Copyright ©
Polonijny Link Winnipegu
Kopiowanie w całości jest dozwolone
bez zgody redakcji pod warunkiem nie dokonywania zmian w
dokumencie.
16 września 2010 | <<< Nr 144 >>> |
W tym numerze | ||||||||||||
|
||||||||||||
Do Redakcji | ||||||||||||
Wydarzenia warte odnotowania | ||||||||||||
Humor | ||||||||||||
Polskie Muzeum | ||||||||||||
Życzenia | ||||||||||||
Obchody roku Chopina także w Winnipegu | ||||||||||||
Piknik SPK w Whiteshell - zdjęcia | ||||||||||||
Upadek światowego systemu monetarnego cz 18 | ||||||||||||
Felieton Jacka Ostrowskiego | ||||||||||||
"Medusa"- książka Jacka Ostrowskiego | ||||||||||||
Polki w świecie- Kasia Cianciara-Puharić | ||||||||||||
Kalendarz Wydarzeń | ||||||||||||
Ogłoszenia | ||||||||||||
Polsat Centre | ||||||||||||
Kącik Nieruchomości | ||||||||||||
|
||||||||||||
Do Redakcji |
Szanowny Panie
Bogdanie,
przesyłam
gazetkę
"Wiadomości
Polonijne"
na
miesiąc wrzesień. Z
góry dziękując
za wstawienie
jej do Pańkiego
Biuletynu
Informacyjnego
jako Link,
pozdrawiam
serdecznie.
Portal Innowacji
(www.pi.gov.pl)
to najpełniejsza
platforma wiedzy
o
Newsletter
Ministerstwa
Rozwoju
Regionalnego
Fundusze
unijne na
lata
2007-2013
Zamówienia
publiczne
Informacje
ogólne o
Funduszach
Europejskich
na lata
2007-2013
Program
Kapitał
Ludzki
|
Wydarzenia warte odonotwania | |||||||
|
Humor |
Dokładnie to czego
szukałam
|
Polskie Muzeum |
MUZEUM OGNIWO Prezeska Polskiego Muzeum w Winipegu dba nie tylko o zbiory muzealne ale troszczy się także osobiście o zewnętrzny wygląd budynku.
żródło Czas |
|
|
Życzenia |
Na stronie naszego Biuletynu możesz złożyć życzenia swoim bliskim, znajomym, przyjaciołom... z różnych okazji: urodziny, ślub, narodziny dziecka, jubileuszu, świąt... Do życzeń możesz dodać zdjęcie, ale="2">Życzenia prosimy przesyłać na adres: jolamalek@onet.eu |
|
|
S P O N S O R |
Piknik SPK w Whiteshell - zdjęcia |
|
|
Obchody roku Chopina także w Winnipegu |
Nadzwyczajny koncert chopinowski "Chopin with Friends" odbył się 12 września 2010 roku
Wykonawcy:
Dla ciekawostki należy podać, że w tym roku na koncert Chopinowski przyjechała sześcioosobowa ekipa z Thunder Bay. Dziękujemy za wsparcie i zapraszamy na inne imprezy. |
Upadek światowego systemu monetarnego cz. 18 |
Złoto
wzrośnie 50%
|
S P O N S O R |
Felieton Jacka Ostrowskiego
Religijna karuzela |
"Medusa"- książka Jacka Ostrowskiego |
"MEDUSA" to książka autorstwa
Jacka Ostrowskiego, którą we
fragmentach publikować będziemy na
stronach polishwinnipeg.com
|
Polki w świecie-
Kasia Cianciara-Puharić |
Współpraca
Polishwinnipeg.com z czasopismem Kwartalnik „Polki w Świecie” ma na celu promocję Polek działających na świecie, Polek mieszkających z dala od ojczyzny. Magazyn ten kreuje nowy wizerunek Polki-emigrantki, wyzwolonej z dotychczasowych stereotypów. Kwartalnik „POLKI w świecie” ma także za zadanie uświadomić Polakom mieszkającym nad Wisłą rangę osiągnięć, jakimi dzisiaj legitymują się Polki żyjące i działające poza Polską. Czasopismo w formie drukowanej jest dostępne w całej Polsce i USA. Redaktor naczelna magazynu Anna Barauskas-Makowska zainteresowała się naszym Polonijnym Biuletynem Informacyjnym w Winnipegu, odnalazła kontakt z naszą redakcją proponując współpracę.
Nasza
współpraca polega na publikowaniu wywiadów
z kwartalnika „Polki
w Świecie”
w polishwinnipeg.com a
wywiady z kobietami, które ukazały się w naszym biuletynie zostaną
opublikowane w kwartalniku ”Polki
w Świecie”. Kasia Cianciara-Puharić
Pierwsze lata – Udane małżeństwo oparte jest na dobrej komunikacji – mówi Kasia. Trzeba zaufać jej zdaniu. Od 15-tu lat jest, bowiem szczęśliwą żoną, od siedmiu także matką. Od dawna zaś odnoszącą sukcesy bizneswoman, która o komunikacji międzykulturowej wie bardzo wiele nie tylko dzięki pracy. Kasia ma to na co dzień we własnym domu! Pochodzący z Warszawy rodzice Kasi, Krystyna i Zbigniew Cianciara, osiedlili się w Chicago pod koniec lat 60-tych. Oboje są architektami. Po latach pracy w znanych i renomowanych firmach architektonicznych, wybudowali własny dom na przedmieściach Chicago w Highland Park, a w 1985 roku założyli biuro projektowe. Kasia od dziecka wykazywała zdolności artystyczne. Może to właśnie twórcza praca rodziców wywołała w niej zainteresowanie sztuką i chęć rozwijania talentu. Już w szkole średniej otrzymała stypendium w ramach Early College Program; studiowała fotografię, rysunek, rzeźbę i malarstwo w Art Institute of Chicago. Nic dziwnego, że po ukończeniu liceum chciała studiować sztukę. Jednak rodzice Kasi pragnęli, aby rozwijała także inne talenty. Po namyśle Kasia zdecydowała się na „reklamę i komunikację" – kierunek, który pozwalał jej na łączenie zamiłowania do sztuki z pogłębianiem zdolności literackich. Po kilku latach uzyskała dyplom ukończenia elitarnego wydziału dziennikarstwa i komunikacji społecznej na University of Wisconsin-Madison. Po studiach pracowała przez kilka lat jako specjalistka public relations, otworzyła wtedy swoją pierwszą firmę i między innymi promowała chicagowskich artystów. Zrodziło to w niej na nowo chęć zajęcia się sztuką, co zaowocowało podjęciem studiów na Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie. Tam jednak odnalazła nie tylko wykształcenie… Mario Podczas studiów na ASP znajomy zapoznał ją z przystojnym Chorwatem - Mario Puharićem, synem jugosłowiańskiego przedsiębiorcy i byłego ambasadora Jugosławii w Polsce. – Nie szukałam wtedy związku – wspomina Kasia – ale stało się inaczej. Rok później odbył się nasz ślub w Wilanowie. W dniu ich ślubu Mario powiedział przyszłej teściowej, że kiedy pierwszy raz zobaczył jej córkę, już wtedy wiedział, że się z nią ożeni. – W naszej rodzinie krąży anegdota o tym, że znamy się z Mario od dziecka. Mam zdjęcie zrobione przed laty na chorwackiej plaży – tej samej, na której Mario z rodzicami zwykł spędzać letnie wakacje – opowiada Kasia. Lubi myśleć, że ich znajomość to przeznaczenie. Po kilku latach małżeństwa rodzi im się córka – Emma, po kolejnych trzech Kate. Słuchając ich historii, zastanawiam się, jak Mario i Kasia godzą wielokulturowe życie rodzinne z prowadzeniem tak bardzo czasochłonnego biznesu. – W związku ze wspólną firmą spędzamy ze sobą właściwie cały czas. I to dopiero jest osiągnięcie! – śmieje się Kasia i nieco poważniej dodaje – pewnie jest nam łatwiej niż innym międzynarodowym małżeństwom, bo Mario płynnie mówi po polsku. Mieszkał i studiował w Polsce przez wiele lat, rozumie, więc nie tylko język, ale też naszą kulturę. Jak powiedział kiedyś jeden z polskich konsulów, Mario to najbardziej polski Chorwat w Chicago. A dzieci? Jak wychowuje się potomstwo mające do wyboru trzy kultury, języki i tradycje? Moja rozmówczyni przywołuje przykład swoich rodziców, dla których ważne było zachowanie polskości. Kasia niemal co roku odwiedzała latem Polskę. Państwo Cianciara zjeździli z córkami cały kraj, od Trójmiasta do Zakopanego. Ale doświadczanie polskości nie skończyło się dla niej na tych letnich wycieczkach. W Chicago uczęszczała do sobotniej polskiej szkoły, należała do polskiego harcerstwa i folklorystycznego zespołu tanecznego. – Nasze córki też chodzą do polskiej szkoły, tańczą w zespole ludowym Małe WICI, a latem zabieramy je do Chorwacji w odwiedziny do rodziców Mario – mówi Kasia. Kate i Emma uczą się polskiego i chorwackiego, ale są jeszcze małe i często mieszają te języki z angielskim, czego rezultatem jest zabawny polsko-chorwacko-angielski dialog. Wspólny biznes Po ślubie Kasia i Mario zastanawiali się gdzie zamieszkać. Czy w Moskwie, gdzie Mario rozpoczął prowadzenie swojej firmy, czy w Chicago. – Stęskniłam się za domem, wybór był, więc prosty – przyznaje Kasia. Ale nie chodziło jedynie o sentyment. Mario widział ogromne możliwości biznesowe leżące w mieście chlubiącym się mianem drugiego po Warszawie największego siedliska Polaków na świecie. Po przyjeździe do Chicago państwo Puharić rozbudowali założoną uprzednio przez Kasię agencję public relations, nieco zmieniając jej profil. Zadaniem Integra Communications jest ułatwianie amerykańskim przedsiębiorcom dotarcia do Polonii. Lista klientów Integry jest imponująca. Znajdują się na niej największe sieci sklepów w Ameryce oraz międzynarodowe korporacje, banki i szpitale. Budowane przez lata doświadczenie specjalistów pracujących w Integra Communications gwarantuje sukces firmom, które decydują się na ich obsługę marketingowo-reklamową, obejmującą organizowanie kampanii w radiu, telewizji, prasie, usługi z zakresu szeroko pojętego public relations i organizację różnych imprez dla wielotysięcznej międzynarodowej publiczności w najbardziej prestiżowych miejscach Chicago. Dzięki silnym sponsorom oraz umiejętnemu budowaniu więzi zacje pomagające finansowo potrzebującym rodzinom. Kasia aktywnie udziela się na rzecz polskiej społeczności, pracując jako wolontariusz oraz zasiadając w zarządach wielu polskich organizacji niedochodowych. Jak sama przyznaje, działalność ich firmy jest dwuwymiarowa. Z jednej strony opracowuje ona odpowiednią strategię marketingową, dopasowaną do odbiorcy pod względem kulturowym, z drugiej zaś promuje polskie dziedzictwo i kulturę wśród Amerykanów. Ta dwoistość znajduje odzwierciedlenie w wyróżnieniach i nagrodach otrzymywanych od profesjonalnych stowarzyszeń amerykańskich, jak również organizacji polonijnych. Kasia twierdzi, że to, co udało jej się osiągnąć, zawdzięcza cechom, które wpoili jej rodzice. – To dzięki ich sukcesowi byłam zawsze pewna siebie i nie bałam się ryzyka założenia własnej firmy. Zaś dzięki ich wysiłkom w celu pielęgnacji mojego polskiego dziedzictwa, firma moja specjalizuje się właśnie w rynku polonii amerykańskiej. Na organizowane przez Integra Communications festiwale i koncerty przychodzi średnio 10 tysięcy ludzi. Podczas nich na chicagowskiej scenie pojawiają się tacy polscy artyści, jak Justyna Steczkowska, Golec uOrkiestra, De Mono, Ryszard Rynkowski czy Piotr Szczepanik. To tylko niektórzy, nie sposób, bowiem wymienić z nazwiska setek polskich artystów, którzy dzięki Państwu Puharić wystąpili w Chicago, m.in. na wykreowanym dziesięć lat temu przez ich agencję corocznym festiwalu z okazji święta Konstytucji 3 Maja. Impreza pozwala Polonii kontynuować „świętowanie polskości" rozpoczęte tradycyjną paradą trzeciomajową. Wśród miejsc, w których odbywał się do tej pory festiwal, znalazł się popularny chicagowski kompleks rozrywkowy Navy Pier (stąd chwytliwa nazwa kilku edycji imprezy: „Poland on the Pier") oraz jeden z najbardziej znanych chicagowskich obiektów Millennium Park („Poland in the Park"). Ostatnia impreza majowa („3MAJówka") trwała trzy dni i została po raz pierwszy zorganizowana w Copernicus Center. Kasia przyznaje, że imprezy te zawsze mają rodzinną atmosferę. – Staramy się, by zapraszane przez nas gwiazdy miały sympatyków wśród różnych pokoleń Polonii, od przedwojennych emigrantów do młodych Polaków, już tutaj wychowanych - dodaje. – Takie wydarzenia interesują nie tylko Polonię, ale także Amerykanów, którzy dzięki temu dowiadują się o Polsce, jej historii i naszej bogatej kulturze. Wydarzenia takie, jak zeszłoroczne „Freedom ’89 – Born in Poland" przyciągają rzesze ludzi. Ta konkretna impreza, której produkcję zlecił Konsulat RP w Chicago, poświęcona była 20-leciu upadku komunizmu, a uświetnił ją swoją obecnością były prezydent RP i legenda Solidarności – Lech Wałęsa. Ogromnym sukcesem był także uroczysty koncert „Poland for Chicago", który odbył się w 2007 roku w prestiżowym amfiteatrze Pritzker Pavilion w Millennium Park, a został zorganizowany z okazji wizyty w Chicago prezydenta Lecha Kaczyńskiego. Integra Communications przygotowywała kolejny koncert dla prezydenta Kaczyńskiego, który miał się odbyć podczas planowanej na początek maja br. wizyty z okazji obchodów 50-lecia mianowania Warszawy siostrzanym miastem Chicago. – Gdy dowiedzieliśmy się o wypadku, była trzecia w nocy – wspomina Kasia. – Nadal trudno mi o tym mówić bez emocji, osobiście znaliśmy i współpracowaliśmy z tak wieloma ludźmi z tego tragicznego lotu... Pamięta też morze polskich flag przyozdobionych czarnym kirem, które w dniach po wypadku zalały ulice Chicago. Wielka impreza w Millennium Park, organizowana od miesięcy wspólnie z Kancelarią Prezydenta RP, została zamieniona na koncert poświęcony ofiarom katastrofy smoleńskiej. Wspólna praca Kasi i Mario przynosi świetne wyniki, bo znają swoje miejsca w firmie. On jest doświadczonym organizatorem i od początku ma wizję projektu, nad którym rozpoczyna pracę, a Kasia – z duszą artystyczną – zajmuje się detalami takimi, jak oprawa wizualna. Ich odmienne talenty doskonale uzupełniają się i przez to tworzą silny zespół. Na tym polega sukces Integra Communications. A sztuka, którą z takim entuzjazmem Kasia zajmowała się w czasach studenckich? – To moja przeszłość i być może przyszłość, ale nie teraźniejszość – podsumowuje Kasia. Jak mówi: bizneswoman + małe dzieci = brak czasu na sztukę! – No może poza fotografowaniem dzieciaków na szkolnych przedstawieniach – żartuje. Wspomina jednocześnie swoje wcześniejsze prace. – Moje fotografie były zawsze czarno-białe, surowe, prawdziwe. Obrazy przeciwnie – kolorowe i abstrakcyjne. Może to właśnie ilustracja mojego obecnego życia? Dwoista natura bizneswoman i artystki. Realizm kontra idealizm. ■
Autor: Kamil Całus
|
|
|
|
|
Translate this page - Note, this is automated translation meant to give you sense about this document.
|
Polsat Centre
Człowiek Roku 2008
|
Irena Dudek
zaprasza na zakupy do Polsat Centre
Moje motto:
duży wybór, ceny dostępne dla każdego,
miła obsługa.
Polsat Centre217 Selkirk Ave
Winnipeg, MB R2W 2L5,
tel. (204) 582-2884 |
|
|
|
|