Zapisz
się na naszą listę
|
Proszę
kliknąć na ten link aby dotrzeć do formularza gdzie można zapisać się
na listę dystrybucyjną i w przyszłości otrzymywać biuletyn bezpośrednio od nas.
Aby zapisać się szybko bez wypełniania formularza, proszę wysłać
E-mail bez
żadnego tekstu poprzez kliknięcie tego
linku.
| |
Dołącz
do nas |
Jeśli masz jakieś informacje
dotyczące polskich wydarzeń i chciałbyś albo chciałabyś podzielić się nimi z
naszymi czytelnikami, to prześlij je do
nas. Mile
widziane są wywiady, felietony, zdjęcia i poezja. Proszę informować
nas o wszystkich
wydarzeniach polonijnych. | |
Promuj polonię |
Każdy z nas może się przyczynić do promowania Polonii w
Winnipegu w bardzo prosty sposób. Mój apel jest aby dodać dwie
linie do waszej stopki (signature) aby zacząć promować Polonijne
wydarzenia w Winnipegu kiedykolwiek wysyłamy maila.
Tutaj są instrukcje jak dodać stopkę używając Outlook Express.
Kliknij Tools-->Options -->
Signatures
Zaznacz poprzez kliknięcie Checkbox
gdzie pisze
Add signature to all outgoing messages
W pole gdzie jest napisane Edit Signature proszę wpisać.
albo
Po tym kliknij Apply
I to wszystko. Od tej pory będziemy promować polskie wydarzanie w
Winnipegu automatycznie kiedy wyślemy maila do kogoś. Wszystkie programy
mailowe mają taką opcję tzw. signature i sposób jej dodania
będzie bardzo podobny do tego co opisałem dla Outlook Express | |
|
Polonijny
Biuletyn Informacyjny w Winnipegu |
Chciałbym gorąco
przywitać 15 nowych członków naszej listy dystrybucyjnej,
którzy zapisali się od ostatniego wydania. Dziękuję za przekazywanie
biuletynu do swoich przyjaciół i popularyzowanie polonijnych wieści.
Obecnie 653
odbiorców otrzymuje nasz
biuletyn. Kliknij tutaj
aby zobaczyć jak możesz promować Polonię bez większego
wysiłku.
Ustaw Stronę Startową
Dodaj do ulubionych
|
Zapisz
się na naszą listę,
dowiesz się z pierwszej ręki o polonijnych wydarzeniach w Winnipegu i
okolicach
|
|
OD Redakcji |
|
Artur Winogrodzki ostatnio poinformował nas o
swojej inicjatywie jaką przedłożył
do KPK Okręg
Manitoba odnośnie zaangażowanie młodzieży polonijnej.
Tutaj można przeczytać na ten temat i skomentować.
Bogdan Fiedur
|
|
|
|
listy
dO
Redakcji |
|
Ambasador RP w Kanadzie oraz
Konsul Generalny RP z wizytą w Winnipegu
W czwartek
5-tego czerwca przyjeżdżają do Winnipegu, z
oficjalną wizytą
Jego
Ekscelencja Ambasador Nadzwyczajny i Pełnomocny
Rzeczypospolitej Polskiej w Kanadzie dr Piotr
Ogrodziński
oraz
Konsul Generalny RP dr Piotr
Konowrocki.
W programie
pobytu, oprócz spotkań z reprezentantami rządu
Manitoby, jest
spotkanie z Polonią. Spotkanie to
odbędzie się w piątek 6- tego czerwca o
godzinach od 18:00 do 20:30 w sali
Stowarzyszenia Polskich Kombatantów przy 1364
Main St.
Jerzy Bibik
Szanowni Państwo
10 czerwca 2008
(wtorek) o godz. 5:30 pm w budynku
Parlamentu Federalnego w Ottawie odbędzie się
Dzień Polonii przygotowany specjalnie dla naszej
społeczności przez Grupę Parlamentarną
Przyjaźni Kanadyjsko - Polskiej, Ambasadę RP w
Ottawie oraz Zarząd Główny Kongresu Polonii
Kanadyjskiej, a będący wynikiem wielu
tegorocznych wydarzeń polonijnych w Kanadzie
takich jak:
-150-lecie polskiego osadnictwa na
Ontaryjskich Kaszubach
- 100-lecie Polonii w Windsor
- 75-lecie Kongresu Polonii
Kanadyjskiej.
Marian Jaworski
Ks. Kaminski obecnie przebywa na emeryturze w
Windsor, poprzednio pomagał emigrantom z Polski w
London
Zbych Zielinski
|
|
|
| |
BOCIANOWA GALERIA |
|
WITAMY
W BOCIANOWEJ GALERII.
Prezentujemy tu zdjęcia dzieci, które
są przyszłością
POLONII w
WINNIPEGU.
Jeśli chcesz umieścić
zdjęcie swojego dziecka w naszej galerii prosimy o
przesłanie go w formacie .jpg. gif
albo png na adres:
jolamalek@onet.eu
Prosimy nadsyłać zdjęcia z opisem: imię ewentualnie
również nazwisko dziecka, wiek dziecka na zdjęciu, data
urodzenia, krótki
komentarz.
Czekamy na zdjęcia Waszych dzieciaczków.
Gratulujemy Rodzicom ich wspaniałych pociech.
************************************************
Powiększyła nam się Polonia a szczęśliwi
rodzice chcą się z nami podzielić swoją radością.
Nasz ukochany
synek Tymek jest już na świecie.
Mam na imię Tymek, urodziłem
się o 21:50 9
maja
2008 roku. Nie
bardzo chciało mi się patrzeć na świat, ale moi wspaniali
rodzice Jude i Artur są przy mnie więc nic mi
już straszne nie jest.
Prawda, że jestem śliczny?
Moje codzienne zajęcia to
głównie spanie i jedzenie, ale w przyszłości znajdę sobie
jeszcze jakieś inne, ciekawsze ;-)
**************************************************
Jeśli chcesz skomentować albo przesłać życzenia czy
gratulacje idź
tutaj.
|
|
|
|
| |
ŻYCZENIA |
|
Na stronie naszego Biuletynu możesz złożyć życzenia swoim
bliskim , znajomym, przyjaciołom... z różnych okazji: urodziny, ślub,
narodziny dziecka, jubileuszu, świąt... Do życzeń możesz dodać zdjęcie,
ale
nie jest to konieczne (zdjęcie dodaj pod warunkiem, że
jesteś jego autorem i zgadzasz się na umieszczenie go na naszej stronie) .
Życzenia prosimy przesyłać na adres:
jolamalek@onet.eu
Kto składa życzenia np. Jan
Kowalski
Z jakiej okazji składasz życzenia
np. Z okazji 18 urodzin
Treść życzeń
Twoje życzenia zostaną opublikowane w serwisie dopiero po akceptacji
zespołu redakcyjnego w kolejnym numerze Biuletynu.
|
|
|
| |
KONKURSY
REDAKCYJNE
|
|
Weź udział w naszych
konkursach.
Na naszym portalu
internetowym Polonijny Biuletyn Informacyjny w Winnipegu
ogłaszać będziemy konkursy w których można będzie wygrać
atrakcyjne nagrody. Wystarczy odpowiedzieć na proste
pytania dotyczące materiałów publikowanych w naszym
biuletynie, więc stały czytelnik nie będzie miał
trudności z odpowiedzią na pytania konkursowe.
Zapraszamy do zabawy.
Pierwsze trzy
osoby, które prześlą e-mail z poprawną
odpowiedzią na zadane pytania wygrywają koszulki firmowe
Polonijnego Biuletynu Informacyjnego w Winnipegu!
Pytanie
konkursowe brzmi:
Kiedy i gdzie odbył się uroczysty bankiet z
okazjii 90-tej Rocznicy Polskiego
Towarzystwa Bratniej Wzajemnej Pomocy Św. Jana Kantego w Winnipegu.
Odpowiedzi (wraz z podaniem imienia, nazwiska)
prosimy przesyłać na adres:
bogdan@softfornet.com
Prawidłową odpowiedź
na powyższe pytania konkursowe przysłał Pan
Maciej Baron. Gratulujemy i zapraszamy po
odbiór koszulki do redakcji naszego Biuletynu.
Nie podajemy jeszcze
odpowiedzi gdyż czekamy na kolejnych
czytelników, którzy przyślą poprawne odpowiedzi.
Adres redakcji Biuletynu :
AdlandPro
Unit 1, 1329 Niakwa Road Easst
Winnipeg, Manitoba
Kanada
Zachęcamy naszych internautów do odpowiedzi
na pytania konkursowe.
|
|
|
| |
WYWIAD Z RYSZARDEM
TYBOROWSKIM |
|
Ryszard Tyborowski
urodził się w Polsce tam też stawiał pierwsze kroki jako muzyk.
Pan
Ryszard
jest dobrze znany w całej Kanadzie jako doskonały gitarzysta gitary
klasycznej. Krytycy wychwalali jego płyty np.
"Romantico", "Homage a Chopin" w Kanadzie i za granicą.
Ryszard Tyborowski grał liczne recitale w
Kanadzie i Europie. Jego interpretacji można
często słuchać w CBC Radio i na stacjach muzyki klasycznej w USA.
Obecnie
Ryszard Tyborowski większość czasu poświęca ucząc
na University of Manitoba na wydziale
Classical
Guitar w School of Music
i działa jako przewodniczący Winnipeg Classical Guitar
Society.
Zadałam Panu Tyborowskiemu kilka pytań byśmy mogli dowiedzieć się o jego
zawodzie, który jest jednocześnie jego pasją życiową.
Panie
Ryszardzie na wstępie Proszę ogólnie opowiedzieć o sobie.
Dzień
dobry Państwu. Nazywam się Ryszard Tyborowski i mieszkam tu w Winnipeg
od 16 lat. Tak, to naprawdę już tak wiele lat minęło. Urodziłem się w
małym miasteczku Kozuchowie koło Zielonej Góry prawie jakieś
pięćdziesiąt lat temu tak dawno, że już nie chciałbym o tym mówić, nie
dla tego, że się wstydzę swego wieku, ale że mam jeszcze tak wiele
planów i marzeń do spełnienia, że boję się czy na to wszystko starczy mi
czasu.
Pracuje Pan bardzo dużo wiec i dużo jeszcze uda się Panu zrobić ku
uciesze miłośników Pana talentu i muzyki do których ja również ostatnio
dołączyłam. Od jak dawna interesuje się Pan muzyką?
Jeszcze
dzisiaj dobrze pamiętam moją pierwszą gitarę kupioną mi przez rodziców,
miałem wtedy chyba 11 lat, a wcześniej ukradkiem pierwsze próby to były
na gitarze mojego brata, który oczywiście nie bardzo lubił jak mu
dotykam jego własność. Jak każdy chłopak w tym wieku próbowałem grać to
co wszyscy dookoła mnie, to znaczy pop wszelkiego rodzaju z różnymi
lokalnymi grupami do czasu kiedy usłyszałem koncert na gitarze
klasycznej. Pamiętam jak dziś moje zadziwienie a właściwie szok, że
można na gitarze grać „takie” rzeczy. To był punkt zwrotny i od tego
czasu zacząłem uczyć się gry na gitarze.
Dlaczego w ogóle został Pan muzykiem i co jest dla Pana najważniejsze w
tej pracy?
W
momencie, kiedy zacząłem pobierać regularne lekcje gitary postanowiłem
nie spocząć póki nie zostanę mistrzem tego instrumentu. Jak państwo
widzą wciąż jeszcze gram co znaczy, że nie osiągnąłem jeszcze tego
mistrzostwa. Najważniejsze w mojej pracy jest to żeby ten następny
koncert był chociaż trochę lepszy od poprzedniego, aby pokazać się z
nowym pomysłem interpretacyjnym, technicznym, czy jak ostatnio z nowym
utworkiem.
Myślę,
że mistrzostwo już Pan osiągnął teraz to jeszcze ciągłe doskonalenie
kunsztu. Czym jest dla Pana gitara?
Ja bardzo
lubię dźwięk gitary, ale sama gitara jest tylko środkiem do przekazania
myśli, uczuć, jest medium komunikacji pomiędzy mną a resztą świata a
jednocześnie instrumentem pozwalającym zrozumieć mi otaczający świat. To
oczywiste, że to kim jestem zawdzięczam gitarze a właściwie temu
wszystkiemu co razem przeszliśmy. Tak wiec gitara jest nie tylko
przyrządem do ćwiczenia moich palców, ale przede wszystkim instrumentem
ćwiczenia mojego umysłu.
Gdzie
kształcił się Pan, kto był dla Pana najważniejszym nauczycielem?
Kształciłem się głównie w Polsce a były to lata 70 - 80 i gitara nie
była powszechnie uczona w szkołach muzycznych. Znalezienie dobrego
nauczyciela tego instrumentu było prawie niemożliwe. Tak wiec moim
pierwszym nauczycielem była wiolonczelistka, Pani o wielkim sercu, ale
bez żadnej wiedzy o moim instrumencie. Później przeniosłem się do
Wrocławia gdzie ukończyłem szkołę średnią a później Akademię Muzyczną w
klasie prof. Tadeusza Wybrańca, który niedawno odszedł od nas na zawsze
. Ale tak naprawdę dobrych nauczycieli spotkałem dopiero po studiach
pierwszym z nich był Jerzy Koenig a później jeden z najwybitniejszych
gitarzystów na świecie Costas Cotsiolis w Atenach. Ten brak dobrych
początków na tym instrumencie do dzisiaj daje mi się we znaki.
Co
decyduje o sukcesie gitarzysty?
Wiele
różnych rzeczy, ale jedno na pewno: trzeba mięć coś do powiedzenia, a
innymi słowy trzeba wnieść coś nowego do istniejącej wiedzy. Nową
interpretację, lepszą technikę, ciekawy dobór repertuaru, element
komunikacji z widownią itp. Ja tak długo się tym zajmuję co chyba
znaczy, że coś muszę robić dobrze.
Grał
Pan z wieloma artystami. Z jakimi wiąże Pan najlepsze wspomnienia?
Spotkanie
z innym muzykiem jest zawsze bardzo pouczające, bo przecież mówimy o
wiedzy i doświadczeniu całego życia danej osoby w połączeniu z wiedzą i
doświadczeniem całego mojego życia. Od każdego, z kim grałem czegoś
nowego się nauczyłem a specjalnie od tych, z którymi grałem wiele razy.
Ale ostatnio, największą frajdę mam, kiedy gram z panem Nenadem
Zdjelarem. Coś tam między nami „klikło” i świetnie się bawimy. Jak Pani
wie mamy teraz formalny duet nazwany Synergy Duo z którym wkrótce
jeszcze w tym miesiącu zaczniemy nagrywać materiał na nową płytę.
Ryszard Tyborowski i Nenad Zajdler
Panowie
się świetnie bawicie i publiczność na Waszych koncertach również wiem,
bo miałam okazję być na koncercie i dziękuję za dostarczenie mi
niezwykłych wrażeń. Przejdźmy teraz do kolejnego pytania: jakie są
Pana muzyczne marzenie czy ideały?
Grać jak
najdłużej i jak najlepiej i zawsze gdzieś w nowych miejscach.
Współpracując z innymi muzykami, co głównie jest ważne ich otwartość i
koleżeńskość, czy ważniejsze są ich umiejętności?
Otwartość , co oznacza współprace a nie narzucanie swoich jedynie
słusznych idei.
Co jest
Pana celem podczas gry na gitarze? Czy podkreślenie swojej techniki i
umiejętności, czy raczej dobre brzmienie, bez względu na to czy trudno
je zagrać czy nie?
Dla mnie
jest tylko jeden cel a mianowicie stworzenie atmosfery, która
potrafiłaby obudzić w nas wszystkich te lepsze strony atmosfery, która
potrafi nas zrelaksować a jednocześnie dodać siły do działania. Czy nie
jest tak, że po dobrym koncercie lub spektaklu teatralnym wychodzimy
jacyś lepsi, mądrzejsi, spokojniejsi, bardziej zadowoleni z życia?
Muzyka
klasyczna, wymagająca od człowieka pewnego zaangażowania zawsze przegra
- w skali masowej - z muzyczną watą cukrową. Czy jednak gitara nie
mogłaby spełnić roli pomostu między światem muzyki poważnej i
rozrywkowej? Jest przecież uniwersalna, odpowiednia i dla wielkiej
sztuki, i piosenki przy ognisku. Czy gitarzyści z tego korzystają?
Tu mamy
dwie strony tego samego medalu z jednej strony gitarzyści nawet ci
najbardziej uznani są postrzegani w świecie muzycznym jako coś mniej
wartościowego niż dajmy na to skrzypek czy pianista z drugiej strony
gitarzyści wiedząc o tym starają się być jeszcze bardziej "klasyczni”,
jeśli chodzi o dobór repertuaru, niż najbardziej "klasyczny" pianista.
Ja mam już ten okres za sobą i jak widziała Pani na tym ostatnim
koncercie zacząłem mieszać wszelkie gatunki muzyki ze sobą, co może być
jakimś pomostem pomiędzy gatunkami, ale tak naprawdę naszym celem było
przedstawienie muzyki w sposób, jaki my to czujemy.
Czym jest według Pana muzyka, którą Pan uprawia w epoce eksplozji techno
i rapu?
Ucieczka
od chaosu, zabiegania, nerwów i niepokojów.
Oprócz
tego, że dużo Pan koncertuje, wiem, że dużo pomaga Pan też młodym
muzykom. Lubi Pan z nimi pracować, proszę opowiedzieć o swojej pracy
pedagogicznej?
To prawda,
że bardzo lubię uczyć i poświęcam temu najwięcej mojego czasu. To
niesamowite przeżycie obserwować zmiany zachodzące w młodych ludziach.
Jak przekształcają się w dorosłych ludzi, w dorosłych muzyków. Prawie
codziennie ktoś z moich uczniów mnie zaskakuje czymś niesamowitym, np.
nowym pomysłem, albo zrozumieniem problemu o którym rozmawialiśmy wiele
miesięcy bez skutku i nagle eureka zadziałało. Czasami niektóre problemy
trwają wiele lat, ale trzeba wierzyć w ucznia i to daje rezultaty. Nawet
jeśli niewielu z nich zostanie wirtuozem tego instrumentu to na pewno
wysiłek nie pójdzie na marne ponieważ muzyka kształtuje osobowość. Samo
tylko opanowanie sztuki rozwiązywania problemów muzycznych może się
bardzo przyczynić do opanowania sztuki rozwiązywania problemów
życiowych, których jak wszyscy wiemy nikomu nie brakuje.
Kolejnym aspektem mojej działalności pedagogicznej jest ukończony
właśnie podręcznik do nauki gry na gitarze w szkołach publicznych
zatytułowany Classroom Guitar for Schools „Walking in Harmony”Jest to
dość nowy trend w nauczaniu muzyki w szkołach gdzie zamiast „Band”
uczniowie mogą wybrać orkiestrę gitarową. W tej chwili około 4 tysięcy
dzieci i młodzieży w Winnipegu uczęszcza na takie zajęcia. Jak
dotychczas nie spotkałem dobrego podręcznika dla tego typu orkiestry
wiec postanowiłem sam tego dokonać i po dwóch latach pracy z pomocą Pana
dr. Zbyszka Izydorczyka praca ta została ukończona i mam nadzieje, że
podręcznik zostanie wkrótce wydany.
Co
zamierza Pan dalej robić i czy ma Pan jakieś plany muzyczne na
przyszłość?
W tej
chwili najważniejszym planem jest nagranie kolejnego CD z Nenadem. To
będzie moja piąta płyta i zobaczymy, co z tego wyniknie. Mam nadzieje,
że otworzy nam ona nowe drzwi do nowych miejsc i mam nadzieję, że sprawi
Państwu przyjemność słuchania, czego z całego serca Państwu i sobie
życzę.
Dziękuje , że znalazł Pan czas na ten wywiad, życzę realizacji planów i
by mógł Pan zrealizować wszystkie marzenia a internautów zapraszam w
najbliższy weekend na Pański występ podczas Dni Sokoła
Jolanta Małek Polishwinnipeg.com
|
| |
DNI SOKOŁA - POLSKI FESTIWAL |
|
JEDEN
Z NAJWIĘKSZYCH FESTIWALI POLONIJNYCH
W MANITOBIE PREZENTUJĄCY DOROBEK
KULTURY POLSKIEJ
7 i 8 czerwca 2008r- na
terenie Garden City Comunity Centre pierwszy raz mieszkańcy Winnipegu będą
mieli okazję wziąć udział w imprezie:
"DNI SOKOŁA - POLSKI
FESTIWAL"
Na otwarciu Festiwalu Polskiego gościć
będzie Jego
Ekscelencja Ambasador Nadzwyczajny i Pełnomocny
Rzeczypospolitej Polskiej w Kanadzie dr Piotr Ogrodziński
oraz
Konsul Generalny RP dr Piotr
Konowrocki i inni goście w obecności, których na
rozpoczęcie przy dźwiękach Hejnału Mariackiego poszybują w niebo balony
i gołębie.
Pomysłodawcą i siłą napędową POLSKIEGO
FESTIWALU w Winnipegu jest prezes PTG SOKÓŁ Marian
Jaworski. Ma on do pomocy prezesa PTG Sokół St. Bonifas Piotra Mikusa i
członków obu Sokołów w Winnipegu . Część artystyczną organizuje Pan
Bogdan Jabłoński i dziś zaprezentujemy kolejne atrakcje jakie w bloku
artystycznym przygotował dla wszystkich Pan Bogdan.
W programie Dni Sokoła w sobotę podczas
koncertu galowego wystąpią:
Szkoła Tańca Sokół, Polska Szkoła Tańca SPK
Iskry, Polski Zespół Pieśni i Tańca SPK Iskry, Zespół Pieśni i Tańca
Sokół, Sokół Alumni.
Około godziny 14:30 na scenie głównej
zobaczymy 20 minutowy program przygotowany przez grupę Alegria z
Manitoba Centre for Rhythmic Gymnastics Excellence grupa ta drugi raz
prezentować się będzie o godzinie 19-tej.
Planowane jest, że o godzinie 15:30
zobaczymy pokaz sztuki walki grupy z Globol Winnipeg Taekwon-Do.
W świat muzyki klasycznej przeniesie nas
Natalia Zielińska wraz z Tadeuszem Biernackim ten występ planowany jest
na godzinę 17:40.
Podczas koncertu galowego około godziny
18-tej zabrzmi gitara klasyczna bowiem na scenie wystąpi Ryszard
Tyborowski.
Niecodzienne połączenie mody i tańca
towarzyskiego przygotowywane jest przez Panią Ewę Kordalski właścicielkę studia mody
Glyfada, której sylwetkę prezentowaliśmy w numerze 22 Biuletynu
oraz Ted Motyka Dance Studio.
Studio Tańca to pokaz między innymi: jive, rumby, samby, cha-cha, paso
doble. Zatańczą dla nas także tancerze mający rodowód polski:
Vanessa Wróblewski, Kinga Schab, Filip i Natalia Kurlowicz, Mikołaj i
Daniel Motyka, Krzysztof Dynowski. Ted Motyka Dance Studio zapraasza
wszystkich na krótką lekcję tańca. Obiecują , że to będą łatwe do
zapamiętania kroki salsy w sobotę a w niedziele walca.
Inne atrakcje o których jeszcze nie
pisaliśmy w Biuletynie jakie przygotowali organizatorzy
"DNI SOKOŁA - POLSKI FESTIWAL" to między innymi
Loteria fantowa-
każdy kupon
wygrywa a do wygrania są cenne nagrody :
- niezbędne w podróżach walizki,
-
dla podkreślenia urody każdej kobiety złote kolczyki i piękna srebrna
biżuteria,
- samochód terenowy w ślicznym czerwonym kolorze tym razem dla naszych
milusińskich,
-
zestawy akcesorii golfowych,
- niezbędne w każdej kuchni urządzenia do sprawnego gotowania,
- urządzenia do masażu dla podreperowania kondycji naszych zabieganych
nóg
i zmęczonego ciała,
-
zestawy kosmetyków, kaw, słodkości i innych smakołyków,
-
certyfikaty pieniężne na zakupy w chętnie odwiedzanych przez nasz
sklepach,
i wiele, wiele innych nagród, których wartość znacznie przekracza
wartość 1 dolara a taki będzie koszt jednego kuponu loterii.
Zabawy dla dzieci przygotowane przez
harcerzy podharcmistrza Artura Winogrodzkiego. Harcerze reprezentują
hufiec "Gdańsk" i hufiec "Białowieża" będą zabawiać dzieci w sobotę i
niedzielę od godziny 14-nastej do 17-tej.
Czy smoki, zamki ...mogą się
dzieciom znudzić? Na kartach książek tak, ale na dmuchanym placu zabaw z
pewnością nie. Dmuchany plac zabaw to jedna z propozycji dla
dzieci.
Przypominamy również, że
sobotni wieczór
zakończy się dyskoteką w budynku Community Centre.
Głównie pisaliśmy o programie sobotnim, ale niedzielny program jest
równie atrakcyjny.
Nasz Polonijny Biuletyn Informacyjny w Winnipegu i portal internetowy
LinkPolonia też ma dla uczestników tego POLSKIEGO FESTIWALU
niespodziankę. Do wygrania będzie dobrej klasy aparat fotograficzny.
Szukajcie więc Państwo naszego stanowiska już w tą w sobotę.
Na stronach Biuletynu i LinkPolonia będzie można zobaczyć galerię zdjęć
z tego wydarzenia.
Wstęp bezpłatny a dobra zabawa gwarantowana!
Po
wszelkie informacje prosimy zgłaszać się:
Marian Jaworski tel. 294-4078,
Piotr
Mikus tel. 997-6800
|
|
|
| |
ZAKOŃCZENIE R. SZK.2007/2008 W SOBOTNIEJ SZKOLE JĘZYKA POLSKIEGO IM JANA PAWŁA II
|
|
W dniu 31 maja
w kościele Świętego Ducha odbyło się uroczyste zakończenie roku
szkolnego 2007/2008 w działającej pod patronatem Kongresu Polonii
Kanadyjskiej Sobotniej Szkole Języka Polskiego imieniem Jana Pawła II.
Uroczystość rozpoczęła
się msza świętą, którą odprawił proboszcz ojciec Maciej Pająk.
Dalej...
|
|
|
| |
KONCERT RYSZARDA TYBOROWSKIEGO |
|
W sobotni wieczór 31 maja w
Manitoba
Museum Planetarium Auditorium 190 Rupert Ave odbył się
znakomity występ
dwóch muzyków, kontrabasisty Nenada
Zdjelar i gitarzysty Ryszarda
Tyborowskiego.
Nenad Zajdler
ukończył w klasie kontrabasu wydział
Sztuki i Muzyki w Novi Smutny w Jugosławi. Nenad był członkiem
Orkiestry Narodowej Teatru Jugosławii i Opery Belgradu.
Koncertował z Orkiestrą Symfonii Winnipegu, z Okanagan Orkiestra
Symfonii, na festiwalach Jazzowych i wielu innych festiwalach w
Kanadzie.
Richard Tyborowski
ukońył studia magisterskie w klasie
gitary klasycznej na Wydziale Muzyki we Wrocławiu. Jako zdolny muzyk
otrzymywał stypendia i mógł uczyć się u wielu uznanych gitarzystów w
Europie, w tym Costas Cotsiolis. Richard
Tyborowski jest bardzo dobrze znany w całej Kanadzie między innymi
dzięki jego muzyce do filmu "Hora" Bravo
zarejestrowanej dla telewizji w 1996 roku. Więcej o Ryszardzie
Tyborowskim w wywiadzie.
Na sobotnim koncercie publiczność z wielką
przyjemnością i podziwem słuchała, jak artyści muzykują wspólnie.
Muzycy zagrali między innymi :Gypsy Song Balkan Traditional,
Fandango Dionisio Aguado, El Pano Moruno Spanish Traditional,
Flamenco on - 46 C.
Pod ich palcami
instrumenty brzmiały tkliwie i elektryzowały energią, subtelnie
nuciły i śpiewały bardzo mocno.
Aplauz po
zakończeniu koncertu był burzliwy więc
ten udany koncert
nie
mógł obejść się bez bisu.
|
|
|
| |
GRUPA TEATRALNA PRZY PARAFII ŚWIĘTEGO DUCHA-
SPOTKANIE PRZY HERBATCE |
|
W parafii Świętego
Ducha jest grupa ludzi,
którzy pracują z młodzieżą i dziećmi . Jest to teatralna grupa,
która zaczęła swoja działalność od wystawienia "Pasji" męki Pańskiej
potem był "Poetycko - muzyczny wieczór Maryjny" a w tym roku "Żywa
Droga Krzyżowa". Jest to grupa ludzi z różnymi talentami:
aktorskimi, muzycznymi, wokalnymi, artystycznymi i wieloma innymi. W
niedziele 1-go czerwca po mszach świętych w sali parafialnej
kościoła Świętego ducha zorganizowali spotkanie przy kawie i pączku
połączone z zabawami dla dzieci z okazji Dnia Dziecka. Można było
miło pogawędzić ze znajomymi a dzieci miały okazje wesoło pobawić
się.
Grupa teatralna przy parafii Świętego Ducha
Gry i zabawy dla dzieci
Pyszne ciasto do kawy
Więcej zdjęć z tego spotkania na LinkPolonia
|
|
|
|
106-TA ROCZNICA BRACTWA ŚWIĘTEGO DUCHA |
|
Bractwo
Świętego Ducha, obchodziło w niedzielę 1 czerwca
swoją 106 rocznicę. Organizacja ta jest najstarszą polska
organizacja w Winnipegu. Obchody rozpoczęły się mszą świętą w
Kościele Świętego Ducha. Po mszy w siedzibie Bractwa był bankiet.
Zarząd Bractwa Świętego Ducha
Więcej zdjęć na LinkPolonia
|
|
|
|
MIESIĄCE |
|
CZERWIEC
Czerwiec – szósty miesiąc w roku wg
używanego w Polsce kalendarza gregoriańskiego, ma 30 dni. Nazwa miesiąca
(wg Brücknera) pochodzi od słowa czerw oznaczającego larwę pszczoły.
Inne źródła wywodzą nazwę miesiąca i nazwę koloru czerwonego od owada
czerwca polskiego, z którego wyrabiano czerwony barwnik do tkanin i
zbierano w czerwcu na korzeniach rośliny czerwiec trwały. Polska przez
kilka wieków była głównym dostarczycielem czerwców do Europy. Nazwa
występuje też w innych językach północnej Słowiańszczyzny (czes. červen,
ukr. червень, błr. чэрвень). Inne nazwy używane dawniej to: ugornik bądź
zok. Łacińska nazwa Iunius (kalendarz rzymski) została zapożyczona przez
większość języków europejskich.
"Czerwiec"
Czerwiec sady owocami
okrasił najwcześniej,
czerwienieją w środku czerwca
słodziutkie czereśnie.
Jeszcze swoich drzwi za nami
nie zamknęła szkoła
a już las się niecierpliwi,
do siebie nas woła.
Czekaj lesie, wytrzymaj jeszcze
czerwiec w mig przeleci
i po twoim mchu zielonym
będą biegać dzieci!
Jeszcze tydzień, jeszcze drugi -
skończy się nauka
i w zielonych wrotach lata
kukułka zakuka.
Przysłowia - czerwiec
Będzie lichym panem, kto roli nie orze przed świętym Janem.
Czerwiec grudnia pogodę głosi, lipiec dla stycznia wróżby przynosi.
Czerwiec mokry, zimny maj, gospodarzom pewny raj.
Czerwiec na maju zwykle się wzoruje, jego pluchy, pogody często
naśladuje.
Czerwiec po deszczowym maju często dżdżysty w naszym kraju.
Czerwiec się czerwieni – będzie dość w kieszeni.
Czerwiec temu się zieleni, kto do pracy się nie leni.
Czerwiec zimny i wilgotny, całemu roku będzie psotny.
Gdy się święty Jan rozpłacze, liche będą kołacze.
Gdy święty Medard z deszczem przybywa, tak samo we żniwa.
Gdy święty Piotr z Pawłem płaczą, ludzie przez tydzień słońca nie
zobaczą.
Gdy w czerwcu często pada, to w lipcu upały nie lada.
Jak się Janek kąpie w wodzie, żniwom deszcze na przeszkodzie.
Jaka Małgorzatka, takie będzie pół latka.
Już Jan ochrzcił wszystkie wody, umyjcie się dla ochłody.
Kiedy się Jasio rozpłacze, a Matuś (św. Anna) go nie utuli, to będzie
płakał do świętej Urszuli.
Siej na świętego Norberta, będzie jęczmienia sterta.
Święty Jan niesie jagód dzban.
W czerwcu się pokaże, co nam Bóg da w darze.
Ze świętą Małgorzatą zaczyna się lato.
|
|
|
| |
CIEKAWOSTKI |
|
Co to
takiego
zagadki
lateralne? Otóż są one tak skonstruowanymi łamigłówkami, aby
skierować nasz umysł w "ślepą uliczkę", która nie zawiera
rozwiązania. W ten sposób można łatwo sprawdzić, czy nasz
umysł pracuje jednotorowo. Jeśli tak, to po prostu nie
rozwiążemy takiej zagadki, zasugerowani kierunkiem myślenia
podsuniętym przez zagadkę. Jednakże po przedstawieniu nam
rozwiązania będziemy zdumieni, że na nie nie wpadliśmy -
przecież jest ono takie oczywiste! Starając się rozwiązywać
umieszczone tutaj zagadki pamiętajmy o jednym: rozwiązanie
jest zawsze logiczne, choć czasami nieco dziwne i lekko
naciągane.
Pewien człowiek mieszka na
ostatnim piętrze bardzo wysokiego budynku. Każdego dnia
idąc do pracy jedzie windą aż na parter, jednak wracając
z pracy wyjeżdża windą tylko do połowy wysokości, a
dalej idzie po schodach. Chyba, że jest zła pogoda -
wtedy wyjeżdża windą na samą górę! Dlaczego?
Ojciec i jego syn mieli wypadek samochodowy. Ojciec
zmarł, a syna przewieziono karetką do szpitala. Gdy
chirurg go zobaczył krzyknął: "Nie mogę operować tego
chłopca, on jest moim synem!". Jak to możliwe?
Kierowca Fiata ma brata, lecz
brat kierowcy Fiata nie ma brata. Kim kierowca Fiata
jest dla brata?
Pewien mężczyzna obudził się
rano, wyjrzał przez okno i z przerażeniem zauważył, że w
nocy spowodował śmierć setek ludzi, których nawet nie
znał. Jak to się mogło stać?
Jeśli znasz odpowiedź podaj ją
tutaj.
Zadania
trudniejsze
1.
Zadanie Einsteina
Albert Einstein, będący autorem tej zagadki twierdził,
iż 98% ludności świata nie jest w stanie jej rozwiązać.
Sprawdź, może Ty należysz do 2% najmądrzejszych?
Wiesz, że:
• Obok siebie stoi 5 domów, każdy w innym kolorze.
• W każdym domu mieszka jedna osoba innej narodowości.
• Każda osoba ma swój ulubiony napój, pali jeden gatunek
papierosów i posiada określone zwierzę.
• Żadna z tych pięciu osób nie pije tego samego napoju,
nie pali tych samych papierosów, nie posiada tych samych
zwierząt.
Pytanie brzmi: Kto ma rybę? Oto wskazówki:
• Anglik mieszka w czerwonym domu.
• Szwed ma psa.
• Duńczyk pije herbatę.
• Zielony dom stoi z lewej strony białego domu.
• Właściciel zielonego domu pije kawę.
• Osoba paląca Pall Mall ma ptaka.
• Osoba w środkowym domu pije mleko.
• Właściciel żółtego domu pali Dunhill.
• Norweg mieszka w pierwszym domu.
• Palacz Malboro mieszka obok tego, co ma kota.
• Właściciel konia mieszka obok palacza Dunhill.
• Palacz Winfield pije piwo.
• Norweg mieszka obok niebieskiego domu.
• Niemiec pali Rothmanns.
• Palacz Malboro ma sąsiada, który piję wodę.
Jeśli znasz odpowiedź podaj ją
tutaj.
Łamigłówki
matematyczne
-
Dwaj
ojcowie podarowali synom pieniądze. Jeden dał swemu
synowi 150 zł, drugi zaś dał swojemu - 100 zł. Okazuje
się jednak, że obaj synowie razem powiększyli swoje
kapitały tylko o 150 zł.
Jak to wyjaśnić ?
-
Posługując się tylko dodawaniem napisz liczbę 28 przy
pomocy pięciu dwójek, a liczbę 1000 przy pomocy ośmiu
ósemek.
-
Mamy
trzy identyczne naczynia i wagę szalkową bez odważników.
W jednym naczyniu znajduje się 2/3 litra wody, dwa
pozostałe są puste. W jaki sposób odmierzyć dokładnie
pół litra wody ?
-
Mamy do
dyspozycji 2 naczynia: 5 litrowe, 3 litrowe i
nieograniczoną ilość wody. Jak za ich pomocą odmierzyć 4
litry wody ?
Rozwiązania zagadek można wpisywać na forum Linkpolonia
a prawidłowe odpowiedzi opublikujemy w późniejszym
terminie.
Jeśli znasz odpowiedź podaj ją
tutaj.
|
|
|
| |
WIADOMOŚCI PROSTO Z POLSKI |
|
Środa, 2008-06-04
Wałęsa: Bohater czy zdrajca?
Kilkadziesiąt osób manifestuje przed domem Lecha Wałęsy
w Gdańsku. Manifestacje zwolenników i przeciwników byłego prezydenta
zostały zorganizowane w 16. rocznicę upadku rządu Jana Olszewskiego.
Przeciwnicy Wałęsy skandują "Bolek zdrajca", "Przecz z komuną", jego
zwolennicy: "Prezydencie dziękujemy", "Lech Wałęsa - wolna Polska".
Byłego prezydenta nie ma w domu, przebywa obecnie w Stanach
Zjednoczonych.
Jan Olszewski był premierem od grudnia 1991. Jego rząd upadł 4 czerwca
1992 r., gdy Antoni Macierewicz, ówczesny szef MSW dostarczył Sejmowi i
innym najważniejszym instytucjom listę 64 osób, co do których w
archiwach służb specjalnych PRL istniały zapisy o ich współpracy z SB.
Na liście znajdowało się m.in. nazwisko ówczesnego prezydenta Lecha
Wałęsy. Jeszcze tego samego dnia Sejm, na wniosek ówczesnego prezydenta,
po nocnym posiedzeniu, odwołał rząd Olszewskiego.
RFM FM
Alarm jądrowy w UE
NIE MA ZAGROŻENIA DLA ŚRODOWISKA
Komisja
Europejska ogłosiła alarm na terenie Unii w związku z awarią elektrowni
jądrowej w słoweńskim Krsku. - Sytuacja jest opanowana. Awaria nie
zagraża środowisku, a tym bardziej Polsce - uspokaja na antenie TVN24
Staniasław Latek z Państwowej Agencji Atomistyki.
Jak poinformowały władze Słowenii powodem zamknięcia elektrowni jest
wyciek w systemie chłodzenia.
Wyciek nie zagraża Polsce- Reaktor został zamknięty, a wyciek
zlokalizowany. Teraz trzeba będzie poczekać dzień lub dwa na
wystygnięcie reaktora, aby można było przystąpić do usuwania skutków
awarii - powiedział agencji Reuters Andrej Stritar, szef Dozoru
Jądrowego Słowenii. Podkreślił, że nie ma żadnych skutków dla środowiska
naturalnego, a cała sytuacja jest pod kontrolą.
tvn24
Agata Mróz nie żyje
Ze swoją chorobą walczyła od 17. roku życia. Nie dała
rady… Agata Mróz, złota medalistka mistrzostw Europy w siatkówce, nie
żyje. Zmarła we wrocławskim szpitalu. Miała 26 lat. Pod koniec maja
przeszczepiono jej szpik kostny. W rodzinnym mieście siatkarki –
Tarnowie - ogłoszono dwudniową żałobę.
Rodzina i lekarze do końca walczyli o życie Agaty. Jej mąż Jacek
Olszewski jeszcze dzisiaj w nocy pojechał do Krakowa po lek osłabiający
infekcję, która zaatakowała organizm siatkarki. Jego podanie nie
przyniosło jednak skutku. Przeszczepiony szpik nie podjął obrony
osłabionego organizmu. Mąż Agaty mówił dziś, że siłę do tej walki
czerpała z miłości do dziecka, które urodziła dwa miesiące temu, choć
doskonale zdawała sobie sprawę z niebezpieczeństwa jakim dla kogoś w jej
stanie może być ciąża.
RFM FM
Dalej... |
|
|
| |
W TELEGRAFICZNYM SKRÓCIE
WIADOMOŚCI MINIONEGO TYGODNIA |
|
W telegraficznym skrócie: Przegląd wiadomości lokalnych minionego
tygodnia Radia Polonia z Winnipegu.
Tom Mirus z ministerstwa ochrony środowiska prowincji Manitoby
poinformował o ugaszeniu jednego z największych pożarów
prowincjonalnego parku Sandilands. Mirus poinformował, że dzięki
opadom deszczu akcja gaszenia przebiegła sprawnie. Przyczyna pożaru
badana jest przez wydział śledczy straży pożarnej. Mirus dodał, że
przyczyną tego pożaru mogło być nie umyślne zaprószenie ognia przez
osoby biorące udział w odbywającej się w tym czasie imprezie "Poker
derby". Policja w chwili obecnej próbuje zlokalizować wszystkich
uczestników tej imprezy.
Keith Scott prezydent związku zawodowego reprezentującego kierowców
zakładu komunikacji miejskiej Winnipeg City Transit poinformował o
rozmowach z Miastem Winnipeg w sprawie nowego kontraktu. Keith Scott
poinformował, że jednym z głównych postulatów związkowców jest
zapewnienie bezpieczeństwa kierowcom w autobusach komunikacji
miejskiej. Scott uspokaja, że na wypadek nie osiągnięcia
porozumienia akcja strajkowa nie brana jest jeszcze pod uwagę.
Już wkrótce rusza kampania "Homecoming 2010", która przez cały rok
będzie przedstawiać atrakcyjność prowincji Manitoby. Mariette
Mulaire współorganizator tej akacji poinformowała, że będzie ona
również skierowana do osób, które kiedyś mieszkały w Manitobie
przedstawiając im co do tej pory się zmieniło i co zmienić się ma w
najbliższej przyszłości. Mulaire stwierdziła, że kampania "Homecoming
2010" wiąże się z 140 rocznicą powstania prowincji Manitoby.
Dalej... |
|
|
| |
PRZEZ BOJE, PRZEZ ZNOJE, PRZEZ TRUD-KOMBATANCKIE
LOSY |
|
Dzisiaj publikujemy
dwudziesty artykuł z serii wspomnień kombatanckich spisanych przez
Kazimierza
Patalasa w książce zatytułowanej
Przez boje,
przez znoje, przez trud-kombatanckie losy
|
Stanisław Kociołek
WSPOMNIENIA
Spisane w sierpniu 1986 roku |
|
Urodziłem się w 1915-ym roku.Rok 1939-ty
zastał mnie w służbie czynnej.
Służyłem w I-szym Pułku Artylerii Ciężkiej Przeciwlotniczej. Pułk
stacjonował w Warszawie przy Rakowieckiej. Tuż przed wybuchem II-wojny
światowej pułk został przesunięty do Katowic. Wojna wybuchła dokładnie na
dwa tygodnie przed moim zwolnieniem do cywila. Nie mieliśmy wiele okazji do
strzelania, bo samoloty niemieckie latały bądź zbyt nisko, bądź zbyt wysoko.
Jednakże udało się nam strącić jeden samolot powracający znad Polski do bazy
w Niemczech. Już w drugi dzień wojny musieliśmy się wycofać z Katowic przed
szybko posuwającym się nieprzyjacielem. Wycofaliśmy się do Krakowa. Również
tam nie mieliśmy wiele okazji do strzelania. Niemcy bombardowali m.in.
składy amunicji, szczęśliwie niecelnie. Mówiono, że mamy iść na pomoc
walczącej Warszawie, ale dotarliśmy około 12-go września do Brześcia nad
Bugiem. Nasze oddziały były zmotoryzowane. Działa 75-tki były
zainstalowane na samochodach, na lorach. Można je było obracać w granicach
kąta 50 stopni. Bateria składała się z czterech dział, które tak
były względem siebie ustawione, że obejmowały całe pole obstrzału, 360
stopni.
16-go września wycofano nas z Brześcia nad Bugiem do
Stanisławowa. Zajęliśmy tam stanowiska, ale samoloty niemieckie nie
pokazywały się nad nami. Latały jedynie samoloty sowieckie, ale dostaliśmy
rozkaz, aby do nich nie strzelać. Zdarzyły się wypadki, że Sowieci
bombardowali stację kolejową, a myśmy do nich nie mogli strzelać, bo nie
było rozkazu. Bombardowali z bardzo wysokiego pułapu, a my mieliśmy zasięg
tylko do 10 000 metrów. Doszły wieści, że Sowieci przekroczyli polską
granicę i musieliśmy się wycofać na Węgry. Przeszliśmy przez granicę z
pełnym sprzętem prosto na
południe. Dostaliśmy rozkaz zdania sprzętu Węgrom. Broń ręczną rzucało się
do rowów uprzednio wyjmując zamek i wyrzucając amunicję. Ciężki sprzęt
musieliśmy zdać w obozie wojskowym. żołnierze płakali, bo żołnierz bez broni
czuł się zagubiony. Z Węgier była zorganizowana tajna trasa ucieczki nad
granicę węgiersko- jugosłowiańską.
Dalej... |
|
|
| |
Kalendarz Wydarzeń
6 czerwca 2008 r. godz.
20:00 |
Ambasador RP w Kanadzie oraz
Konsul Generalny RP z wizytą w Winnipegu
W czwartek
5-tego czerwca przyjeżdżają do Winnipegu, z
oficjalną wizytą
Jego
Ekscelencja Ambasador Nadzwyczajny i Pełnomocny
Rzeczypospolitej Polskiej w Kanadzie dr Piotr
Ogrodziński
oraz
Konsul Generalny RP dr Piotr
Konowrocki.
W programie
pobytu, oprócz spotkań z reprezentantami rządu
Manitoby, jest spotkanie z Polonią. Spotkanie to
odbędzie się w piątek 6- tegogo czerwca o
godzinach od 18:00 do 20:30 w sali
Stowarzyszenia Polskich Kombatantów przy 1364
Main St.
|
10 czerwca 2008 r. godz. 17:30 |
10 czerwca 2008 (wtorek) o godz.
5:30 pm w budynku Parlamentu Federalnego w Ottawie odbędzie
się Dzień Polonii przygotowany specjalnie dla naszej
społeczności przez Grupę Parlamentarną Przyjaźni Kanadyjsko -
Polskiej, Ambasadę RP w Ottawie oraz Zarząd Główny Kongresu
Polonii Kanadyjskiej, a będący wynikiem wielu tegorocznych
wydarzeń polonijnych w Kanadzie takich jak:
-150-lecie polskiego osadnictwa na Ontaryjskich Kaszubach
-
100-lecie Polonii w Windsor
-
75-lecie Kongresu Polonii Kanadyjskiej.
|
14 czerwca 2008 r. godz. 17:00 |
50 rocznica święceń kapłańskich.
Mamy zaszczyt poinformować naszych
czytelników o szczególnym wydarzeniu naszej polonijnej
społeczności. Ksiądz Henryk Uczniak obchodzi w tym roku
50. rocznicę aktywnej pracy w służbie kościołowi w
Polsce i Kanadzie, z czego ostatnich 8 lat (do chwili
obecnej) jako proboszcz parafii Św.. Jana Kantego
Winnipegu. Uroczysta Msza Święta jest zaplanowana na sobotę 14
czerwca br. o godzinie 17:00 w kościele Św. Jana Kantego (Winnipeg, 846 Burrows Ave.) z udziałem
arcybiskupa V. James Weisgerber. Jubileuszowe przyjęcie
będzie miało miejsce bezpośrednio po Mszy w klubie
Sokoła przy 717 Manitoba Ave.
Serdecznie zapraszamy.
Bliższych informacji udziela oraz rezerwacje biletów na
bankiet przyjmuje pani Cecylia Siuzdak,
telefon: (204) 632-5294
|
OGŁOSZENIA |
Kongres
Polonii Kanadyjskiej
Okręg Manitoba |
|
Canadian
Polish Congress
Manitoba Branch |
Grupa wokalna
Wychodząc naprzeciw potrzebom zgłaszanym na “Youth Forum”, które
odbyło się 30 marca 2008 r., Kongres Polonii Kanadyjskiej Okręg
Manitoba proponuje utworzenie grupy wokalnej złożonej z
młodzieży polonijnej 18-25 lat, chętnej do śepiewania
popularnych przebojów polskich (i angielskich) zespołów
wokalnych.
Szczegóły odnośnie repertuaru będą dopracowane w zależnooeci od
składu grupy. Warunkiem udziału w zespole jest posiadanie
radości śepiewania, słuchu harmonicznego i w miarę dobrego
głosu.
Zainteresowanych prosimy o kontakt telefoniczny lub
e-mailowy z Grażyną Gałęzowską - 338-2888,
kongres@shaw.ca. Przy zgłoszeniach prosimy o podanie imienia i
numeru telefonu. |
Vocal ensemble
In responding
to the needs expressed at the “Youth Forum” of March 30, 2008,
the Canadian Polish Congress-Manitoba Branch is proposing the
formation of a vocal ensemble for youth in our Polish community
between the ages of 18 - 25. The musical repertoire would be
popular hits from Polish and English singing
groups.
Actual details
as to musical material selection and so forth will be determined
as the group comes together. To sing in the group will require a
joy in singing, ability to sing in harmony and an acceptable
singing voice.
If you’re
interested please contact Grażyna
Gałęzowska at
338-2888, or email kongres@shaw.ca
and leave your
name and phone number. |
Contact Info:
Grażyna Gałęzowska,
Cultural Event Coordinator
Phone: 204-338-2888
Canadian Polish
Congress, Manitoba Branch
768 Mountain Ave., Winnipeg, Manitoba, R2W 1L7
E-mail: kongres@shaw.ca
--- Phone: 204-589-7878
50 rocznica święceń kapłańskich.
Mamy zaszczyt poinformować naszych
czytelników o szczególnym wydarzeniu naszej polonijnej
społeczności. Ksiądz Henryk Uczniak obchodzi w tym roku
50. rocznicę aktywnej pracy w służbie kościołowi w
Polsce i Kanadzie, z czego ostatnich 8 lat (do chwili
obecnej) jako proboszcz parafii Św.. Jana Kantego
Winnipegu. Uroczysta Msza Święta jest zaplanowana na sobotę 14
czerwca br. o godzinie 17:00 w kościele Św. Jana Kantego (Winnipeg, 846 Burrows Ave.) z udziałem
arcybiskupa V. James Weisgerber. Jubileuszowe przyjęcie
będzie miało miejsce bezpośrednio po Mszy w klubie
Sokoła przy 717 Manitoba Ave.
Serdecznie zapraszamy.
Bliższych informacji udziela oraz rezerwacje biletów na
bankiet przyjmuje pani Cecylia Siuzdak,
telefon: (204) 632-5294 Bożena Kasprzak
Chór Zespołu Pieśni i Tańca SOKÓŁ w Winnipegu
poszukuje nowe talenty wokalne osoby, które mają duszę do śpiewania.
Zespół wykonuje polską muzykę ludową i utwory ze światowego repertuaru muzyki klasycznej oraz muzykę współczesną.
Zapraszamy wszystkich chętnych (także tych, którzy nie
znają języka polskiego) na próby, które
odbywają się w czwartki w godzinach 19.30 - 22.00 w
budynku Towarzystwa Gimnastycznego
SOKÓŁ przy 713 Manitoba Avenue
Każdy głos jest pożądany!
Więcej informacji można otrzymać od Jerzego Bibika
tel.
895-2285
email - jbibik@mts.net
Strona Internetowa Zespołu
www.sokolensemble.ca
Drodzy Rodacy,
Z radością powiadamiam że klinika psychologiczna 'DAVDA Psychology:
Psychotherapy, Coaching, Consultation' jest już otwarta dla klientów.
Specjalizacja:
Psychoterapia (indywidualna i rodzinna).
Insomnia . Stress . Anxiety . Panic Attacks . Performance Anxiety .
Sexual Performance Anxiety . Social Anxiety . Phobias . Obsessive
Compulsive Disorder . Post-traumatic Stress . Depression . Loss . Anger
. Assertiveness . Chronic Pain . Chronic Muscle Tension . Headaches .
Relationship Difficulties . Family Difficulties . Performance Coaching .
Creative Coaching . Executive & Leadership Coaching
Więcej informacji na stronie internetowej
www.davda.ca
Większość prywatnych planów ubezpieczeniowych pokrywa psychologa
By umówić wizytę proszę dzwonić na 253-2832 (25-DAVDA)
Dr. Darek Dawda Ph.D. C.Psych.
Clinical Psychologist
Director & Supervising Psychologist
DAVDA Psychology
Ph: 204.253.2832 (25-DAVDA)
F: 204.453.2832 (45-DAVDA)
E: info@davda.ca
W: www.davda.ca
For happier, healthier, and more successful living...
On behalf of the Canadian Polish Congress, I would like to invite
those individuals who are interested in learning Polish as adults to
register for an evening Polish language course. The CPC (Canadian
Polish Congress, MB Branch), has been working on a proposal to bring
such a language course to the community who don't attend the
University of Manitoba or have finished their post secondary
education. This course is still in the working stages, but I do
invite those interested to contact me directly by email at
danuszka@shaw.ca or by phone
at 668-8913. The CPC hopes to have this course offered in the
nearest future.
Serdecznie dziekuję,
Dianne (Danusia) Casar
Youth Coordinator
Canadian Polish Congress, MB Branch
Bezpłatne pierwsze pół godziny porady
terapeutycznej w języku polskim można uzyskać telefonując na #:
663-1228. Jeżeli masz objawy leku, depresji, problemy w rodzinie lub
w pracy to dzwoń do mgr Heleny Nikodem, której biuro mieści się przy
810-491 Portage Ave.(Rice Financial building).
Psychoterapia indywidualna i rodzinna może być pokrywana przez
niektóre ubezpieczenia prywatne.
Ofiary pobicia, kradzieży lub agresywnych napadów mogą uzyskać ponad
20 spotkań z Heleną Nikodem pokrywanych przez Compensation for
Victims of Crime. Po więcej informacji dzwoń na numer: 663-1228.
www.mts.net/~therapy
Pracuję w Polskim Słowniku Biograficznym, wydawnictwie
naukowym publikującym od r.1934 biogramy zasłużonych
Polaków. Poszukuję autora do biogramu Adama
Synowieckiego, działacza polonijnego, w latach 1944-1945
konsula polskiego w Winnpeg, w latach 1947-1970
redaktora wydawanego w Winnipeg tygodnika „Czas” („The
Times”, „Polish Times”). Wiem, że tygodnik przestał
wychodzić w r. 2004.
Poszukuję również rodziny Adama Synowieckiego.
Dziękuję za pomoc
Mariusz Ryńca
Polski
Słownik Biograficzny
Kraków
Proszę
kontaktować
redakcję biuletynu z informacjami dla Mariusza Ryńca
|
Reklama w Polonijnym Biuletynie
Informacyjnym w Winnipegu
Już od maja
zapraszamy do reklamowania się w naszym
Biuletynie, który odwiedza z miesiąca na miesiąc coraz
więcej internautów. Obecnie miesięcznie notujemy ponad
4000 odsłon.
Na naszej mailowej liście obecnie znajduje się 653
użytkowników.
Reklama na naszych łamach to znakomita
okazja do zaprezentowania swojej działalności i usług -
oferujemy Państwu kilka podstawowych, skutecznych
reklamowych form, których cena znajduje się poniżej.
Zainteresowanych - prosimy o wysłanie do nas maila bogdan@softfornet.com
Poniższe ceny
są promocyjne i będą oferowane do końca maja. Po okresie
promocji, ceny będą
co najmniej
dwukrotnie wyższe.
Cennik
reklam:
1. Reklama (kopia wizytówki biznesowej,
logo firmy z tekstem reklamującym o wymiarach wizytówki,
tekst reklamujący również w wymiarach wizytówki..., jest
doskonale widoczna, gwarantuje skuteczność przekazu.
Czas wyświetleń |
Cena promocyjna |
Cena regularna |
Rok |
$200 |
$400 |
Pół roku |
$120 |
$240 |
Miesiąc |
$90 |
$180 |
Dwa wydania |
$40 |
$80 |
2. Reklama indywidualna w promocji $200
Twoja reklama trafi do internautów zapisanych na
naszej liście jako
jedyna wiadomość w mailu od nas.
3. Artykuł na zamówienie w promocji $200
Napiszemy i opublikujemy na stronie Biuletynu artykuł o
Twoim biznesie
lub serwisie.
4. Sponsorowanie działów naszego
Biuletynu,
np. Polonijny Kącik Kulinarny sponsowrwany przez
Restaurację
XXX
Czas wyświetleń |
Cena promocyjna |
Cena regularna |
Rok |
$200 |
$500 |
Pół roku |
$120 |
$300 |
5. Sponsorowanie Polonijnego Biuletynu
Informacyjnego w Winnipegu $500/rok
Sponsorzy Biuletynu będą umieszczeni na
specjalnej stronie zbudowanej przez nas. Strona
będzie uaktualniana na życzenie sponsora bezpłatnie do
10 zmian na rok.
Link do strony sponsora będzie się znajdował w
każdym wydaniu biuletynu.
Promocyjne ceny obowiązują do 15-tego
czerwca
2008 roku.
Skorzystaj z okazji!
|