Polonia Winnipegu
<<< Nr 030 >>>

                    5 czerwca, 2008        Archiwa Home Kontakt

ZESPÓŁ


Bogdan Fiedur
Bogdan Fiedur


Jola Małek
 
 

Kalendarz Wydarzeń

Czerwiec  2008
Ni Po Wt Sr Cz Pi So
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
             

 


RADIO POLONIA





Sobota

Niedziela
 


Zapisz się na naszą listę


Proszę kliknąć na ten link aby dotrzeć do formularza gdzie można zapisać się na listę dystrybucyjną i w przyszłości otrzymywać biuletyn bezpośrednio od nas.

Aby zapisać się szybko bez wypełniania formularza, proszę wysłać E-mail bez żadnego tekstu poprzez kliknięcie tego linku.

 

 

Dołącz do nas

Jeśli masz jakieś informacje dotyczące polskich wydarzeń i chciałbyś albo chciałabyś podzielić się nimi z naszymi czytelnikami, to prześlij je do nas. Mile widziane są wywiady, felietony, zdjęcia i poezja. Proszę informować nas o wszystkich wydarzeniach polonijnych.

 

Ważne Linki

 Winnipeg

K P K
Ogniwo - Polskie Muzeum
Iskry - Zespół Tańca
Sokół - Zespół Tańca

Polskie Radio
Szkoła św. Ducha
Parafia Św. Ducha
Parafia Św. Andrzeja Boboli
Klub sportowy Polonia
Hypernashion

Polonijne zespoły
Nowy Czas
 

 Kanada

Polska biblioteka -McGill
Polonia Canada
Polonia Montreal
Polonia Ottawa
ABCRadio
Biuro Radcy Handlowego Kanady

Panorama Polska
 

 polska

Polonia dla Poloni
TV Polonia
Miss Polonia
Wspólnota Polska
Mówię po polsku
Polsko-Kanadyjska Izba Gospodarcza
Biuro Handlowe Ambasady Kanady
Polonia świata
MyPolinfo
Exporter
Polski Internet

 

 zagranica

Informator Polonijny
Polonia w Arizonie

Polonia w Chicago
Ogłoszenia w USA
Polish Roots
Magazyn Polonia

Polonicum Institut

 

 

Promuj polonię

Każdy z nas może się przyczynić do promowania Polonii w Winnipegu w bardzo prosty sposób.  Mój apel jest aby dodać dwie linie do waszej stopki (signature) aby zacząć promować Polonijne wydarzenia w Winnipegu kiedykolwiek wysyłamy maila.

Tutaj są instrukcj
e jak dodać stopkę używając Outlook Express.

Kli
knij Tools-->Options --> Signatures

Zaznacz poprzez kliknięcie
Checkbox gdzie pisze

Add signature to all outgoing messages


W pole gdzie jest napisane Edit Signature proszę wpisać.

Polonijny link Winnipegu
http://www.polishwinnipeg.com

albo

Polish Link for Winnipeg
http://www.polishwinnipeg.com


Po tym kliknij Apply

I to wszystko. Od tej pory będziemy promować polskie wydarzanie w Winnipegu automatycznie kiedy wyślemy maila do kogoś. Wszystkie programy mailowe mają taką opcję tzw. signature i sposób jej dodania będzie bardzo podobny do tego co opisałem dla Outlook Express

Polonijny Biuletyn Informacyjny w Winnipegu

Chciałbym gorąco przywitać 15 nowych członków naszej listy dystrybucyjnej, którzy zapisali się od ostatniego wydania. Dziękuję za przekazywanie biuletynu do swoich przyjaciół i popularyzowanie polonijnych wieści. Obecnie 653 odbiorców otrzymuje nasz biuletyn. Kliknij tutaj aby zobaczyć jak możesz promować Polonię bez większego wysiłku.

Ustaw Stronę Startową
Dodaj do ulubionych

Zapisz się na naszą listę,
dowiesz się z pierwszej ręki o polonijnych wydarzeniach w Winnipegu i okolicach

E-mail
Imię i nazwisko

 

W tym numerze:

 
  
OD Redakcji

 

Artur Winogrodzki ostatnio poinformował nas o swojej inicjatywie jaką przedłożył do KPK Okręg Manitoba odnośnie zaangażowanie młodzieży polonijnej.

Tutaj można przeczytać na ten temat i skomentować.

Bogdan Fiedur

   

 

listy dO Redakcji

 
Ambasador RP w Kanadzie oraz Konsul Generalny RP z wizytą w Winnipegu

W czwartek 5-tego czerwca przyjeżdżają do Winnipegu, z oficjalną wizytą


Jego Ekscelencja Ambasador Nadzwyczajny i Pełnomocny Rzeczypospolitej Polskiej w Kanadzie dr Piotr Ogrodziński


oraz
Konsul Generalny RP dr Piotr Konowrocki.

 
W programie pobytu, oprócz spotkań z reprezentantami rządu Manitoby, jest spotkanie z Polonią. Spotkanie to odbędzie się w piątek 6- tego czerwca o godzinach od  18:00 do 20:30 w sali Stowarzyszenia Polskich Kombatantów przy 1364 Main St.

Jerzy Bibik


Szanowni Państwo
 
 
10 czerwca  2008   (wtorek)  o godz. 5:30 pm w  budynku Parlamentu Federalnego  w Ottawie odbędzie się Dzień Polonii przygotowany specjalnie dla naszej społeczności przez Grupę Parlamentarną  Przyjaźni Kanadyjsko - Polskiej,  Ambasadę RP w Ottawie oraz Zarząd Główny Kongresu Polonii Kanadyjskiej, a będący wynikiem wielu tegorocznych wydarzeń polonijnych w Kanadzie takich jak:

-150-lecie polskiego osadnictwa na Ontaryjskich Kaszubach

- 100-lecie Polonii w  Windsor

- 75-lecie Kongresu Polonii Kanadyjskiej.

Marian Jaworski


Ks. Kaminski obecnie przebywa na emeryturze w Windsor, poprzednio pomagał emigrantom z Polski w London

Zbych Zielinski

018.jpg


   

 

 

BOCIANOWA GALERIA

 


     WITAMY  W  BOCIANOWEJ  GALERII. 

Prezentujemy tu zdjęcia dzieci, które są przyszłością

POLONII  w  WINNIPEGU.


Jeśli chcesz umieścić zdjęcie swojego dziecka w naszej galerii prosimy o przesłanie go w formacie .jpg. gif albo png na adres: jolamalek@onet.eu
Prosimy nadsyłać zdjęcia z opisem: imię ewentualnie również nazwisko dziecka, wiek dziecka na zdjęciu, data urodzenia, krótki komentarz.

Czekamy na zdjęcia Waszych dzieciaczków.

                                                              

Gratulujemy Rodzicom ich wspaniałych pociech.

************************************************
Powiększyła nam się Polonia a szczęśliwi rodzice chcą się z nami podzielić swoją radością.

Nasz ukochany synek Tymek jest już na świecie.

Mam na imię Tymek, urodziłem się o 21:50 9 maja  2008 roku. Nie bardzo chciało mi się patrzeć na świat, ale moi wspaniali rodzice Jude i Artur są przy mnie więc nic mi już straszne nie jest.


Prawda, że jestem śliczny?


 

Moje codzienne zajęcia to głównie spanie i jedzenie, ale w przyszłości znajdę sobie jeszcze jakieś inne, ciekawsze ;-)

**************************************************       
Jeśli chcesz skomentować albo przesłać życzenia czy gratulacje idź tutaj.

   

 

 

 ŻYCZENIA
 

 

 

 

 

 

Na stronie naszego Biuletynu możesz złożyć życzenia swoim bliskim , znajomym, przyjaciołom... z różnych okazji: urodziny, ślub, narodziny dziecka, jubileuszu, świąt... Do życzeń możesz dodać zdjęcie, ale nie jest to konieczne (zdjęcie dodaj pod warunkiem, że jesteś jego autorem i zgadzasz się na umieszczenie go na naszej stronie) .

Życzenia prosimy przesyłać na adres: jolamalek@onet.eu

Kto składa życzenia np. Jan Kowalski

Z jakiej okazji składasz życzenia np. Z okazji 18 urodzin

 Treść życzeń

Twoje życzenia zostaną opublikowane w serwisie dopiero po akceptacji zespołu redakcyjnego w kolejnym numerze Biuletynu.


   

 

 KONKURSY REDAKCYJNE
 

 

 

 

Weź udział w naszych konkursach.

Na naszym portalu internetowym Polonijny Biuletyn Informacyjny w Winnipegu ogłaszać będziemy konkursy w których można będzie wygrać atrakcyjne nagrody. Wystarczy odpowiedzieć na proste pytania dotyczące materiałów publikowanych w naszym biuletynie, więc stały czytelnik nie będzie miał trudności z odpowiedzią na pytania konkursowe. Zapraszamy do zabawy.  

Pierwsze trzy osoby, które prześlą e-mail z poprawną odpowiedzią na zadane pytania wygrywają koszulki firmowe Polonijnego Biuletynu Informacyjnego w Winnipegu!

Pytanie konkursowe brzmi:

Kiedy i gdzie odbył się uroczysty bankiet z okazjii 90-tej Rocznicy  Polskiego Towarzystwa Bratniej Wzajemnej Pomocy  Św. Jana Kantego w Winnipegu.

Odpowiedzi (wraz z podaniem imienia, nazwiska) prosimy przesyłać na adres: bogdan@softfornet.com


Prawidłową odpowiedź na powyższe pytania konkursowe przysłał Pan Maciej Baron. Gratulujemy i zapraszamy po odbiór koszulki do redakcji naszego Biuletynu.

Nie podajemy jeszcze odpowiedzi gdyż czekamy na kolejnych czytelników, którzy przyślą poprawne odpowiedzi.

Adres redakcji Biuletynu :

AdlandPro
Unit 1, 1329 Niakwa Road Easst
Winnipeg, Manitoba
Kanada

Zachęcamy naszych internautów do odpowiedzi na pytania konkursowe.
 

   

 

                         
 

 

HUMOR

Nasze Dzieci

 

 
   

 

WYWIAD  Z RYSZARDEM TYBOROWSKIM

 

 

Ryszard Tyborowski urodził się w Polsce tam też stawiał pierwsze kroki jako muzyk. Pan Ryszard jest dobrze znany w całej Kanadzie jako doskonały gitarzysta gitary klasycznej. Krytycy wychwalali jego płyty np.  "Romantico",  "Homage a Chopin" w Kanadzie i za granicą. Ryszard Tyborowski grał liczne recitale w Kanadzie i Europie. Jego interpretacji można  często słuchać w CBC Radio i na stacjach muzyki klasycznej w USA. Obecnie Ryszard Tyborowski większość czasu poświęca  ucząc na  University of Manitoba na wydziale Classical Guitar w School of Music i działa jako przewodniczący Winnipeg Classical Guitar Society.
Zadałam Panu Tyborowskiemu kilka pytań byśmy mogli dowiedzieć się o jego zawodzie, który jest jednocześnie jego pasją życiową.

 

 

Panie Ryszardzie na wstępie Proszę ogólnie opowiedzieć o sobie.

 Dzień dobry Państwu. Nazywam się Ryszard Tyborowski i mieszkam tu w Winnipeg od 16 lat. Tak, to naprawdę już tak wiele lat minęło. Urodziłem się w małym miasteczku Kozuchowie koło Zielonej Góry prawie jakieś pięćdziesiąt lat temu tak dawno, że już nie chciałbym o tym mówić, nie dla tego, że się wstydzę swego wieku, ale że mam jeszcze tak wiele planów i marzeń do spełnienia, że boję się czy na to wszystko starczy mi czasu.

 



Pracuje Pan bardzo dużo wiec i dużo jeszcze uda się Panu zrobić ku uciesze miłośników Pana talentu i muzyki do których ja również ostatnio dołączyłam. Od jak dawna interesuje się Pan  muzyką?

Jeszcze dzisiaj dobrze pamiętam moją pierwszą gitarę kupioną mi przez rodziców, miałem wtedy chyba 11 lat, a wcześniej ukradkiem pierwsze próby to były na gitarze mojego brata, który oczywiście nie bardzo lubił jak mu dotykam jego własność. Jak każdy chłopak w tym wieku próbowałem grać to co wszyscy dookoła mnie, to znaczy pop wszelkiego rodzaju z różnymi lokalnymi grupami do czasu kiedy usłyszałem koncert na gitarze klasycznej.  Pamiętam jak dziś  moje zadziwienie a właściwie szok, że można na gitarze grać „takie” rzeczy. To był punkt zwrotny i od tego czasu zacząłem uczyć się gry na gitarze.

Dlaczego w ogóle  został Pan muzykiem i co jest dla Pana najważniejsze w tej pracy?

W momencie, kiedy zacząłem pobierać regularne lekcje gitary postanowiłem nie spocząć póki nie zostanę mistrzem tego instrumentu. Jak państwo widzą wciąż jeszcze gram co znaczy, że nie osiągnąłem jeszcze tego mistrzostwa. Najważniejsze w mojej pracy jest to żeby ten następny koncert był chociaż trochę lepszy od poprzedniego, aby pokazać się z nowym pomysłem interpretacyjnym, technicznym, czy jak ostatnio z nowym utworkiem.

Myślę, że mistrzostwo już Pan osiągnął teraz to jeszcze ciągłe doskonalenie kunsztu. Czym jest dla Pana gitara?

Ja bardzo lubię dźwięk gitary, ale sama gitara jest tylko środkiem do przekazania myśli, uczuć, jest medium komunikacji pomiędzy mną a resztą świata a jednocześnie instrumentem pozwalającym zrozumieć mi otaczający świat. To oczywiste, że to kim jestem zawdzięczam gitarze a właściwie temu wszystkiemu co razem przeszliśmy. Tak wiec gitara jest nie tylko przyrządem do ćwiczenia moich palców, ale przede wszystkim instrumentem ćwiczenia mojego umysłu.

Gdzie kształcił się Pan, kto był dla Pana najważniejszym nauczycielem?

Kształciłem się głównie w Polsce a były to lata 70 - 80 i gitara nie była powszechnie uczona w szkołach muzycznych. Znalezienie dobrego nauczyciela tego instrumentu było prawie niemożliwe. Tak wiec moim pierwszym nauczycielem była wiolonczelistka, Pani o wielkim sercu, ale bez żadnej wiedzy o moim instrumencie. Później przeniosłem się do Wrocławia gdzie ukończyłem szkołę średnią a później Akademię Muzyczną w klasie prof. Tadeusza Wybrańca, który niedawno odszedł od nas na zawsze . Ale tak naprawdę dobrych nauczycieli spotkałem dopiero po studiach pierwszym z nich był Jerzy Koenig a później jeden z najwybitniejszych gitarzystów na świecie Costas Cotsiolis w Atenach. Ten brak dobrych początków na tym instrumencie do dzisiaj daje mi się we znaki.

Co decyduje o sukcesie gitarzysty?

Wiele różnych rzeczy, ale jedno na pewno: trzeba mięć coś do powiedzenia, a innymi słowy trzeba wnieść coś nowego do istniejącej wiedzy. Nową interpretację, lepszą technikę, ciekawy dobór repertuaru, element komunikacji z widownią itp. Ja tak długo się tym zajmuję co chyba znaczy, że coś muszę robić dobrze.

 Grał Pan z wieloma artystami. Z jakimi wiąże Pan najlepsze wspomnienia?

Spotkanie z innym muzykiem jest zawsze bardzo pouczające, bo przecież mówimy o wiedzy i doświadczeniu całego  życia danej osoby w połączeniu z wiedzą i doświadczeniem całego mojego życia. Od każdego, z kim grałem czegoś nowego się nauczyłem a specjalnie od tych, z którymi grałem wiele razy. Ale ostatnio, największą frajdę mam, kiedy gram z panem Nenadem Zdjelarem. Coś tam między nami „klikło” i świetnie się bawimy. Jak Pani wie mamy teraz formalny duet nazwany Synergy Duo z którym wkrótce jeszcze w tym miesiącu zaczniemy nagrywać materiał na nową płytę.


Ryszard Tyborowski i Nenad Zajdler

Panowie się świetnie bawicie i publiczność na Waszych koncertach również wiem, bo miałam okazję być na koncercie i dziękuję za dostarczenie mi niezwykłych wrażeń. Przejdźmy teraz do kolejnego  pytania: jakie są Pana  muzyczne marzenie czy ideały?

Grać jak najdłużej i jak najlepiej i zawsze  gdzieś w nowych miejscach.

Współpracując z innymi muzykami, co głównie jest ważne ich otwartość i koleżeńskość, czy ważniejsze są ich umiejętności?

Otwartość , co oznacza współprace a nie narzucanie swoich jedynie słusznych idei.

Co jest Pana celem podczas gry na gitarze? Czy podkreślenie swojej techniki i umiejętności, czy raczej dobre brzmienie, bez względu na to czy trudno je zagrać czy nie?

Dla mnie jest tylko jeden cel a mianowicie stworzenie atmosfery, która potrafiłaby obudzić w nas wszystkich te lepsze strony atmosfery, która potrafi nas zrelaksować a jednocześnie dodać siły do działania. Czy nie jest tak, że po dobrym koncercie lub spektaklu teatralnym wychodzimy jacyś lepsi, mądrzejsi, spokojniejsi, bardziej zadowoleni z życia?

Muzyka klasyczna, wymagająca od człowieka pewnego zaangażowania zawsze przegra - w skali masowej - z muzyczną watą cukrową. Czy jednak gitara nie mogłaby spełnić roli pomostu między światem muzyki poważnej i rozrywkowej? Jest przecież uniwersalna, odpowiednia i dla wielkiej sztuki, i piosenki przy ognisku. Czy gitarzyści z tego korzystają?

Tu mamy dwie strony tego samego medalu z jednej strony gitarzyści nawet ci najbardziej uznani są postrzegani w świecie muzycznym jako coś mniej wartościowego niż dajmy na to skrzypek czy pianista z drugiej strony gitarzyści wiedząc o tym starają się być jeszcze bardziej "klasyczni”, jeśli chodzi o dobór repertuaru, niż najbardziej "klasyczny" pianista. Ja mam już ten okres za sobą i jak widziała Pani na tym ostatnim koncercie zacząłem mieszać wszelkie gatunki muzyki ze sobą, co może być jakimś pomostem pomiędzy gatunkami, ale tak naprawdę naszym celem było przedstawienie muzyki w sposób, jaki my to czujemy.

Czym jest według Pana muzyka, którą Pan uprawia w epoce eksplozji techno i rapu?

Ucieczka od chaosu, zabiegania, nerwów i niepokojów.

Oprócz tego, że dużo Pan koncertuje, wiem, że dużo pomaga Pan też młodym muzykom. Lubi Pan z nimi pracować, proszę opowiedzieć o swojej pracy pedagogicznej?

To prawda, że bardzo lubię uczyć i poświęcam temu najwięcej mojego czasu. To niesamowite przeżycie obserwować zmiany zachodzące w młodych ludziach. Jak przekształcają się w dorosłych ludzi, w dorosłych muzyków. Prawie codziennie ktoś z moich uczniów mnie zaskakuje czymś niesamowitym, np. nowym pomysłem, albo zrozumieniem problemu o którym rozmawialiśmy wiele miesięcy bez skutku i nagle eureka zadziałało. Czasami niektóre problemy trwają wiele lat, ale trzeba wierzyć w ucznia i to daje rezultaty. Nawet jeśli niewielu z nich zostanie wirtuozem tego instrumentu to na pewno  wysiłek nie pójdzie na marne ponieważ muzyka kształtuje osobowość. Samo tylko opanowanie sztuki rozwiązywania problemów muzycznych może się bardzo przyczynić do opanowania sztuki  rozwiązywania problemów życiowych, których jak wszyscy wiemy nikomu nie brakuje.

    Kolejnym aspektem mojej działalności pedagogicznej jest ukończony właśnie podręcznik do nauki gry na gitarze w szkołach publicznych zatytułowany Classroom Guitar for Schools „Walking in Harmony”Jest to dość nowy trend w nauczaniu muzyki w szkołach gdzie zamiast „Band” uczniowie mogą wybrać orkiestrę gitarową. W tej chwili około 4 tysięcy dzieci i młodzieży w Winnipegu uczęszcza na takie zajęcia. Jak dotychczas nie spotkałem dobrego podręcznika dla tego typu orkiestry wiec postanowiłem sam tego dokonać i po dwóch latach pracy z pomocą Pana dr. Zbyszka Izydorczyka praca ta została ukończona i mam nadzieje, że podręcznik zostanie wkrótce wydany.

Co zamierza Pan dalej robić i czy ma Pan jakieś plany muzyczne na przyszłość?

W tej chwili najważniejszym planem jest nagranie kolejnego CD z Nenadem. To będzie moja piąta płyta i zobaczymy, co z tego wyniknie. Mam nadzieje, że otworzy nam ona nowe drzwi do nowych miejsc i mam nadzieję, że sprawi Państwu przyjemność słuchania, czego z całego serca Państwu i sobie życzę.

Dziękuje , że znalazł Pan czas na ten wywiad, życzę realizacji planów i by mógł Pan zrealizować wszystkie marzenia a internautów zapraszam w najbliższy weekend na Pański występ podczas Dni Sokoła

Jolanta Małek Polishwinnipeg.com
 

 

DNI SOKOŁA - POLSKI  FESTIWAL


 

 

JEDEN  Z  NAJWIĘKSZYCH  FESTIWALI  POLONIJNYCH

 W MANITOBIE  PREZENTUJĄCY  DOROBEK

KULTURY  POLSKIEJ

  7 i 8 czerwca 2008r- na terenie Garden City Comunity Centre pierwszy raz mieszkańcy Winnipegu będą mieli okazję wziąć udział w imprezie: 
                       "DNI SOKOŁA - POLSKI FESTIWAL" 

Na otwarciu Festiwalu Polskiego gościć będzie Jego Ekscelencja Ambasador Nadzwyczajny i Pełnomocny Rzeczypospolitej Polskiej w Kanadzie dr Piotr Ogrodziński oraz Konsul Generalny RP dr Piotr Konowrocki i inni goście w obecności, których na rozpoczęcie przy dźwiękach Hejnału Mariackiego poszybują w niebo balony i gołębie.

Pomysłodawcą i siłą napędową POLSKIEGO FESTIWALU w Winnipegu jest prezes PTG SOKÓŁ Marian Jaworski. Ma on do pomocy prezesa PTG Sokół St. Bonifas Piotra Mikusa i członków obu Sokołów w Winnipegu . Część artystyczną organizuje Pan Bogdan Jabłoński i dziś zaprezentujemy kolejne atrakcje jakie w bloku artystycznym przygotował dla wszystkich Pan Bogdan.

W programie Dni Sokoła w sobotę podczas koncertu galowego wystąpią:

Szkoła Tańca Sokół, Polska Szkoła Tańca SPK Iskry, Polski Zespół Pieśni i Tańca SPK Iskry, Zespół Pieśni i Tańca Sokół, Sokół Alumni.

Około godziny 14:30 na scenie głównej zobaczymy 20 minutowy program przygotowany przez  grupę Alegria z Manitoba Centre for Rhythmic Gymnastics Excellence grupa ta drugi raz prezentować się będzie o godzinie 19-tej.

Planowane jest, że o godzinie 15:30 zobaczymy pokaz sztuki walki grupy z Globol Winnipeg Taekwon-Do.

W świat muzyki klasycznej przeniesie nas Natalia Zielińska wraz z Tadeuszem Biernackim ten występ planowany jest na godzinę 17:40.

Podczas koncertu galowego około godziny 18-tej zabrzmi gitara klasyczna bowiem na scenie wystąpi Ryszard Tyborowski.

Niecodzienne połączenie mody i tańca towarzyskiego przygotowywane jest przez Panią Ewę Kordalski właścicielkę studia mody Glyfada, której sylwetkę prezentowaliśmy w  numerze 22 Biuletynu oraz Ted Motyka Dance Studio.

 


Studio Tańca to pokaz między innymi: jive, rumby, samby, cha-cha, paso doble. Zatańczą dla nas także tancerze mający rodowód polski:
Vanessa Wróblewski, Kinga Schab, Filip i Natalia Kurlowicz, Mikołaj i Daniel Motyka, Krzysztof Dynowski. Ted Motyka Dance Studio zapraasza wszystkich na krótką lekcję tańca. Obiecują , że to będą łatwe do zapamiętania kroki salsy  w sobotę a w niedziele walca.

 

 Inne atrakcje o których jeszcze nie pisaliśmy w Biuletynie jakie przygotowali organizatorzy "DNI SOKOŁA - POLSKI FESTIWAL"  to między innymi

Loteria fantowa- każdy kupon wygrywa a  do wygrania są cenne nagrody :
- niezbędne w podróżach walizki,
- dla podkreślenia urody każdej kobiety złote kolczyki i piękna srebrna biżuteria,
- samochód terenowy w ślicznym czerwonym kolorze tym razem dla naszych milusińskich,
- zestawy akcesorii golfowych,
- niezbędne w każdej kuchni urządzenia do sprawnego gotowania,
- urządzenia do masażu dla podreperowania kondycji naszych zabieganych nóg i zmęczonego ciała,
- zestawy kosmetyków, kaw, słodkości i innych smakołyków,
- certyfikaty pieniężne na zakupy w chętnie odwiedzanych przez nasz sklepach,
i wiele, wiele innych nagród, których wartość znacznie przekracza wartość 1 dolara a taki będzie koszt jednego kuponu loterii.

Zabawy dla dzieci przygotowane przez harcerzy podharcmistrza Artura Winogrodzkiego. Harcerze reprezentują hufiec "Gdańsk" i hufiec "Białowieża" będą zabawiać dzieci w sobotę i niedzielę od godziny 14-nastej do 17-tej.

Czy smoki, zamki ...mogą się dzieciom znudzić? Na kartach książek tak, ale na dmuchanym placu zabaw z pewnością nie. Dmuchany plac zabaw to jedna z propozycji dla dzieci. 

Przypominamy również, że sobotni  wieczór zakończy się dyskoteką w budynku Community Centre. Głównie pisaliśmy o programie sobotnim, ale niedzielny program jest równie atrakcyjny.

Nasz Polonijny Biuletyn Informacyjny w Winnipegu i portal internetowy LinkPolonia też ma dla uczestników tego POLSKIEGO FESTIWALU niespodziankę. Do wygrania będzie dobrej klasy aparat fotograficzny. Szukajcie więc Państwo naszego stanowiska już w tą w sobotę.
Na stronach Biuletynu i LinkPolonia będzie można zobaczyć galerię zdjęć z tego wydarzenia.

Wstęp bezpłatny a dobra zabawa gwarantowana!

Po wszelkie informacje prosimy zgłaszać się:  
Marian Jaworski tel. 294-4078,
Piotr Mikus  tel. 997-6800         

   


 

ZAKOŃCZENIE R. SZK.2007/2008 W SOBOTNIEJ SZKOLE JĘZYKA POLSKIEGO IM JANA PAWŁA II


 

 

W dniu 31 maja w kościele Świętego Ducha odbyło się uroczyste zakończenie roku szkolnego 2007/2008 w działającej pod patronatem Kongresu Polonii Kanadyjskiej Sobotniej Szkole Języka Polskiego imieniem Jana Pawła II.

Uroczystość rozpoczęła się msza świętą, którą odprawił proboszcz ojciec Maciej Pająk.

 


Dalej...

   

 

KONCERT RYSZARDA TYBOROWSKIEGO

 

 

  W sobotni wieczór 31 maja w Manitoba Museum Planetarium Auditorium 190 Rupert Ave odbył się  znakomity występ dwóch muzyków, kontrabasisty Nenada Zdjelar  i gitarzysty Ryszarda Tyborowskiego.
 

Nenad Zajdler ukończył w klasie kontrabasu wydział Sztuki i Muzyki w Novi Smutny w Jugosławi. Nenad był członkiem Orkiestry Narodowej Teatru Jugosławii i Opery Belgradu. Koncertował z Orkiestrą Symfonii Winnipegu, z Okanagan Orkiestra Symfonii, na festiwalach Jazzowych i wielu innych festiwalach w Kanadzie.

Richard Tyborowski  ukońył studia magisterskie w klasie gitary klasycznej na Wydziale Muzyki we Wrocławiu. Jako zdolny muzyk otrzymywał stypendia i mógł uczyć się u wielu uznanych gitarzystów w Europie, w tym Costas Cotsiolis. Richard Tyborowski jest bardzo dobrze znany w całej Kanadzie między innymi dzięki jego muzyce do filmu "Hora" Bravo zarejestrowanej dla telewizji w 1996 roku. Więcej o Ryszardzie Tyborowskim w wywiadzie.


 

Na sobotnim koncercie publiczność z wielką przyjemnością i podziwem słuchała, jak artyści muzykują wspólnie. Muzycy zagrali między innymi :Gypsy Song Balkan Traditional, Fandango Dionisio Aguado, El Pano Moruno Spanish Traditional, Flamenco on - 46 C.

Pod ich palcami instrumenty brzmiały tkliwie i elektryzowały energią, subtelnie nuciły i śpiewały bardzo mocno. Aplauz po zakończeniu koncertu był burzliwy więc ten udany koncert  nie mógł obejść się bez bisu.

 

   

 

GRUPA TEATRALNA PRZY PARAFII ŚWIĘTEGO DUCHA- SPOTKANIE PRZY HERBATCE

 

 

  W parafii Świętego Ducha jest grupa ludzi, którzy pracują z młodzieżą i dziećmi . Jest to teatralna grupa, która zaczęła swoja działalność od wystawienia "Pasji" męki Pańskiej potem był "Poetycko - muzyczny wieczór Maryjny" a w tym roku "Żywa Droga Krzyżowa". Jest to grupa ludzi z różnymi talentami: aktorskimi, muzycznymi, wokalnymi, artystycznymi i wieloma innymi. W niedziele 1-go czerwca po mszach świętych w sali parafialnej kościoła Świętego ducha zorganizowali spotkanie przy kawie i pączku połączone z zabawami dla dzieci z okazji Dnia Dziecka. Można było miło pogawędzić ze znajomymi a dzieci miały okazje wesoło pobawić się.


Grupa teatralna przy parafii Świętego Ducha

Gry i zabawy dla dzieci


 


 

Pyszne ciasto do kawy


 



 

Więcej zdjęć z tego spotkania na LinkPolonia
 

   

 

106-TA ROCZNICA BRACTWA ŚWIĘTEGO DUCHA

 

 

  Bractwo Świętego  Ducha, obchodziło w niedzielę 1 czerwca swoją 106 rocznicę. Organizacja ta jest najstarszą polska organizacja w Winnipegu. Obchody rozpoczęły się mszą świętą w Kościele Świętego Ducha. Po mszy w siedzibie Bractwa był bankiet.


Zarząd Bractwa Świętego Ducha

Więcej zdjęć na LinkPolonia

   


 

MIESIĄCE

 

 

 CZERWIEC

Czerwiec – szósty miesiąc w roku wg używanego w Polsce kalendarza gregoriańskiego, ma 30 dni. Nazwa miesiąca (wg Brücknera) pochodzi od słowa czerw oznaczającego larwę pszczoły. Inne źródła wywodzą nazwę miesiąca i nazwę koloru czerwonego od owada czerwca polskiego, z którego wyrabiano czerwony barwnik do tkanin i zbierano w czerwcu na korzeniach rośliny czerwiec trwały. Polska przez kilka wieków była głównym dostarczycielem czerwców do Europy. Nazwa występuje też w innych językach północnej Słowiańszczyzny (czes. červen, ukr. червень, błr. чэрвень). Inne nazwy używane dawniej to: ugornik bądź zok. Łacińska nazwa Iunius (kalendarz rzymski) została zapożyczona przez większość języków europejskich.

 

 

"Czerwiec"
Czerwiec sady owocami
okrasił najwcześniej,
czerwienieją w środku czerwca
słodziutkie czereśnie.
Jeszcze swoich drzwi za nami
nie zamknęła szkoła
a już las się niecierpliwi,
do siebie nas woła.
Czekaj lesie, wytrzymaj jeszcze
czerwiec w mig przeleci
i po twoim mchu zielonym
będą biegać dzieci!
Jeszcze tydzień, jeszcze drugi -
skończy się nauka
i w zielonych wrotach lata
kukułka zakuka.
 

 

Przysłowia - czerwiec


Będzie lichym panem, kto roli nie orze przed świętym Janem.

Czerwiec grudnia pogodę głosi, lipiec dla stycznia wróżby przynosi.

Czerwiec mokry, zimny maj, gospodarzom pewny raj.

Czerwiec na maju zwykle się wzoruje, jego pluchy, pogody często naśladuje.

Czerwiec po deszczowym maju często dżdżysty w naszym kraju.

Czerwiec się czerwieni – będzie dość w kieszeni.

Czerwiec temu się zieleni, kto do pracy się nie leni.

Czerwiec zimny i wilgotny, całemu roku będzie psotny.

Gdy się święty Jan rozpłacze, liche będą kołacze.

Gdy święty Medard z deszczem przybywa, tak samo we żniwa.

Gdy święty Piotr z Pawłem płaczą, ludzie przez tydzień słońca nie zobaczą.

Gdy w czerwcu często pada, to w lipcu upały nie lada.

Jak się Janek kąpie w wodzie, żniwom deszcze na przeszkodzie.

Jaka Małgorzatka, takie będzie pół latka.

Już Jan ochrzcił wszystkie wody, umyjcie się dla ochłody.

Kiedy się Jasio rozpłacze, a Matuś (św. Anna) go nie utuli, to będzie płakał do świętej Urszuli.

Siej na świętego Norberta, będzie jęczmienia sterta.

Święty Jan niesie jagód dzban.

W czerwcu się pokaże, co nam Bóg da w darze.

Ze świętą Małgorzatą zaczyna się lato.
 

   

 

CIEKAWOSTKI


 

 

Zagadki lateralne

Co to takiego  zagadki lateralne? Otóż są one tak skonstruowanymi łamigłówkami, aby skierować nasz umysł w "ślepą uliczkę", która nie zawiera rozwiązania. W ten sposób można łatwo sprawdzić, czy nasz umysł pracuje jednotorowo. Jeśli tak, to po prostu nie rozwiążemy takiej zagadki, zasugerowani kierunkiem myślenia podsuniętym przez zagadkę. Jednakże po przedstawieniu nam rozwiązania będziemy zdumieni, że na nie nie wpadliśmy - przecież jest ono takie oczywiste! Starając się rozwiązywać umieszczone tutaj zagadki pamiętajmy o jednym: rozwiązanie jest zawsze logiczne, choć czasami nieco dziwne i lekko naciągane.

Pewien człowiek mieszka na ostatnim piętrze bardzo wysokiego budynku. Każdego dnia idąc do pracy jedzie windą aż na parter, jednak wracając z pracy wyjeżdża windą tylko do połowy wysokości, a dalej idzie po schodach. Chyba, że jest zła pogoda - wtedy wyjeżdża windą na samą górę! Dlaczego?

Ojciec i jego syn mieli wypadek samochodowy. Ojciec zmarł, a syna przewieziono karetką do szpitala. Gdy chirurg go zobaczył krzyknął: "Nie mogę operować tego chłopca, on jest moim synem!". Jak to możliwe?

Kierowca Fiata ma brata, lecz brat kierowcy Fiata nie ma brata. Kim kierowca Fiata jest dla brata?

Pewien mężczyzna obudził się rano, wyjrzał przez okno i z przerażeniem zauważył, że w nocy spowodował śmierć setek ludzi, których nawet nie znał. Jak to się mogło stać?

Jeśli znasz odpowiedź podaj ją tutaj.

Zadania trudniejsze

1. Zadanie Einsteina
Albert Einstein, będący autorem tej zagadki twierdził, iż 98% ludności świata nie jest w stanie jej rozwiązać. Sprawdź, może Ty należysz do 2% najmądrzejszych?

Wiesz, że:
• Obok siebie stoi 5 domów, każdy w innym kolorze.
• W każdym domu mieszka jedna osoba innej narodowości.
• Każda osoba ma swój ulubiony napój, pali jeden gatunek papierosów i posiada określone zwierzę.
• Żadna z tych pięciu osób nie pije tego samego napoju, nie pali tych samych papierosów, nie posiada tych samych zwierząt.

Pytanie brzmi: Kto ma rybę? Oto wskazówki:
• Anglik mieszka w czerwonym domu.
• Szwed ma psa.
• Duńczyk pije herbatę.
• Zielony dom stoi z lewej strony białego domu.
• Właściciel zielonego domu pije kawę.
• Osoba paląca Pall Mall ma ptaka.
• Osoba w środkowym domu pije mleko.
• Właściciel żółtego domu pali Dunhill.
• Norweg mieszka w pierwszym domu.
• Palacz Malboro mieszka obok tego, co ma kota.
• Właściciel konia mieszka obok palacza Dunhill.
• Palacz Winfield pije piwo.
• Norweg mieszka obok niebieskiego domu.
• Niemiec pali Rothmanns.
• Palacz Malboro ma sąsiada, który piję wodę.

Jeśli znasz odpowiedź podaj ją tutaj.

Łamigłówki matematyczne

  1. Dwaj ojcowie podarowali synom pieniądze. Jeden dał swemu synowi 150 zł, drugi zaś dał swojemu - 100 zł. Okazuje się jednak, że obaj synowie razem powiększyli swoje kapitały tylko o 150 zł.
    Jak to wyjaśnić ?
     

  2. Posługując się tylko dodawaniem napisz liczbę 28 przy pomocy pięciu dwójek, a liczbę 1000 przy pomocy ośmiu ósemek.
     

  3. Mamy trzy identyczne naczynia i wagę szalkową bez odważników. W jednym naczyniu znajduje się 2/3 litra wody, dwa pozostałe są puste. W jaki sposób odmierzyć dokładnie pół litra wody ?
     

  4. Mamy do dyspozycji 2 naczynia: 5 litrowe, 3 litrowe i nieograniczoną ilość wody. Jak za ich pomocą odmierzyć 4 litry wody ?

    Rozwiązania zagadek można wpisywać na forum Linkpolonia a prawidłowe odpowiedzi opublikujemy w późniejszym terminie.

    Jeśli znasz odpowiedź podaj ją tutaj.

   

 

WIADOMOŚCI PROSTO Z POLSKI
 

 

 

 

Środa, 2008-06-04

Wałęsa: Bohater czy zdrajca?

Kilkadziesiąt osób manifestuje przed domem Lecha Wałęsy w Gdańsku. Manifestacje zwolenników i przeciwników byłego prezydenta zostały zorganizowane w 16. rocznicę upadku rządu Jana Olszewskiego. Przeciwnicy Wałęsy skandują "Bolek zdrajca", "Przecz z komuną", jego zwolennicy: "Prezydencie dziękujemy", "Lech Wałęsa - wolna Polska". 
Byłego prezydenta nie ma w domu, przebywa obecnie w Stanach Zjednoczonych.
Jan Olszewski był premierem od grudnia 1991. Jego rząd upadł 4 czerwca 1992 r., gdy Antoni Macierewicz, ówczesny szef MSW dostarczył Sejmowi i innym najważniejszym instytucjom listę 64 osób, co do których w archiwach służb specjalnych PRL istniały zapisy o ich współpracy z SB.
Na liście znajdowało się m.in. nazwisko ówczesnego prezydenta Lecha Wałęsy. Jeszcze tego samego dnia Sejm, na wniosek ówczesnego prezydenta, po nocnym posiedzeniu, odwołał rząd Olszewskiego.
RFM FM

Alarm jądrowy w UE
NIE MA ZAGROŻENIA DLA ŚRODOWISKA

Komisja Europejska ogłosiła alarm na terenie Unii w związku z awarią elektrowni jądrowej w słoweńskim Krsku. - Sytuacja jest opanowana. Awaria nie zagraża środowisku, a tym bardziej Polsce - uspokaja na antenie TVN24 Staniasław Latek z Państwowej Agencji Atomistyki.
Jak poinformowały władze Słowenii powodem zamknięcia elektrowni jest wyciek w systemie chłodzenia.
Wyciek nie zagraża Polsce- Reaktor został zamknięty, a wyciek zlokalizowany. Teraz trzeba będzie poczekać dzień lub dwa na wystygnięcie reaktora, aby można było przystąpić do usuwania skutków awarii - powiedział agencji Reuters Andrej Stritar, szef Dozoru Jądrowego Słowenii. Podkreślił, że nie ma żadnych skutków dla środowiska naturalnego, a cała sytuacja jest pod kontrolą.
tvn24

Agata Mróz nie żyje

Ze swoją chorobą walczyła od 17. roku życia. Nie dała rady… Agata Mróz, złota medalistka mistrzostw Europy w siatkówce, nie żyje. Zmarła we wrocławskim szpitalu. Miała 26 lat. Pod koniec maja przeszczepiono jej szpik kostny. W rodzinnym mieście siatkarki – Tarnowie - ogłoszono dwudniową żałobę.
Rodzina i lekarze do końca walczyli o życie Agaty. Jej mąż Jacek Olszewski jeszcze dzisiaj w nocy pojechał do Krakowa po lek osłabiający infekcję, która zaatakowała organizm siatkarki. Jego podanie nie przyniosło jednak skutku. Przeszczepiony szpik nie podjął obrony osłabionego organizmu. Mąż Agaty mówił dziś, że siłę do tej walki czerpała z miłości do dziecka, które urodziła dwa miesiące temu, choć doskonale zdawała sobie sprawę z niebezpieczeństwa jakim dla kogoś w jej stanie może być ciąża.
RFM FM

 

 

 

 

Dalej...

   

 

 

W  TELEGRAFICZNYM  SKRÓCIE  WIADOMOŚCI  MINIONEGO TYGODNIA
 

 

 

 


W telegraficznym skrócie: Przegląd wiadomości lokalnych minionego tygodnia Radia Polonia z Winnipegu.

Tom Mirus z ministerstwa ochrony środowiska prowincji Manitoby poinformował o ugaszeniu jednego z największych pożarów prowincjonalnego parku Sandilands. Mirus poinformował, że dzięki opadom deszczu akcja gaszenia przebiegła sprawnie. Przyczyna pożaru badana jest przez wydział śledczy straży pożarnej. Mirus dodał, że przyczyną tego pożaru mogło być nie umyślne zaprószenie ognia przez osoby biorące udział w odbywającej się w tym czasie imprezie "Poker derby". Policja w chwili obecnej próbuje zlokalizować wszystkich uczestników tej imprezy.

Keith Scott prezydent związku zawodowego reprezentującego kierowców zakładu komunikacji miejskiej Winnipeg City Transit poinformował o rozmowach z Miastem Winnipeg w sprawie nowego kontraktu. Keith Scott poinformował, że jednym z głównych postulatów związkowców jest zapewnienie bezpieczeństwa kierowcom w autobusach komunikacji miejskiej. Scott uspokaja, że na wypadek nie osiągnięcia porozumienia akcja strajkowa nie brana jest jeszcze pod uwagę.

Już wkrótce rusza kampania "Homecoming 2010", która przez cały rok będzie przedstawiać atrakcyjność prowincji Manitoby. Mariette Mulaire współorganizator tej akacji poinformowała, że będzie ona również skierowana do osób, które kiedyś mieszkały w Manitobie przedstawiając im co do tej pory się zmieniło i co zmienić się ma w najbliższej przyszłości. Mulaire stwierdziła, że kampania "Homecoming 2010" wiąże się z 140 rocznicą powstania prowincji Manitoby.

Dalej...

   

 

 



PRZEZ BOJE, PRZEZ ZNOJE, PRZEZ TRUD-KOMBATANCKIE LOSY
 

 


Dzisiaj publikujemy dwudziesty artykuł z serii wspomnień kombatanckich spisanych przez Kazimierza Patalasa w książce zatytułowanej Przez boje, przez znoje, przez trud-kombatanckie losy
 

 

Stanisław Kociołek

 

WSPOMNIENIA
Spisane w sierpniu 1986 roku

Urodziłem się w 1915-ym roku.Rok 1939-ty zastał mnie w służbie czynnej.
Służyłem w I-szym Pułku Artylerii Ciężkiej Przeciwlotniczej. Pułk stacjonował w Warszawie przy Rakowieckiej. Tuż przed wybuchem II-wojny światowej pułk został przesunięty do Katowic. Wojna wybuchła dokładnie na dwa tygodnie przed moim zwolnieniem do cywila. Nie mieliśmy wiele okazji do strzelania, bo samoloty niemieckie latały bądź zbyt nisko, bądź zbyt wysoko. Jednakże udało się nam strącić jeden samolot powracający znad Polski do bazy w Niemczech. Już w drugi dzień wojny musieliśmy się wycofać z Katowic przed szybko posuwającym się nieprzyjacielem. Wycofaliśmy się do Krakowa. Również tam nie mieliśmy wiele okazji do strzelania. Niemcy bombardowali m.in. składy amunicji, szczęśliwie niecelnie. Mówiono, że mamy iść na pomoc walczącej Warszawie, ale dotarliśmy około 12-go września do Brześcia nad Bugiem. Nasze oddziały były zmotoryzowane. Działa 75-tki były
zainstalowane na samochodach, na lorach. Można je było obracać w granicach kąta 50 stopni. Bateria składała się z czterech dział, które tak
były względem siebie ustawione, że obejmowały całe pole obstrzału, 360 stopni.

16-go września wycofano nas z Brześcia nad Bugiem do Stanisławowa. Zajęliśmy tam stanowiska, ale samoloty niemieckie nie pokazywały się nad nami. Latały jedynie samoloty sowieckie, ale dostaliśmy rozkaz, aby do nich nie strzelać. Zdarzyły się wypadki, że Sowieci bombardowali stację kolejową, a myśmy do nich nie mogli strzelać, bo nie było rozkazu. Bombardowali z bardzo wysokiego pułapu, a my mieliśmy zasięg tylko do 10 000 metrów. Doszły wieści, że Sowieci przekroczyli polską granicę i musieliśmy się wycofać na Węgry. Przeszliśmy przez granicę z pełnym sprzętem prosto na
południe. Dostaliśmy rozkaz zdania sprzętu Węgrom. Broń ręczną rzucało się do rowów uprzednio wyjmując zamek i wyrzucając amunicję. Ciężki sprzęt musieliśmy zdać w obozie wojskowym. żołnierze płakali, bo żołnierz bez broni czuł się zagubiony. Z Węgier była zorganizowana tajna trasa ucieczki nad granicę węgiersko- jugosłowiańską.

Dalej...

   

 

 

Kalendarz Wydarzeń

6 czerwca 2008 r.  godz. 20:00

 

Ambasador RP w Kanadzie oraz Konsul Generalny RP z wizytą w Winnipegu

W czwartek 5-tego czerwca przyjeżdżają do Winnipegu, z oficjalną wizytą Jego Ekscelencja Ambasador Nadzwyczajny i Pełnomocny Rzeczypospolitej Polskiej w Kanadzie dr Piotr Ogrodziński oraz Konsul Generalny RP dr Piotr Konowrocki.

 
W programie pobytu, oprócz spotkań z reprezentantami rządu Manitoby, jest spotkanie z Polonią. Spotkanie to odbędzie się w piątek 6- tegogo czerwca o godzinach od  18:00 do 20:30 w sali Stowarzyszenia Polskich Kombatantów przy 1364 Main St.

 

 

7- 8 czerwca  2008 r.  

 

 

 


 

10 czerwca 2008 r.  godz. 17:30


10 czerwca  2008   (wtorek)  o godz. 5:30 pm w  budynku Parlamentu Federalnego  w Ottawie odbędzie się Dzień Polonii przygotowany specjalnie dla naszej społeczności przez Grupę Parlamentarną  Przyjaźni Kanadyjsko - Polskiej,  Ambasadę RP w Ottawie oraz Zarząd Główny Kongresu Polonii Kanadyjskiej, a będący wynikiem wielu tegorocznych wydarzeń polonijnych w Kanadzie takich jak:

-150-lecie polskiego osadnictwa na Ontaryjskich Kaszubach

- 100-lecie Polonii w  Windsor

- 75-lecie Kongresu Polonii Kanadyjskiej.

 

 

14 czerwca 2008 r.  godz. 17:00

50 rocznica święceń kapłańskich.

Mamy zaszczyt poinformować naszych czytelników o szczególnym  wydarzeniu naszej polonijnej społeczności. Ksiądz Henryk Uczniak obchodzi w tym roku 50. rocznicę aktywnej pracy w służbie kościołowi w Polsce i Kanadzie, z czego ostatnich 8 lat (do chwili obecnej) jako proboszcz  parafii Św.. Jana Kantego Winnipegu.
Uroczysta Msza Święta   jest zaplanowana na sobotę  14 czerwca br. o godzinie 17:00 w kościele Św. Jana Kantego (Winnipeg, 846 Burrows Ave.)  z   udziałem  arcybiskupa V. James Weisgerber. Jubileuszowe przyjęcie będzie miało miejsce bezpośrednio po Mszy w klubie Sokoła przy 717 Manitoba Ave.

 Serdecznie zapraszamy.   
Bliższych informacji udziela oraz rezerwacje  biletów na bankiet przyjmuje   pani Cecylia  Siuzdak, telefon: (204) 632-5294 

 

 

OGŁOSZENIA

 

Kongres Polonii Kanadyjskiej

Okręg Manitoba

Canadian Polish Congress

Manitoba Branch

 

Grupa wokalna

Wychodząc naprzeciw potrzebom zgłaszanym na “Youth Forum”, które odbyło się 30 marca 2008 r., Kongres Polonii Kanadyjskiej Okręg Manitoba proponuje utworzenie grupy wokalnej złożonej z młodzieży polonijnej 18-25 lat, chętnej do śepiewania popularnych przebojów polskich (i angielskich) zespołów wokalnych.

Szczegóły odnośnie repertuaru będą dopracowane w zależnooeci od składu grupy. Warunkiem udziału w zespole jest posiadanie radości śepiewania, słuchu harmonicznego i w miarę dobrego głosu.

Zainteresowanych prosimy o kontakt telefoniczny lub

e-mailowy z Grażyną Gałęzowską - 338-2888,

kongres@shaw.ca. Przy zgłoszeniach prosimy o podanie imienia i numeru telefonu.

 

Vocal ensemble

In responding to the needs expressed at the “Youth Forum” of March 30, 2008, the Canadian Polish Congress-Manitoba Branch is proposing the formation of a vocal ensemble for youth in our Polish community between the ages of 18 - 25. The musical repertoire would be popular hits from Polish and English singing

groups.

Actual details as to musical material selection and so forth will be determined as the group comes together. To sing in the group will require a joy in singing, ability to sing in harmony and an acceptable singing voice.

If you’re interested please contact Grażyna

Gałęzowska at 338-2888, or email kongres@shaw.ca

and leave your name and phone number.

Contact Info: Grażyna Gałęzowska, Cultural Event Coordinator

Phone: 204-338-2888

Canadian Polish Congress, Manitoba Branch

768 Mountain Ave., Winnipeg, Manitoba, R2W 1L7

E-mail: kongres@shaw.ca --- Phone: 204-589-7878


50 rocznica święceń kapłańskich.

Mamy zaszczyt poinformować naszych czytelników o szczególnym  wydarzeniu naszej polonijnej społeczności. Ksiądz Henryk Uczniak obchodzi w tym roku 50. rocznicę aktywnej pracy w służbie kościołowi w Polsce i Kanadzie, z czego ostatnich 8 lat (do chwili obecnej) jako proboszcz  parafii Św.. Jana Kantego Winnipegu.
Uroczysta Msza Święta   jest zaplanowana na sobotę  14 czerwca br. o godzinie 17:00 w kościele Św. Jana Kantego (Winnipeg, 846 Burrows Ave.)  z   udziałem  arcybiskupa V. James Weisgerber. Jubileuszowe przyjęcie będzie miało miejsce bezpośrednio po Mszy w klubie Sokoła przy 717 Manitoba Ave.

 Serdecznie zapraszamy.   
Bliższych informacji udziela oraz rezerwacje  biletów na bankiet przyjmuje   pani Cecylia  Siuzdak, telefon: (204) 632-5294 
Bożena Kasprzak


Chór Zespołu Pieśni i Tańca SOKÓŁ w Winnipegu  poszukuje nowe talenty wokalne osoby, które mają duszę do śpiewania.
 
Zespół wykonuje polską muzykę ludową i utwory ze światowego repertuaru muzyki klasycznej oraz muzykę współczesną.
 

Zapraszamy wszystkich chętnych (także tych, którzy nie znają języka polskiego) na próby, które odbywają się w czwartki w godzinach 19.30 - 22.00 w budynku Towarzystwa Gimnastycznego SOKÓŁ przy  713 Manitoba Avenue
 
Każdy głos jest pożądany!

Więcej informacji można otrzymać od Jerzego Bibika tel. 895-2285

email - jbibik@mts.net
Strona Internetowa Zespołu www.sokolensemble.ca


Drodzy Rodacy,

Z radością powiadamiam że klinika psychologiczna 'DAVDA Psychology: Psychotherapy, Coaching, Consultation' jest już otwarta dla klientów.

Specjalizacja:
Psychoterapia (indywidualna i rodzinna).
Insomnia . Stress . Anxiety . Panic Attacks . Performance Anxiety . Sexual Performance Anxiety . Social Anxiety . Phobias . Obsessive Compulsive Disorder . Post-traumatic Stress . Depression . Loss . Anger . Assertiveness . Chronic Pain . Chronic Muscle Tension . Headaches . Relationship Difficulties . Family Difficulties . Performance Coaching . Creative Coaching . Executive & Leadership Coaching

Więcej informacji na stronie internetowej  www.davda.ca  

Większość prywatnych planów ubezpieczeniowych pokrywa psychologa

By umówić wizytę proszę dzwonić na 253-2832 (25-DAVDA)

Dr. Darek Dawda Ph.D. C.Psych.
Clinical Psychologist
Director & Supervising Psychologist
DAVDA Psychology

Ph: 204.253.2832 (25-DAVDA)
F: 204.453.2832 (45-DAVDA)
E: info@davda.ca   
W:  www.davda.ca  
For happier, healthier, and more successful living...



On behalf of the Canadian Polish Congress, I would like to invite those individuals who are interested in learning Polish as adults to register for an evening Polish language course.  The CPC (Canadian Polish Congress, MB Branch), has been working on a proposal to bring such a language course to the community who don't attend the University of Manitoba or have finished their post secondary education.  This course is still in the working stages, but I do invite those interested to contact me directly by email at danuszka@shaw.ca or by phone at 668-8913.  The CPC hopes to have this course offered in the nearest future. 
 
Serdecznie dziekuję,
 
Dianne (Danusia) Casar
Youth Coordinator
Canadian Polish Congress, MB Branch
 

Bezpłatne pierwsze pół godziny porady terapeutycznej w języku polskim można uzyskać telefonując na #: 663-1228. Jeżeli masz objawy leku, depresji, problemy w rodzinie lub w pracy to dzwoń do mgr Heleny Nikodem, której biuro mieści się przy 810-491 Portage Ave.(Rice Financial building).
Psychoterapia indywidualna i rodzinna może być pokrywana przez niektóre ubezpieczenia prywatne.
Ofiary pobicia, kradzieży lub agresywnych napadów mogą uzyskać ponad 20 spotkań z Heleną Nikodem pokrywanych przez Compensation for Victims of Crime. Po więcej informacji dzwoń na numer: 663-1228. www.mts.net/~therapy


Pracuję w Polskim Słowniku Biograficznym, wydawnictwie naukowym publikującym od r.1934 biogramy zasłużonych Polaków. Poszukuję autora do biogramu Adama Synowieckiego, działacza polonijnego, w latach 1944-1945 konsula polskiego w Winnpeg, w latach 1947-1970 redaktora wydawanego w Winnipeg tygodnika  „Czas” („The Times”, „Polish Times”). Wiem, że tygodnik przestał wychodzić w r. 2004.

Poszukuję również rodziny Adama Synowieckiego.

Dziękuję za pomoc

Mariusz Ryńca

Polski Słownik Biograficzny

Kraków

Proszę kontaktować redakcję biuletynu z informacjami dla Mariusza Ryńca
 


 

Reklama w Polonijnym Biuletynie Informacyjnym w Winnipegu

Już od maja zapraszamy do reklamowania się w naszym Biuletynie, który odwiedza z miesiąca na miesiąc coraz więcej internautów. Obecnie miesięcznie notujemy ponad 4000 odsłon. Na naszej mailowej liście obecnie znajduje się 653 użytkowników.

Reklama na naszych łamach to znakomita okazja do zaprezentowania swojej działalności i usług - oferujemy Państwu kilka podstawowych, skutecznych reklamowych form, których cena znajduje się poniżej.
Zainteresowanych - prosimy o wysłanie do nas maila  bogdan@softfornet.com

Poniższe ceny są promocyjne i będą oferowane do końca maja. Po okresie promocji, ceny będą
co najmniej dwukrotnie wyższe.

 Cennik reklam:

1. Reklama (kopia wizytówki biznesowej, logo firmy z tekstem reklamującym o wymiarach wizytówki, tekst reklamujący również w wymiarach wizytówki..., jest doskonale widoczna, gwarantuje skuteczność przekazu.

Czas wyświetleń

Cena promocyjna

Cena regularna

Rok

$200

$400

Pół roku

$120

$240

Miesiąc

$90

$180

Dwa wydania

$40

$80

2.  Reklama indywidualna w promocji $200
     Twoja reklama trafi do internautów zapisanych na naszej liście jak
o
     jedyna wiadomość w mailu od nas.

3.  Artykuł na zamówienie w promocji $200
     Napiszemy i opublikujemy na stronie Biuletynu artykuł o Twoim biznesie
     lub serwisie.   

4. Sponsorowanie działów naszego Biuletynu,
np. Polonijny Kącik Kulinarny sponsowrwany przez
Restaurację XXX

Czas wyświetleń

Cena promocyjna

Cena regularna

Rok

$200

$500

Pół roku

$120

$300

5. Sponsorowanie Polonijnego Biuletynu Informacyjnego w Winnipegu $500/rok   

Sponsorzy Biuletynu będą umieszczeni na specjalnej stronie zbudowanej przez nas. Strona będzie uaktualniana na życzenie sponsora bezpłatnie do 10 zmian na rok.

Link do strony sponsora będzie się znajdował w każdym wydaniu biuletynu.

Promocyjne ceny obowiązują do 15-tego czerwca 2008 roku.
Skorzystaj z okazji!



Copyright © Polonijny Link Winnipegu
Kopiowanie w całości jest dozwolone bez zgody redakcji pod warunkiem niedokonywania zmian w dokumencie.

23-845 Dakota Street, Suite 332
Winnipeg, Manitoba
R2M 5M3
Canada
Phone: (204)254-7228
Toll Free US and Canada: 1-866-254-7228