna. Do ujemnych cech ich charakteru można zaliczyć samowolę, nieustępliwość oraz małą wrażliwość na cudze nieszczęście.

18 maja.

Są bardzo zrównoważeni. Odznaczają się dużymi ambicjami życiowymi i wytrwałością w tym, co postanowili. W swoich poglądach oraz uczuciach są stali. Na co dzień bywają serdeczni i czuli. Zwracają dużą uwagę na sprawy uczucia. Cieszą się uznaniem otoczenia i rodziny. Z czasem prowadzi to ich do zbytniej ufności we własne siły i zdolności. Przypisują sobie niejednokrotnie znaczenie ponad miarę. Gdyby mieli więcej skromności wówczas byliby osobami zasługującymi na najwyższy szacunek.

19 maja

Ich ogromnym atutem są duże zdolności organizacyjne. Sami nie odznaczają się oryginalną umysłowością. Za to potrafią być doskonałymi wykonawcami. Zapożyczają czyjeś myśli i słowa i sami wcielają je w życie. Mają duże zdolności do kompilacji. Cechuje ich silna wola i umiejętność kierowania innymi. Mają niezaspokojone ambicje, gdyż zazdroszczą innym pomysłowości, intelektu i zdolności twórczych. Z czasem prowadzi to ich do skłonności despotycznych.

20 maja

Są przez naturę szczodrze obdarzeni zdolnościami. Odznaczają się wszechstronnym umysłem i talentami twórczymi. Ich charakter jest zdecydowany. Są również wytrwali i nieustępliwi w swoich zamierzeniach. Przez najbliższe otoczenie cenieni są za szlachetność i dobroć. Mimo dużego potencjału intelektualnego zwykle trudno jest im wspiąć się na społeczne wyżyny. Przyczyny są prozaiczne: niechęć do większego wysiłku umysłowego i skłonności do łatwego trybu życia.

21 maja

Jeżeli tego bardzo chcą, potrafią zajść wysoko. Mają, bowiem wybitne, wszechstronne uzdolnienia i niebanalną umysłowość. Te cechy wystarczają, aby osiągnąć to, co jest dla nich realne. Są nerwowi i niecierpliwi. Szybko się zniechęcają drobnymi nawet trudnościami. Jednak ich największą słabością jest uleganie nałogom. Wada ta potrafi nieraz zaciążyć na ich życiu. W kontaktach międzyludzkich są bardzo towarzyscy, mają miłe usposobienie i potrafią cieszyć się życiem.

22 maja

Mają umiejętność, jak rzadko kto, koncentrowania się na wybranych zagadnieniach. Ich ambicje są niemal kosmiczne. Nie brak im też odwagi i przedsiębiorczości. W życiu osiągają wiele, lecz nie do końca są zadowoleni. Do pełnej satysfakcji brak im rzeczywistego uznania ze strony przyjaciół i rodziny. Są sami temu winni, gdyż w swoich działaniach niejednokrotnie bywają obłudni i nielojalni. Wewnętrzny niepokój jaki przeżywają powoduje u nich drażliwość, co jeszcze bardziej odbija się na ocenie ich charakteru.

23 maja

Mają całe bogactwo zalet. Odznaczają się wielkimi zdolnościami artystycznymi. Najbardziej utalentowani są w dziedzinie poezji i muzyki, czego nie zawsze są świadomi. Mają bardzo rozwiniętą wyobraźnię. W sprawach życiowych, mimo artystycznej natury, wykazują zadziwiającą operatywność i zręczność. Mają wyrafinowany gust i poczucie estetyczne. Są towarzyscy i potrafią świetnie współżyć niemal w każdym zespole ludzkim. Mimo tylu pozytywnych cech są bierni w działaniu, a często po prostu nic im się nie chce robić.

24 maja

Chcieliby w życiu osiągnąć bardzo wiele. Stale pracują nad samodoskonaleniem. Są osobami o dużej inteligencji i refleksyjnym umyśle. Nie brak im pomysłowości. Odznaczają się poczuciem humoru i dowcipem. W realizacji celów na przeszkodzie staje im brak zdecydowania, wewnętrzny niepokój i nerwowość w działaniu. Mają również kłopoty z koncentracją.

25 maja

Ich głównym atutem życiowym jest ostry i aktywny intelekt, połączony z umiejętnością spostrzegania i wyciągania wniosków. Mają bardzo rozwiniętą wyobraźnię i zdolność przewidywania. W stosunku do innych ludzi są niezwykle sympatyczni i wspaniałomyślni. Mają mało wad, a największa to zmienne usposobienie, które rzutuje na realizację ich planów życiowych. Rzadko doprowadzają rozpoczęte rzeczy do końca.

26 maja

To ludzie czynu. Mają wszechstronne zainteresowania i zdolność precyzyjnego wyrażania myśli. Kierują się zasadami logicznego myślenia. Potrafią swoje racje uzasadniać i przekonać do nich otoczenie. Są odważni i ambitni, często nawet w nadmiarze. Przez swoje małe opanowanie potrafią nadmiernie ryzykować, a szczęście nie zawsze im dopisuje. W tym co robią i myślą nie są stali. Wiele zależy od ich nastroju i wpływu otoczenia.

27 maja

Mają duży pęd do wiedzy. Dominują u nich zainteresowania i uzdolnienia naukowe. Szczególne talenty przejawiają w dziedzinie nauk prawniczych, logiki i filozofii. Potrafią zauważyć wszelkie niezgodności i wypaczenia zarówno u siebie jak i u innych. Są bardzo wrażliwi i dumni na punkcie swojej osoby. Współżycie z nimi nie jest łatwe. Są oziębli uczuciowo, a przy słowach krytyki stają się drażliwi. Ich życie zdominowane jest pracą nad sobą.

28 maja

Mają szerokie zainteresowania i to zarówno naukowe jak i w dziedzinie sztuki. W osiągnięciu sukcesów pomaga im bardzo dobra pamięć. Cieszą się dużą sympatią otoczenia. Zawdzięczają to przede wszystkim swojej szlachetności i łagodnemu usposobieniu. Są wyrozumiali i tolerancyjni. Jednak zbyt pobłażają sobie i innym.

29 maja

Odznaczają się dużymi zdolnościami umysłowymi i szerokimi zainteresowaniami. W działaniu są operatywni i praktyczni. Cechuje ich zbytnia pewność siebie, czym nie zyskują sobie sympatii otoczenia. W uczuciach potrafią być jednak delikatni i subtelni. W codziennym współżyciu miewają skłonności do kłótni, co w dużym stopniu wynika z ich niecierpliwości.

30 maja

Najbardziej są przekonani do własnych zalet. Cenią sobie wolność, swobodę i niezależność. Potrafią, jak rzadko kto, przestrzegać swoich zasad i przekonani są głęboko o ich słuszności. W ich działaniu zaznacza się brak skupienia. Lubią mówić dużo i demagogicznie, nieraz egzaltować się własnym słowem. Nie obca im jest pycha i zarozumiałość. Bywają niezwykle ciekawi i żądni sensacji.

31 maja

Porywają się na rzeczy przekraczające nieraz ich możliwości. Mają wzniosłe ideały i umiejętność kształtowania własnego charakteru. Odznaczają się umysłem wybitnym o właściwościach analitycznych. Chętnie służą innym bezinteresowną pomocą. Starają się być dla wszystkich życzliwi. Znają swoje zalety, ale nieraz je przeceniają. Często popadają w zwątpienie i wewnętrzny niepokój.

   

 

CIEKAWOSTKI


 

 

Ciekawostki naukowe

Nauka obcych języków opóźnia starzenie się

O tym, że warto posługiwać się językami obcymi, bo może to spowalniać proces starzenia się mózgu - przekonują naukowcy z uniwersytetu w Tel Awiwie.
Neuropsycholog dr Gitit Kave z Tel Aviv University zaobserwowała razem z kolegami, że starsze osoby, które posługują się kilkoma językami, osiągają lepsze wyniki w testach na sprawność umysłową. Jej zdaniem, osoba wielojęzyczna częściej zachowuje jasność umysłu w starszym wieku - jest to efekt częstszego "ćwiczenia" mózgu niż u osoby posługującej się jednym językiem.
Języki mogą tworzyć nowe połączenia w mózgu i usprawniać jego działanie.
Badania oparto na danych pochodzących z 1989 roku. Zapytano wtedy osoby w wieku 75-95 lat, ile języków znają, który z nich jest ich mową ojczystą i którym językiem mówią najlepiej. Okazało się, że im więcej języków, tym lepsze wyniki w testach funkcji poznawczych. Znaczący wpływ miał też poziom wykształcenia, ale liczba języków miała znaczenie również w przypadku osoby, która nie była zbyt wykształcona.
"Odkryliśmy, że związek między dużą liczbą języków a bystrością umysłu w starszym wieku był najsilniejszy u ludzi bez wykształcenia" - podkreśliła Kave. Kave twierdzi, że trzeba jeszcze zbadać, jak dokładnie na mózg działa nauka języków, ale jej zdaniem "uczenie się nowego języka może przynieść tylko korzyści". "Języki obce są dobre w każdym wieku, bo pomagają zrozumieć inną kulturę, a także naszą własną" - oceniła. "Nie można ich jednak traktować jak środek przeciw starzeniu się" - podkreśliła. Wyniki opublikowano w magazynie "Psychology and Aging".
PAP

Sto razy czulszy sensor obrazu

Japońscy naukowcy opracowali nowy sensor optyczny, który jest około stu razy czulszy od powszechnie stosowanych fotodetektorów CMOS i CCD.
Urządzenie opracowane przez Japończyków jest niezwykle czułe; według naukowców wystarczy jedynie oświetlenie o natężeniu 0,001 luksa aby urządzenie zadziałało. Dodatkową cechą urządzenia jest możliwość rozpoznawania obrazów w podczerwieni co może znaleźć zastosowanie na przykład w monitoringu.
Działanie przy tak małym oświetleniu jest niezwykle trudne dla przetworników dzisiaj stosowanych, np. w aparatach cyfrowych. Nowy japoński sensor ma taką samą strukturę jak ogniwa słoneczne CIGS. Do jego budowy użyto między innymi miedzi, galu, selenu i indu. Według naukowców kluczem do sukcesu było znalezienie odpowiednich proporcji materiałów i nowy proces technologiczny. Naukowcy ciągle pracują nad zwiększeniem rozdzielczości obrazu. Nie podano terinu, kiedy nowe sensory trafią do masowej produkcji.
PAP

Materiał, który załamuje inaczej

Materiał, który załamuje światło w stronę przeciwną niż wszystkie dotychczas znane materie, może znaleźć szerokie zastosowanie w przyrządach optycznych i czujnikach - informuje pismo "Nature Materials".
Gdy promień światła pada na granicę dwóch ośrodków o różnym współczynniku załamania, ulega odchyleniu. Dzięki różnicom współczynnika załamania w powietrzu i wodzie łyżeczka zostawiona w herbacie czy słomka zanurzona w drinku wydają się złamane. Woda, powietrze, szkło - to materiały, które załamują światło w różnym stopniu, ale zawsze w ten sam sposób.
Natomiast wielowarstwowy materiał (metamateriał) opracowany przez naukowców z Princeton University załamuje wchodzące do niego światło w odwrotną stronę. Nowy materiał, złożony z wielu cienkich warstw półprzewodników (arsenku galowo-indowego oraz arsenku glinowo- indowego), na razie załamuje odwrotnie tylko podczerwień - może znaleźć to zastosowanie m.in. w soczewkach dla kolejnych generacji czujników. Jeśli udałoby się uzyskać podobny efekt w przypadku światła widzialnego, byłoby możliwe np. konstruowanie silniejszych niż obecnie mikroskopów.

PAP

Naukowcy poznali geny związane z cukrzycą i rakiem

90 naukowców z ponad 40 krajów zidentyfikowało 6 genów, których mutacje mają związek ze zwiększonym ryzykiem zachorowania na cukrzycę typu 2. Badania przeprowadzono na 90 tys. osób w Europie i USA, a ich wyniki zamieszcza "Nature Genetics".
Cukrzyca typu 2 występuje zwykle u osób dorosłych z nadwagą i polega na tym, że organizm nie radzi sobie z regulacją poziomu cukru we krwi. Dzieje się tak na ogół dlatego, że komórki beta w trzustce produkują niewystarczającą ilość insuliny lub, dlatego że organizm nie reaguje na ten hormon tak, jak powinien.
W Wielkiej Brytanii na ten typ cukrzycy choruje ok. 2 mln ludzi. "U przebadanych osób, w każdym z sześciu genów zaobserwowano odchylenia od normy w przedziale 10-90 proc." - mówi kierujący badaniami Mark McCarthy z uniwersytetu w Oksfordzie. Według niego dziedziczenie któregoś z sześciu genów w nieprawidłowej formie zwiększa ryzyko zachorowania na cukrzycę typu 2 o 10-15 proc. Zidentyfikowanie sześciu genów zwiększających ryzyko zachorowania na cukrzycę typu 2 pozwoli naukowcom poznać proces rozwoju choroby.
Zdaniem naukowców jeden z tych genów ma także wpływ na zwiększone ryzyko zachorowania na raka prostaty. Z kolei dzięki innym badaniom, opisanym w tym samym numerze "Nature Genetics", brytyjscy naukowcy wykryli dodatkowe trzy geny (w dodatku do czterech znanych wcześniej) zwiększające ryzyko zachorowania na raka jelit, z czego jeden występuje u Europejczyków, ale np. nie u Japończyków. Naukowcy liczą, że dzięki temu odkryciu będą mogli zidentyfikować ludzi o dużym stopniu podatności na tę chorobę, a nawet zupełnie jej zapobiec.
Mają też nadzieję, że uda im się ustalić, dlaczego genetyczna struktura organizmu u Japończyków, czyni ich mniej podatnymi na zachorowanie na raka jelit. "Jest to pierwszy przypadek, w którym czynniki genetyczne charakterystyczne dla jakiejś rasy zostały uwypuklone w badaniach genetycznych nad chorobami" - uważa profesor Malcolm Dunlop z uniwersytetu w Edynburgu, który kierował tymi badaniami.

PAP

 
   

 

 

WIADOMOŚCI PROSTO Z POLSKI
 

 

 

 

 

Środa, 2008-05-28

Sarkozy w Sejmie: niech żyje Polska, niech żyje Francja!

Prezydent Francji Nicolas Sarkozy, który przebywa z jednodniową wizytą w Polsce, przemawiał przed zgromadzeniem posłów i senatorów w Sejmie. Polacy i Francuzi - jesteśmy tacy podobni. Polska i Francja jej wspólny los musi zbliżać się do tego samego celu - mówił Sarkozy. Prezydent Francji zaznaczył, że Europa potrzebuje Polski.
Polska to naród, który zawsze utrzymywał z narodem francuskim wyjątkowe, braterskie stosunki - powiedział Sarkozy. Podkreślił, że to wielki zaszczyt dla Francji, iż osobiście może przemawiać do obu izb polskiego parlamentu. Nasze państwa nigdy nie stanęły przeciwko sobie. Francja prowadziła wojnę niemal ze wszystkimi państwami Europy, ale nigdy z Polską - powiedział prezydent Francji. Jak dodał, oba narody zawsze były po tej samej stronie, "zawsze razem, zawsze były sprzymierzeńcami".
Sarkozy ocenił, że społeczeństwa i kultury obu narodów zawsze wzajemnie się wzbogacały. Wasi bohaterowie, są naszymi bohaterami - zaznaczył. Chciałbym wspomnieć o wielkim Polaku, którego wielbimy, Janie Pawle II - dodał. Prezydent Francji wspomniał też o filmie Wajdy, który "obejrzało wielu Francuzów". Prawda zatriumfowała nad kłamstwem - stwierdził Sarkozy. Zdaniem Sarkozy'ego, Francja - jako kraj, który w drugiej połowie tego roku będzie przewodniczył Unii Europejskiej - nie osiągnie sukcesu bez wsparcia Polski. Podczas prezydencji Francji trzeba będzie podejmować decyzje, które dadzą poczucie Polakom, Francuzom, Europejczykom, że Europa ich chroni - powiedział Sarkozy.
wp.pl/PAP

Leo wybrał kadrę na Euro
PIŁKA NOŻNA: EURO 2008

Leo Beenhakker ogłosił 23-osobowy skład na Euro 2008. Do Austrii i Szwajcarii nie pojadą Radosław Majewski, Grzegorz Bronowicki i Radosław Matusiak.

SKŁAD NA EURO 2008:

 bramkarze:
Artur Boruc (Celtic Glasgow)
Tomasz Kuszczak (Manchester United)
Łukasz Fabiański (Arsenal Londyn)

 obrońcy:
Jacek Bąk (Austria Wiedeń)
Paweł Golański (Steaua Bukareszt)
Mariusz Jop (FK Moskwa)
Adam Kokoszka (Wisła Kraków)
Jakub Wawrzyniak (Legia Warszawa)
Michał Żewłakow (Olympiakos Pireus)

 pomocnicy:
Dariusz Dudka (Wisła Kraków)
Rafał Murawski (Lech Poznań)
Wojciech Łobodziński (Wisła Kraków)
Jakub Błaszczykowski (Borussia Dortmund)
Mariusz Lewandowski (Szachtar Donieck)
Łukasz Garguła (PGE GKS Bełchatów)
Jacek Krzynówek (VfL Wolfsburg)
Euzebiusz Smolarek (Racing Santander)
Michał Pazdan (Górnik Zabrze)
Roger (Legia Warszawa)

 napastnicy:
Maciej Żurawski (AE Larissa)
Tomasz Zahorski (Górnik Zabrze)
Marek Saganowski (FC Southampton
TVN24

1 lipca - otwarcie francuskiego rynku pracy dla Polaków

1 lipca Francja otworzy swój rynek pracy dla Polaków - zapowiedział w Warszawie po spotkaniu z prezydentem Lechem Kaczyńskim prezydent Francji Nicolas Sarkozy. Prezydenci podpisali także deklarację o polsko-francuskim partnerstwie strategicznym.
W deklaracji Polska i Francja zobowiązują się do ścisłej współpracy politycznej, gospodarczej, społecznej i kulturalnej zarówno w relacjach dwustronnych, jak i na forum UE oraz NATO.
Podczas rozmowy w Pałacu Prezydenckim Lech Kaczyński i Sarkozy poruszyli także kwestię obsady nowych stanowisk w Unii Europejskiej po wejściu w życie Traktatu Lizbońskiego. Traktat ma wejść w życie 1 stycznia 2009 roku.
Zapowiadając zniesienie barier w dostępie Polaków do francuskiego rynku pracy prezydent Sarkozy powiedział na konferencji prasowej, że Francja zdecydowała się na to, bo "wierzy w swobodny przepływ pracowników w całej Europie".
PAP

Wtorek, 2008-05-27

Premier i prezydent zakończyli dwugodzinne spotkanie

Po godz. 19.30 zakończyło się dwugodzinne spotkanie prezydenta Lecha Kaczyńskiego i premiera Donalda Tuska. Według wcześniejszych zapowiedzi, rozmowa dotyczyć miała m.in. środowej wizyty w Polsce prezydenta Francji Nicolasa Sarkozy'ego. Po spotkaniu politycy nie udzielali żadnych informacji. Rano w radiowych "Sygnałach Dnia" Lech Kaczyński mówił, że oprócz spraw wiążących się z wizytą francuskiego prezydenta, chce też porozmawiać z premierem o Gruzji i Ukrainie. 
Później prezydent powiedział, że ma nadzieję, iż podczas spotkania z premierem ustali, które tematy w rozmowie z Sarkozym poruszy on, a które Tusk.
Sarkozy, który w środę złoży w Polsce kilkugodzinną wizytę, spotka się nie tylko z prezydentem i premierem, ale też z marszałkami Sejmu i Senatu - Bronisławem Komorowskim i Bogdanem Borusewiczem. Planowane jest też wystąpienie Sarkozy'ego w parlamencie. Prezydenci Polski i Francji podpiszą deklarację o polsko-francuskim partnerstwie strategicznym.
PAP 

Dalej...

   



PRZEZ BOJE, PRZEZ ZNOJE, PRZEZ TRUD-KOMBATANCKIE LOSY
 

 


Dzisiaj publikujemy dziewiętnasty artykuł z serii wspomnień kombatanckich spisanych przez Kazimierza Patalasa w książce zatytułowanej Przez boje, przez znoje, przez trud-kombatanckie losy
 

 

Stanisław Kmieć

 

WSPOMNIENIA
Spisane 1 maja 1987 roku

Urodziłem się w 1923 roku w Grodzisku koło Rzeszowa. Na rok przed wojną
rodzina moja przeniosła się na Podole w ramach akcji osadniczej na te tereny. Znaleźliśmy się więc w kategorii najbardziej znienawidzonej przez Sowiety. Już wkrótce po wkroczeniu Sowietów na te tereny, 19-go września zaaresztowali mojego ojca. Nie pozwolono utrzymywać nam z nim żadnych kontaktów. 9-go lutego o godzinie 8-ej wieczorem przyszedł ojciec do domu. Nie długo jednak cieszyliśmy sie jego obecnością, bo już o godzinie 12 w nocy przyszli go ponownie aresztować a wraz z nim całą resztę rodziny. Załadowali nas do bydlęcych wagonów i powieźli na wschód. Podróż w okropnych warunkach trwała 16 dni. Nie karmili nas w ogóle. Musieliśmy
polegać tylko na tym, co zdołaliśmy w ostatnim momencie zabrać z domu. Wyrzucili nas z pociągu na stacji Muraszi w republice Komi i gnali pod konwojem, pieszo do posiołka Gierkaszowa położonego o ponad 100 km od stacji. Temperatura powietrza spadła w tym czasie ( luty) do 60 stopni poniżej zera. Trudno sobie dziś wyobrazić jak udało się nam przeżyć ten marsz.

Po przybyciu na miejsce przydzielono nas do wyrębu lasu. Normy wyrębu były bardzo wyśrubowane i trudne do wykonania. Ojciec, matka i ja, jako najstarszy z rodzeństwa, chodziliśmy do roboty. Młodsi bracia pozostawali w domu. Za pieniądze, z takim trudem zarobione w lesie można było kupić przydział chleba, bardzo rzadko przydział cukru.

Tam pracowaliśmy aż do czasu, gdy dowiedzieliśmy się od przypadkowych przechodniów-Polaków, że nastąpiło podpisanie układu między rządem polskim a Sowietami i że w wyniku tego układu ma nastąpić organizacja armii polskiej w Sowietach. Ojciec i ja pojechaliśmy na poszukiwanie tej armii. Matki i braci nie wypuścili. Udało się jej wyjechać do Kazachstanu dopiero za pół roku.
Dalej...

   

 

 

Kalendarz Wydarzeń

 

30 maja 2008 r.  godz. 17:00 - 20:00

 

 

31 maja 2008 r.  godz. 20:00

 Ryszard Tyborowski zaprasza na koncert


 

Koncert odbędzie się w Manitoba Museum Planetarium Auditorium 190 Rupert Ave.

 

 

OGŁOSZENIA

Ambasador RP w Kanadzie oraz Konsul Generalny RP z wizytą w Winnipegu

W czwartek 5-tego czerwca przyjeżdżają do Winnipegu, z oficjalną wizytą Jego Ekscelencja Ambasador Nadzwyczajny i Pełnomocny Rzeczypospolitej Polskiej w Kanadzie dr Piotr Ogrodziński oraz Konsul Generalny RP dr Piotr Konowrocki.

 
W programie pobytu, oprócz spotkań z reprezentantami rządu Manitoby, jest spotkanie z Polonią. Spotkanie to odbędzie się w piątek 6- tegogo czerwca o godzinach od  18:00 do 20:30 w sali Stowarzyszenia Polskich Kombatantów przy 1364 Main St.
 

Kongres Polonii Kanadyjskiej

Okręg Manitoba

Canadian Polish Congress

Manitoba Branch

 

Grupa wokalna

Wychodząc naprzeciw potrzebom zgłaszanym na “Youth Forum”, które odbyło się 30 marca 2008 r., Kongres Polonii Kanadyjskiej Okręg Manitoba proponuje utworzenie grupy wokalnej złożonej z młodzieży polonijnej 18-25 lat, chętnej do śepiewania popularnych przebojów polskich (i angielskich) zespołów wokalnych.

Szczegóły odnośnie repertuaru będą dopracowane w zależnooeci od składu grupy. Warunkiem udziału w zespole jest posiadanie radości śepiewania, słuchu harmonicznego i w miarę dobrego głosu.

Zainteresowanych prosimy o kontakt telefoniczny lub

e-mailowy z Grażyną Gałęzowską - 338-2888,

kongres@shaw.ca. Przy zgłoszeniach prosimy o podanie imienia i numeru telefonu.

 

Vocal ensemble

In responding to the needs expressed at the “Youth Forum” of March 30, 2008, the Canadian Polish Congress-Manitoba Branch is proposing the formation of a vocal ensemble for youth in our Polish community between the ages of 18 - 25. The musical repertoire would be popular hits from Polish and English singing

groups.

Actual details as to musical material selection and so forth will be determined as the group comes together. To sing in the group will require a joy in singing, ability to sing in harmony and an acceptable singing voice.

If you’re interested please contact Grażyna

Gałęzowska at 338-2888, or email kongres@shaw.ca

and leave your name and phone number.

Contact Info: Grażyna Gałęzowska, Cultural Event Coordinator

Phone: 204-338-2888

Canadian Polish Congress, Manitoba Branch

768 Mountain Ave., Winnipeg, Manitoba, R2W 1L7

E-mail: kongres@shaw.ca --- Phone: 204-589-7878


50 rocznica święceń kapłańskich.

Mamy zaszczyt poinformować naszych czytelników o szczególnym  wydarzeniu naszej polonijnej społeczności. Ksiądz Henryk Uczniak obchodzi w tym roku 50. rocznicę aktywnej pracy w służbie kościołowi w Polsce i Kanadzie, z czego ostatnich 8 lat (do chwili obecnej) jako proboszcz  parafii Św.. Jana Kantego Winnipegu.
Uroczysta Msza Święta   jest zaplanowana na sobotę  14 czerwca br. o godzinie 17:00 w kościele Św.. Jana Kantego (Winnipeg, 846 Burrows Ave.)  z   udziałem  arcybiskupa V. James Weisgerber. Jubileuszowe przyjęcie będzie miało miejsce bezpośrednio po Mszy w klubie Sokoła przy 717 Manitoba Ave.

 Serdecznie zapraszamy.   
Bliższych informacji udziela oraz rezerwacje  biletów na bankiet przyjmuje   pani Cecylia  Siuzdak, telefon: (204) 632-5294 
Bożena Kasprzak


Chór Zespołu Pieśni i Tańca SOKÓŁ w Winnipegu  poszukuje nowe talenty wokalne osoby, które mają duszę do śpiewania.
 
Zespół wykonuje polską muzykę ludową i utwory ze światowego repertuaru muzyki klasycznej oraz muzykę współczesną.
 

Zapraszamy wszystkich chętnych (także tych, którzy nie znają języka polskiego) na próby, które odbywają się w czwartki w godzinach 19.30 - 22.00 w budynku Towarzystwa Gimnastycznego SOKÓŁ przy  713 Manitoba Avenue
 
Każdy głos jest pożądany!

Więcej informacji można otrzymać od Jerzego Bibika tel. 895-2285

email - jbibik@mts.net
Strona Internetowa Zespołu www.sokolensemble.ca


Drodzy Rodacy,

Z radością powiadamiam że klinika psychologiczna 'DAVDA Psychology: Psychotherapy, Coaching, Consultation' jest już otwarta dla klientów.

Specjalizacja:
Psychoterapia (indywidualna i rodzinna).
Insomnia . Stress . Anxiety . Panic Attacks . Performance Anxiety . Sexual Performance Anxiety . Social Anxiety . Phobias . Obsessive Compulsive Disorder . Post-traumatic Stress . Depression . Loss . Anger . Assertiveness . Chronic Pain . Chronic Muscle Tension . Headaches . Relationship Difficulties . Family Difficulties . Performance Coaching . Creative Coaching . Executive & Leadership Coaching

Więcej informacji na stronie internetowej  www.davda.ca  

Większość prywatnych planów ubezpieczeniowych pokrywa psychologa

By umówić wizytę proszę dzwonić na 253-2832 (25-DAVDA)

Dr. Darek Dawda Ph.D. C.Psych.
Clinical Psychologist
Director & Supervising Psychologist
DAVDA Psychology

Ph: 204.253.2832 (25-DAVDA)
F: 204.453.2832 (45-DAVDA)
E: info@davda.ca   
W:  www.davda.ca  
For happier, healthier, and more successful living...



On behalf of the Canadian Polish Congress, I would like to invite those individuals who are interested in learning Polish as adults to register for an evening Polish language course.  The CPC (Canadian Polish Congress, MB Branch), has been working on a proposal to bring such a language course to the community who don't attend the University of Manitoba or have finished their post secondary education.  This course is still in the working stages, but I do invite those interested to contact me directly by email at danuszka@shaw.ca or by phone at 668-8913.  The CPC hopes to have this course offered in the nearest future. 
 
Serdecznie dziekuję,
 
Dianne (Danusia) Casar
Youth Coordinator
Canadian Polish Congress, MB Branch
 

Bezpłatne pierwsze pół godziny porady terapeutycznej w języku polskim można uzyskać telefonując na #: 663-1228. Jeżeli masz objawy leku, depresji, problemy w rodzinie lub w pracy to dzwoń do mgr Heleny Nikodem, której biuro mieści się przy 810-491 Portage Ave.(Rice Financial building).
Psychoterapia indywidualna i rodzinna może być pokrywana przez niektóre ubezpieczenia prywatne.
Ofiary pobicia, kradzieży lub agresywnych napadów mogą uzyskać ponad 20 spotkań z Heleną Nikodem pokrywanych przez Compensation for Victims of Crime. Po więcej informacji dzwoń na numer: 663-1228. www.mts.net/~therapy


Pracuję w Polskim Słowniku Biograficznym, wydawnictwie naukowym publikującym od r.1934 biogramy zasłużonych Polaków. Poszukuję autora do biogramu Adama Synowieckiego, działacza polonijnego, w latach 1944-1945 konsula polskiego w Winnpeg, w latach 1947-1970 redaktora wydawanego w Winnipeg tygodnika  „Czas” („The Times”, „Polish Times”). Wiem, że tygodnik przestał wychodzić w r. 2004.

Poszukuję również rodziny Adama Synowieckiego.

Dziękuję za pomoc

Mariusz Ryńca

Polski Słownik Biograficzny

Kraków

Proszę kontaktować redakcję biuletynu z informacjami dla Mariusza Ryńca
 


 

Reklama w Polonijnym Biuletynie Informacyjnym w Winnipegu

Już od maja zapraszamy do reklamowania się w naszym Biuletynie, który odwiedza z miesiąca na miesiąc coraz więcej internautów. Obecnie miesięcznie notujemy ponad 4000 odsłon. Na naszej mailowej liście obecnie znajduje się 579 użytkowników.

Reklama na naszych łamach to znakomita okazja do zaprezentowania swojej działalności i usług - oferujemy Państwu kilka podstawowych, skutecznych reklamowych form, których cena znajduje się poniżej.
Zainteresowanych - prosimy o wysłanie do nas maila  bogdan@softfornet.com

Poniższe ceny są promocyjne i będą oferowane do końca maja. Po okresie promocji, ceny będą
co najmniej dwukrotnie wyższe.

 Cennik reklam:

1. Reklama (kopia wizytówki biznesowej, logo firmy z tekstem reklamującym o wymiarach wizytówki, tekst reklamujący również w wymiarach wizytówki..., jest doskonale widoczna, gwarantuje skuteczność przekazu.

Czas wyświetleń

Cena promocyjna

Cena regularna

Rok

$200

$400

Pół roku

$120

$240

Miesiąc

$90

$180

Dwa wydania

$40

$80

2.  Reklama indywidualna w promocji $200
     Twoja reklama trafi do internautów zapisanych na naszej liście jak
o
     jedyna wiadomość w mailu od nas.

3.  Artykuł na zamówienie w promocji $200
     Napiszemy i opublikujemy na stronie Biuletynu artykuł o Twoim biznesie
     lub serwisie.   

4. Sponsorowanie działów naszego Biuletynu,
np. Polonijny Kącik Kulinarny sponsowrwany przez
Restaurację XXX

Czas wyświetleń

Cena promocyjna

Cena regularna

Rok

$200

$500

Pół roku

$120

$300

5. Sponsorowanie Polonijnego Biuletynu Informacyjnego w Winnipegu $500/rok   

Sponsorzy Biuletynu będą umieszczeni na specjalnej stronie zbudowanej przez nas. Strona będzie uaktualniana na życzenie sponsora bezpłatnie do 10 zmian na rok.

Link do strony sponsora będzie się znajdował w każdym wydaniu biuletynu.

Promocyjne ceny obowiązują do końca maja 2008 roku.
Skorzystaj z okazji!



Copyright © Polonijny Link Winnipegu
Kopiowanie w całości jest dozwolone bez zgody redakcji pod warunkiem niedokonywania zmian w dokumencie.

23-845 Dakota Street, Suite 332
Winnipeg, Manitoba
R2M 5M3
Canada
Phone: (204)254-7228
Toll Free US and Canada: 1-866-254-7228