17 czerwca 2010 | <<< Nr 131>>>

   W tym numerze
  •  

    Royal Canadian Legion
    Winnipeg Polish Canadian Branch 246
    1335 Main St.
    WINNIPEG, MB R2W 3T7
    Tel. (204) 589-m5493

     



  • Chcesz być naszym korespondentem, autorem napisz do nas
    Chciałbyś/aś umieścić bezpłatne prywatne ogłoszenie kliknij tutaj
    Poleć nam ciekawą stronę
    Chcesz złożyć komuś życzenia
    Masz ciekawe zdjęcie - prześlij do nas
Do Redakcji
Wydarzenia warte odnotowania
Humor
Życzenia
Wywiad z Mirosławem Pawlakiem
Ciekawostki
Sukcesy uczniów Sobotniej Szkoły Języka Polskiego na konkursie recytatorskim w Toronto
Upadek światowego systemu monetarnego  cz 5
Felieton Jacka Ostrowskiego
Wiadomości prosto z Polski
Wiadomości z Kanady
Fakty ze świata
Podróże dookoła Polski- Skierniewice
Polki w świecie- Maria Bober
Kalendarz Wydarzeń
Ogłoszenia
Polsat Centre
Kącik Nieruchomości  

  Do Redakcji

 

Szanowni odbiorcy.
Załączona szokująca poczta podsumowuje fakty jakie ustalono dotychczas w sprawie katastrofy w Smoleńsku. Nie trzeba TU, moim zdaniem, posiadać zbyt bogatej wyobraźni, by sobie skojarzyć te fakty z przyczynami katastrofy, choć próbowano I próbuje nam się wmówić, że to niesforny pilot spowodował śmierć prezydenta I jego świty. Fakty zebrane w załączonym artykule pokrywają się z moimi wcześniejszymi wątpliwościami na ten temat ujętymi przeze mnie w formie 30 pytań publikowanych w prasie I w internecie, I wskazują niestety, jako najbardziej prawdopodobną przyczynę wypadku, wspaniale przygotowane morderstwo. Usilne próby kamuflażu, zmienianie wersji wydarzeń I tajemnice tylko mogą ten fakt potwierdzać. Pytanie komu I dlaczego na tym zależało by tak pokierować losy Polski pokaże najbliższa przyszłość, Bo najdoskonalsze kłamstwa I oszustwa mają zawsze krótkie nogi. Należy tylko życzyć tym, którzy brali w tym udział, by zeszli z tego świata w naturalny sposób, Bo organizatorzy I przywódcy nie potrzebują mieć świadków swoich niecnych czynów. Życzę ciekawych refleksji przy czytaniu załączonej publikacji oraz podjęcia właściwej decyzji przy wyborze osoby Prezydenta Polski. Wiktor Ksiezopolski

Kliknij na tę stronę:

http://sites.google.com/site/katynii/
 


26 czerwca  godz. 5 p.m. jest kolejna serenada w konsulacie, będzie również ambasador z Ottawy i inni kanadyjscy przedstawiciele . Bilety  dla znajomych i przyjaciół Salonu i talentu pani Marii Nowotarskiej w cenie $75 od osoby, (obiad, wino, szampan, ciastka, dancing (muzyka DJ), występ aktorski) pozdrawiam



 

 


Szanowny Panie Bogdanie!
 
Uprzejmie proszę o zamieszczenie naszej informacji w Waszym poczytnym Biuletynie. Czytamy Biuletyn na bieżąco i przekazujemy dalej - znajomym i przyjaciołom. To ważny publikator dzięki któremu
Informuje również wszystkich zainteresowanych tematyką Kresów ze na antenie Polskiego Radia Katowice
www.radio.katowice.pl  emitowana jest co tydzień Lwowska Fala, moja autorska audycja. Dla Polaków za granicą - o 1.00 w nocy czasu polskiego.
Audycje są również do pobrania na stronie internetowej Radia, a także na stronie Światowego Kongresu Kresowian
Będziemy szczerze uradowani jeśli przebywający na wakacjach w Polsce Rodacy - zechca wziąć udział w Światowym Zjeździe Kresowian na Jasnej Górze.

Pismo przewodnie- Kresowianie w Europejskiej Unii Wypędzonych

Zaproszenie na Zjazd 2010

Program XVI Zjazdu

Pozdrawiam serdecznie

 Danuta Skalska

 


Szanowni Państwo,
Przesyłamy w załączeniu kolejne komunikaty dotyczące wyborów na Prezydenta RP w 2010 roku.

KONSULAT GENERALNY
RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
W TORONTO

 

 

 


 


CONSULATE GENERAL
OF THE REPUBLIC OF POLAND
IN TORONTO

2603 LAKESHORE BLVD. WEST
TORONTO, ONTARIO M8V 1G5, CANADA
Phone (416) 252-5471, Fax (416) 252-0509

Toronto, 10 czerwca 2010 r.

 

KOMUNIKAT nr 4
dot. organizacji głosowania za granicą

W związku z licznymi zapytaniami od wyborców zamieszkałych na terenie okręgu konsularnego Konsulatu Generalnego RP w Toronto – obejmującego prowincje Manitoba, Ontario (z wyłączeniem miasta Ottawy i hrabstw Ottawa-Carleton, Lanark, Prescot-Russel, Stormont-Dundas-Glengarry, Leeds-Grenville), Saskatechewan oraz Nunavut - dotyczących możliwości głosowania w komisjach wyborczych znajdujących się w bliższej odległości od ich miejsca zamieszkania niż komisje wyborcze mające siedzibę w Konsulacie Generalnym RP w Toronto uprzejmie informujemy, co następuje.
Zgodnie z prawem wewnętrznym Kanady obce przedstawicielstwa dyplomatyczne mogą organizować lokale wyborcze jedynie na terenie siedziby placówki dyplomatycznej lub konsularnej. W związku z tym na terenie ww. okręgu konsularnego lokal wyborczy może być ustanowiony jednie na terenie Konsulatu Generalnego RP w Toronto.
Według par. 1 rozporządzenia Ministra Spraw Zagranicznych z dnia 8 września 2000 roku w sprawie sposobu sporządzania i aktualizacji spisu wyborców dla obwodów głosowania utworzonych za granicą w wyborach Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. z dnia 18 września 2000 r.) „Spis wyborców dla obwodu głosowania utworzonego za granicą sporządza i aktualizuje konsul Rzeczypospolitej Polskiej, zwany dalej „konsulem”, właściwy ze względu na miejsce zamieszkania lub czasowego pobytu wyborcy za granicą”.
Zgodnie ze stanowiskiem Państwowej Komisji Wyborczej do spisu wyborców za granicą mogą się wpisywać obywatele polscy zgodnie z ich wyborem, niezależnie od miejsca ich stałego zamieszkania (również zamieszkali na stałe w Polsce), którzy w dniu wyborów zamierzają przebywać w miejscu funkcjonowania zagranicznej obwodowej komisji wyborczej.
Mając powyższe na uwadze osoby zamieszkałe w okręgu konsularnym Konsulatu Generalnego RP w Toronto - obejmującego prowincje Manitoba, Ontario (z wyłączeniem miasta Ottawy i hrabstw Ottawa-Carleton, Lanark, Prescot-Russel, Stormont-Dundas-Glengarry, Leeds-Grenville), Saskatechewan oraz Nunavut - mogą zostać wpisane do spisy wyborców prowadzonego w innym polskim przedstawicielstwie dyplomatyczno-konsularnym, również znajdującym się poza terytorium Kanady.

 

Toronto, 14 czerwca 2010 r.

KOMUNIKAT nr 5

Konsulat Generalny RP w Toronto informuje, iż w dniu 11 czerwca br. na podstawie decyzji Konsula Generalnego powołano następujące osoby w skład Obwodowej Komisji Wyborczej nr 96 i 97 z siedzibą w Toronto:
Obwodowa Komisja Wyborcza nr 96:
1) Agnieszka Chalimoniuk
2) Krystyna Teresa Kozłowska
3) Urszula Madej – Wojnarowicz
4) Edyta Tobiasz
5) Romi Jaszczyński
6) Paweł Marek
7) Zbigniew Wojtasik
Na swoim pierwszym posiedzeniu członkowie Obwodowej Komisji Wyborczej nr 96 wybrali na:
1) Przewodniczącego Komisji - Panią Urszulę Madej – Wojnarowicz
2) Z-cę przewodniczącego Komisji - Panią Agnieszkę Chalimoniuk
Obwodowa Komisja Wyborcza nr 97:
1) Katarzyna Kamińska
2) Alina Opyd
3) Izabela Stabińska
4) Mariola Żółkiewicz-Bystry
5) Józef Aleksandowicz
6) Witold Liliental
7) Janusz Niemczyk
8) Jacek Wlaz
Na swoim pierwszym posiedzeniu członkowie Obwodowej Komisji Wyborczej nr 97 wybrali na:
1) Przewodniczącego Komisji - Panią Mariolę Żółkiewicz-Bystry
2) Z-cę przewodniczącego Komisji - Panią Alinę Opyd
Głosowanie będzie odbywać się w budynku Konsulatu Generalnego RP w Toronto 2603 lakeshore Blvd. W., ON, Toronto w dniu 19 czerwca 2010 r. (sobota) w godz. od 6.00 do 20.00

Przypominamy również, że wszystkie informacje dostępne są na stronie internetowej Konsulatu – http://torontokg.polemb.net/

Serdecznie pozdrawiamy,

Dział Polonii i Promocji

Konsulat Generalny RP w Toronto


Witam serdecznie,

od kilku dni działa Portal polskich talentów www.wlasnytalent.pl

Założeniem portalu i jego największym celem jest pokazanie/promocja utalentowanych ludzi, którzy nie boją się przedstawić swoich możliwości i umiejętności.

Jeżeli to możliwe prosiłbym o informację w Państwa serwisie na którym, także dużo zdolnych Polaków. Niech pokażą swe zdolności.

Z góry dziękuje. Także jeżeli macie jakieś pomysły na współpracę proszę o info.

Pozdrawiam serdecznie
Dariusz Dalaszyński
www.wlasnytalent.pl
redakcja@wlasnytalent.pl
tel. 602 735 743




NDP                                                           Winnipeg North NDP


June 2010

Help us thank Judy

Dear Friends:
For over 13 years Winnipeg North has been honoured to have our community represented in the House of Commons by the strong, energetic voice of Judy Wasylycia-Leis.
Judy’s reputation as an honest, hardworking MP who follows through is recognized across Canada. She is respected as a passionate, dedicated, and articulate advocate of policies that put people first. Shirley Douglas has called Judy “a Medicare warrior” in the fight to defend our public health care system. She has been a tireless advocate for her constituents and a passionate defender of our community with all of its ethnocultural diversity and history of progressive politics. She led our community’s fight for access to local financial services and worked for fairer immigration policies, opportunities for youth and improvements to the lives of our seniors. She has been a champion for people living with disabilities, a fighter for women’s equality and a strong promoter of our local arts and culture. But more than that, she has been our neighbour and friend.
As you know Judy recently stepped down as MP to run for Mayor of Winnipeg. We are holding a roast / appreciation dinner to honour Judy’s work on behalf of our community. Please take this opportunity to join us in thanking Judy for her outstanding contribution. The roast will be held on Monday, June 28, 2010 at the historic Ukrainian Labour Temple, 591 Pritchard Avenue at McGregor, 6 pm cocktails, 7 pm dinner. Tickets are $100 ($75 tax receiptable) and cheques may be made out to the Winnipeg North NDP (only personal cheques accepted). If your group would like to sit together, tables of six to eight are available. If you are unable to attend, please consider making a donation. All donations will go toward NDP candidate Kevin Chief's campaign to keep a strong voice in Ottawa to fight for Winnipeg North.
For information, or to purchase tickets, please contact Margaret Platte 694-1772 / 330-9661, Sharon Sadowy 333-7490 or Cotelle Mackintosh 612-3446 or email cotelle@ndp.ca Thanks in advance for your support.
Yours sincerely,
Margaret Platte,
Winnipeg North NDP

 

 

 


Szanowni Państwo,

Przesyłamy link dotyczący oferty polskich uczelni wyższych w zakresie studiów w językach obcych: http://www.studyinpoland.pl/

Dział Polonii i Promocji

Konsulat Generalny RP w Toronto
 


Szanowni Państwo,

Przesyłamy w załączeniu regulamin  konkursu dla młodzieży w wieku od 18 do 25 lat na opracowanie  i-lub wykonanie projektu strony internetowej pomnika Katyńskiego w Toronto.

Prosimy o rozpropagowania tej informacji wśród młodzieży.

Serdecznie pozdrawiamy,

Dział Polonii i Promocji

Konsulat Generalny RP w Toronto
 


Konsulat Generalny RP w Toronto informuje, że w celu rejestracji w spisie wyborców uruchomiono internetowy serwis elektronicznej rejestracji w placówkach zagranicznych.
Rejestracji można dokonać wypełniając formularz na stronach:

http://torontokg.polemb.net/index.php?document=399

https://wybory.msz.gov.pl/ .

Po dokonaniu rejestracji można wydrukować potwierdzenie.

W dalszym ciągu istnieje możliwość wpisania się do spisu wyborców w inny sposób, tj. ustnie, pisemnie, telefonicznie, lub e-mailem.

Szczegółowe komunikaty dotyczące procedur i zasad przystąpienia do głosowania zamieszczone są na  stronie internetowej Konsulatu
http://torontokg.polemb.net/

Dział Polonii i Promocji

Konsulat Generalny RP w Toronto


 


   Wydarzenia warte odonotwania

 Wystawa sztuki- "Dom" do 22 czerwca 2010 r.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JOLANTA I ZBIGNIEW SOKALSKI
CLEAR ENERGY GLASS STUDIO

 


zapraszają miłośników sztuki pięknej na wystawę pt
. "DOM"- "HOME". Wystawa została zorganizowana przez Manitoba Crafts Council (w kolekcji wystawiona jest praca Jolanty).

Vernissage:
ST. NORBERT ART CENTRE
100 Ruinedemonastere (Pembina South)
June 3rd (Thursday) 7 PM

then:
3rd -22nd June
11am - 7 pm /Weds - Sund


 

   Humor

Mama niedźwiedzica ratuje swoje dziecko



 

 


 

  Życzenia
     Na stronie naszego Biuletynu możesz złożyć życzenia swoim bliskim, znajomym, przyjaciołom... z różnych okazji: urodziny, ślub, narodziny dziecka, jubileuszu, świąt... Do życzeń możesz dodać zdjęcie, ale="2">Życzenia prosimy przesyłać na adres: jolamalek@onet.eu
Kto składa życzenia
np. Jan Kowalski
Z jakiej okazji składasz życzenia np. Z okazji 18 urodzin
Treść życzeń Twoje życzenia zostaną opublikowane w serwisie dopiero po akceptacji zespołu redakcyjnego w kolejnym numerze Biuletynu. 


 

   

S  P  O  N  S  O R

 

    Wywiad z Mirosławem Pawlakiem

 
  • Mirosław Pawlak jest profesorem na Wydziale Inżynierii Elektrycznej i Komputerowej Uniwersyteu Manitoba. Prowadzi niezwykle interesujące badania naukowe. Profesor Pawlak jest autorem wielu publikacji i książek naukowych z matematyki i cybernetyki to tak ogólnie mówiąc a szczegółowo czego dotyczą prace badawcze, publikacje i wydane książki Pan Mirosław  opowie w dzisiejszym wywiadzie.

 

 

Z jakich stron Polski Pan pochodzi, kiedy i z jakach powodów emigrował Pan do Kanady?

Urodziłem się  na Dolnym Śląsku, a konkretnie w Sobieszowie,  dziś Sobieszów to już Jelenia Góra. To wyjątkowo urokliwe strony nad którymi górują Karkonosze. Rodzice w dalszym ciągu mieszkają w Sobieszowie tuż pod zamkiem Chojnik, z pięknym widokiem na Śnieżkę.   Zdjęcie poniżej jest widokiem z okien moich rodziców.

Do Kanady przyjechałem w połowie lat 80-tych, najpierw do Montrealu. To był wyjazd na wizytę naukową do tamtejszych uczelni (Concordia, McGill), ale do Polski już nie wróciłem bo jak to mówił mi mój promotor „nie ma już do czego”. Będąc w Montrealu aplikowałem na pozycje w uczelniach kanadyjskich i w USA. Jako zupełny nowicjusz w tutejszym systemie przyjąłem pierwszą ofertę na tzw. Assistant Professor na Uniwersytecie Manitoba w Department of Electrical and Computer Engieering gdzie do dziś pracuję na stanowisku profesora.

Gdzie zdobywał Pan wykształcenie i kwalifikacje zawodowe?

Ukończyłem LO w Cieplicach a później studia na Politechnice Wrocławskiej na kierunku Cybernetyka Techniczna. Doktorat a później  habilitacje robiłem również na Politechnice Wrocławskiej na Cybernetyce ze specjalizacją w rozpoznawaniu obrazów (Pattern Recognition lub Machine Learning jak to się obecnie nazywa).

Po przyjeździe do Kanady pracowałem jako Visiting Scientist, prowadziłem badania naukowe, ale również prowadziłem kurs na Computer Science w Concordia University.

Czym dokładnie się Pan zajmuje? 
 

Najogólniej moja dziedzina to tzw. Pattern Recognition (Machine Learning) co na polski tłumaczy się - rozpoznawanie obrazów (uczenie automatyczne). Początki tej dziedziny nauki to lata 50- te, ale pierwsza praca Fishera (wybitny brytyjski statystyk) pochodzi nawet z 1936. To bardzo ciekawa dziedzina cybernetyki, która przeżywa swą drugą młodość w związku z takimi zastosowaniami jak:   

- Biometryka czyli identyfikacja automatyczna (tj. robiona przez system komputerowy) cech charakterystycznych  dla człowieka takich jak: charakterystyka twarzy, odciski palców i analiza tęczówki oka (iris).

- Odkrywanie wiedzy: tu "obrazem" jest pewna typowość występująca w danych; popularne zastosowanie to wyszukiwanie "obrazów" w danych bankowych, wyszukiwanie "obrazów" w tekście, co właśnie robią takie firmy jak Google.  

- Bioinformatyka: typowy problem  to wyszukiwanie "obrazów"  w strukturach DNA. 

Innych zastosowań jest bardzo dużo, ale ja zajmuje się teorią co pozwala mi funkcjonować w mocno niedoinwestowanym systemie nauki kanadyjskiej. Wiedza teoretyczna w tej dziedzinie  jest bardzo zaawansowana i bardzo interesująca. Wymaga mocnych podstaw z matematyki, która jest moją ulubiona dziedziną, a w szczególności takie działy królowej nauk jak rachunek prawdopodobieństwa, statystyka matematyczna, teoria aproksymacji, i analiza wielowymiarowa. 

Czego dotyczą Pana badania? 

Trudno to opisać w kilku zdaniach. W początkowej fazie pracy naukowej, badałem własności asymptyczne algorytmów rozpoznawania obrazów (RO) a w szczególności takich, które nie wymagają żadnej informacji a priori o obiekcie, który chcemy rozpoznać. W RO mamy tzw. ciąg uczący tj. pewną wiedzę wstępną o obiekcie, który chcemy rozpoznawać, np. bazę danych twarzy ludzkich z informacją czy dana twarz jest np. twarzą kobiety czy mężczyzny. W tym przypadku nasz problem RO dotyczyłby zaprojektowania systemu, który automatycznie wskaże czy twarz która aktualnie obserwujemy jest twarzą kobiety czy mężczyzny - to się nazywa gender recognition. 
Prowadząc moje badania zadałem sobie pytanie - czy powiększając ilość pomiarów w ciągu uczącym powszechnie używane algorytmy RO będą zwiększać swą jakość rozpoznawania, czy też nie. Jeśli odpowiedź jest - tak, to oznacza, że algorytm jest dobry, jeśli- nie to należy coś w algorytmie zmienić. Udało mi się znaleźć odpowiedzi na takie pytanie i coś tam poprawić w istniejących metodach.
To były początki moich badań później zajmowałem się różnymi innymi aspektami RO, ale także problemami w teorii obrazów i sygnałów. Oto jest krótka lista tematów, którymi się zajmowałem i zajmuje:

1. Statystyczne metody rozpoznawania obrazów 

2. Metody analizy obrazów, a w szczególności problem ich opisu i selekcji cech  

3.  Metody cyfrowej reprezentacji informacji i kompresji danych 

4. Systemy multimedialne - projektowanie elektronicznego znaku wodnego 

5. Metody detekcji zmian w sygnałach i systemach 

6. Nieparametryczna identyfikacja systemów nieliniowych

7. Metody Monte Carlo 

Gdzie prowadzi Pan swoje badawcze prace naukowe?

Formalne jestem pracownikiem University of Manitoba (Department of Electrical and Computer Engineering), gdzie przeszedłem wszystkie typowe stopnie kariery naukowej i obecnie jestem profesorem. Działalność naukową prowadzę tu na uczelniach w Winnipegu współpracując z paroma kolegami a także swoimi obecnymi doktorantami. Dwóch moich byłych doktorantów jest już też profesorami, jeden (Dr. Liao) na University of Winnipeg (Computer Science) a drugi (Dr. Yahampath) w moim departamencie. Mam też dość dobre kontakty z kolegami w innych krajach z którymi pisze wspólne prace. W szczególności, mam żywe kontakty z uczelniami w Niemczech, Francji, Australii, innych uczelniach kanadyjskich i  oczywiście w Polsce.

 


Na zdjęciu mój długoletni współpracownik (po prawej) z University of Ulm (Niemcy), który jest  tam aktualnie  Vice-Rektorem. To bardzo dobry matematyk który lubi współpracować z inżynierami takimi jak ja.

Kolejne zdjęcie pokazuje prawie całą moją  „rodzinę naukową”. Mój promotor Prof. Greblicki (w środku w krawacie), obok niego najlepszy  naukowiec z Computer Science w Kanadzie , Prof. Devroye (McGill). Po lewej stronie mój wieloletni współpracownik Prof. Krzyzak (Concordia University – Montreal). Po prawej mój kolejny kolega i współpracownik Prof. Rafajłowicz (Politechnika Wrocławska). Dwie Panie to małżonki Profesorów Greblickiego i  Rafajłowicza.

Dlaczego taka dziedzinę wybrał Pan jako kierunek swojego rozwoju?

Lubię bardzo matematykę a cybernetyka, którą studiowałem na Politechnice Wrocławskiej to dziedzina, która daje idealny  kompromis pomiędzy teorią matematyczną a problemami inżynierskimi które są powszechnie stosowane.

Moja działalność nie wymaga wielkich laboratoriów i nakładów. Jest mi potrzebny tylko szybki komputer i dobry pomysł. Nie mniej ilość funduszy jaka jest przeznaczana przez rząd Kanady na taką działalność naukowa maleje z roku na rok.  
 

Proszę opowiedzieć o swoich największych osiągnięciach i sukcesach naukowych.
 

Oprócz licznych prac, które publikowałem w czasopismach o spektrum od bardzo stosowanych do bardzo matematycznych napisałem 2 monografie ściśle związane z moją działalnością naukowa.

Książka Nr. 1 (2006)  

Książka Nr. 2 (2009, Greblicki to jest mój promotor pracy doktorskiej w Polsce) 

Czym zajmuje się Pan oprócz pracy zawodowej? Jakie ma Pan zainteresowania, jaki ma Pan sposób na dobry odpoczynek?

Lubię książki i sport. Kiedyś w Polsce jeździłem wyczynowo na nartach zjazdowych w klubie sportowym MKS Karkonosze ze Szklarskiej Poręby, tu w Manitobie przerzuciłem się na narty biegowe. Startuje regularnie w zawodach i w swojej grupie wiekowej albo jestem ostatni gdy się pojawią jacyś byli zawodowcy, albo jestem pierwszy gdy byłych zawodników nie ma. Szokujące, ale ludzi „w średnim wieku” biegających na nartach w prowincji gdzie śnieg praktycznie leży pól roku prawie nie ma. Na otwartych mistrzostwach Manitoby pojawia się w mojej grupie nie więcej niż 8-10 zawodników. Startowałem też w biegu narciarskim Piastów w Polsce (25 km). Trzy razy biegłem w Maratonie organizowanym w Manitobie. Oto zdjęcia z moich zmagań narciarskich. Pierwsze to  mój słynny podbieg na Grand Beach

A drugie zdjęcie to rodzinna wyprawa na narty zjazdowe w Góry Skaliste (Panorma BC). Jest tu moja żona Basia w białej kurtce, syn na czarno i córka kurtka niebieska.

Ponadto lubię historię nauki, a w szczególności nauk ścisłych jak matematyka, w tym matematyka polska. Ostatnia moja przeczytana książka to „Lwowska Szkoła Matematyczna” Prof. Dudy (Wrocław), o tragicznych losach Polskich matematyków podczas wojny. Szkoła ta wychowała takich ludzi jak Banach, Steinhaus, Ulam (współtwórca bomby atomowej dla USA), Sierpiński, Schauder, Orlicz, Mazurkiewicz, Mazur, Kaczmarz (jego algorytm jest podstawą działania współczesnych tomografów), Kac (wybitny matematyk amerykański), Janiszewski (twórca polskiej szkoły matematycznej).  Lubię również śledzić wydarzenia polityczne, w świecie i w Polsce. Moimi partnerami w tych „sporach” politycznych jest często Dr. Patalas, moja żona Basia i syn Adam. Zdjęcie poniżej pokazuje właśnie taki aktualny Polski dylemat polityczny.

 

Dziękujemy bardzo za interesującą rozmowę polishwinnipeg.com

 

 


 

  Ciekawostki

Prawo natury mówi, że zabijaj tylko kiedy jesteś głodny.
Fotografie  Michel  Denis-Huot
 
Masai Mara Kenia

 




 

 


 


 

 

 

  Sukcesy uczniów Sobotniej Szkoły Języka Polskiego
  na konkursie recytatorskim w Toronto

Od 3 lat uczniowie Sobotniej Szkoły Języka Polskiego w Winnipegu z inicjatywy Pani Danuty Kwapiszewskiej biorą udział w KONKURSIE RECYTATORSKIM im. Marii i Czesława Sadowskich organizowanym już od 40 lat przez Fundację  Władysława Reymonta w Toronto. Pierwszy raz uczniowie Sobotniej Szkoły Języka Polskiego reprezentowali Manitobę w tym konkursie w roku szkolnym 2007/2008. Do finału nikt się nie zakwalifikował, ale szkoła otrzymała nagrodę za liczny  udział w tym konkursie. W ubiegłym roku szkolnym w konkursie brało udział 202 recytatorów. Do II etapu  czyli Finału przeszło 36 uczestników, w tym czworo z Winnipegu. Byli to: Dawid Krowiak , Anetta Los; Natalia Weichsel i Dominika Kapustka. Uczennica Sobotniej Szkoły Języka Polskiego im Jana Pawła II pod patronatem KPK Natalia Weichsel zajęła wtedy pierwsze miejsce i otrzymała Złoty Medal ! Za liczny udział w konkursie Sobotnia Szkoła im. Jana Pawła II zajęła miejsce II i otrzymała czek na 300 dolarów. W tym roku szkolnym istniejące w Winnipegu dwie Sobotnie Szkoły Języka Polskiego połączyły się a Pani Danuta Kwapiszewska chcąc odpocząć w tym roku szkolnym w szkole nie pracowała jednak podjęła się przygotowania uczniów do konkursu bo przecież mamy zdolne dzieci więc warto by swoje zdolności wykorzystywały.
W tym roku możemy ponownie pochwalić się dużym sukcesem. II miejsce i srebrny medal otrzymała Natalia Weichsel a III miejsce i brązowy medal zdobyła
Janel Bortoluzzi. Oczywiście za liczny udział w konkursie Szkoła również otrzymała nagrodę.

W konkursie zawsze biorą też udział uczniowie Szkoły Świętego Ducha są przygotowywane przez Panią Kwapiszewską. W tym roku uczniowie tej szkoły zajęli pierwsze miejsce pod względem ilości recytujących dzieci i otrzymali $ 500 nagrody. Uczniowie Szkoły Świętego Ducha "zarobili" już  $ 1000  biorąc udział w konkursie recytatorskim im. Marii i Czesława Sadowskich.

 

Poniżej zamieszczamy wspomnienia Janel  Bortoluzzi  z konkursu oraz zdjęcia z galerii rodziny Weichsel oraz Bortoluzzi.

        
Janel Bortoluzzi                               Natalia Weichsel

Wspomnienia Tessy z konkursu:

Chciałabym podziękować nauczycielom Sobotniej Szkoły Języka Polskiego a szczególnie Pani Danusi Kwapiszewskiej za przygotowanie do Konkurs Recytatorskiego Fundacji im. Władysława Reymonta, który  odbył się w Toronto 30 maja 2010 r.

Deklamowałam podczas konkursu finałowego fragment powieści Władysława Reymonta "Chłopi", Boryna i Jagna - Spotkanie na Jarmarku. W mojej grupie wiekowej (czternaście do piętnastu lat) zajęłam trzecie miejsce. Byłam bardzo dumna, że mogłam reprezentować nasza Sobotnią Szkołę, która zdobyła pierwsze miejsce za najliczniejszy udział uczniów z danej szkoły a Natalia Weichsel z młodszej grupy zajęła miejsce drugie.

Mam bardzo miłe wspomnienia z konkursu. Szczególnie ważne to zapoznanie się z delegacją
z Polski, Vancouver, Ontario, i Quebec. Zwiedzaliśmy Niagara Falls, CN Tower i Cmentarz Halerczyków oraz  inne miejscowości. Na długo w mojej pamięci pozostanie też spotkanie z Konsulem Polski w Toronto. Bardzo mnie to wzruszyło i jestem dumna, że mam polskie pochodzenie.

Na koniec chcę  podziękować moim rodzicom, siostrze, a szczególnie mojej babci i dziadziowi.

 

  Upadek światowego systemu monetarnego cz. 5
  Wyciek ropy naftowej w Zatoce Meksykańskiej - Nic się nie zmienia

 

 

 

100 włoskich ekonomistów twierdzi, że drakońskie ograniczenia ekonomiczne zniszczą Europę
Amnestia dla banksterów, więzień dla dłużników
Do więzienia za długi
Cena złota osiąga nowe rekordy
BP zdawało sobie sprawę z pęknięć w ujęciu źródła 2 miesiące przed eksplozją

 

 

   

S  P  O  N  S  O R

 

   Felieton Jacka Ostrowskiego

 

Buon giorno


Dwa dni temu wróciłem z wakacji. Może pora jeszcze wczesna, ale w Toskanii, którą odwiedziłem było w sam raz. Włochy nie są mi obce, ale ten rejon odwiedziłem pierwszy i mam nadzieję nie ostatni raz.


Zawsze mówiło się, że jedynym obiektem widocznym na Ziemi z kosmosu jest mur chiński. Ja jednak tak nie uważam. Jest inny mur widoczny jeszcze lepiej, choćby z powodu różnorodnego, często bardzo pstrokatego ubarwienia. Jest to wielki mur z parasoli i leżaków ciągnący się wokół włoskiego buta. Jest szeroki na kilkadziesiąt metrów i wiedzie wspaniałymi plażami w sumie mocno szpecąc krajobraz. No cóż, co kraj to obyczaj. Taka już uroda, czy jej brak tutejszych kurortów.

Pierwszą rzeczą, która zwróciła moja uwagę była wielka życzliwość ludności miejscowej. Ktoś powie, że w końcu żyją z turystów. Może to i prawda, ale nie wszędzie podczas moich podróży spotykałem się z takim nastawieniem „tubylców”. To duży plus. Niestety jednocześnie od razu potwierdził się koszmar z moich poprzednich wyjazdów. Włosi w Toskanii tak jak w innych rejonach często nie znają innych języków prócz włoskiego. To prowadzi do nieraz bardzo zabawnych sytuacji, a innym razem do poważnych problemów. Na szczęście to drugie mnie ominęło.

Po zapoznaniu się z przewodnikiem postanowiłem pojechać do słynnego centrum wydobycia marmuru( sam Michał Anioł wybierał tu bryły kamienia na swoje rzeźby), a jednocześnie wspaniałego kurortu Pietrasanta niedaleko Massy.

Nie ma tu drapaczy chmur przy plaży jak chociażby w Hiszpanii na Costa Brava, czy w okolicach włoskiego Rimini . Tuż przy plaży kilometrami ciągną się pełne uroku wille i nieduże pensjonaty. Mnie przypadek , czy jak kto woli ślepy los zaprowadził do drzwi niedużego hoteliku „Villa La Fonte" . Kiedy przekroczyłem próg stanąłem jak wryty. W tym momencie poczułem się jak w wehikule czasu. Stałem na środku hollu prosto z powieści Tomasza Manna, czy Ericha Marii Remarqua. Rozglądałem się wokoło nie mogąc nacieszyć wzroku wystrojem z początku dwudziestego wieku. Tu czas się zatrzymał chyba przed drugą wojną światową.

Hotel jest tak zwanym biznesem rodzinnym prowadzonym od 1950 roku. Przywitała nas córka właściciela, Petra Alessandra wraz z rodzicami. Bardzo sympatyczna młoda kobieta pokazała wnętrza chyba z małym zakłopotaniem. Teraz bowiem turyści często szukają super luksusowych rezydencji z telewizją satelitarną , basenem i barmanem na każde skinienie. Tu tego nie ma. Tu króluje prostota, a jednocześnie elegancja.

Dlatego była zaskoczona naszym nie ukrywanym zachwytem. Zawsze chciałem chociaż raz spędzić noc w takim „klimaciku", poczuć chociaż przez chwilę atmosferę tamtych lat. Usiąść w wielkiej starodawnej jadalni, ulokować się na sofie w saloniku z książką w dłoni. Nie myślałem, że jeszcze istnieją takie miejsca. Wszechobecna nowoczesność, wdzierająca się drzwiami i oknami elektronika zabijają takie urocze hoteliki, a szkoda.

Za nieduże pieniądze wynajęliśmy pokój ( wyposażony we wszystkie sanitarne wygody) i mogliśmy poczuć się chociaż w części pasażerami maszyny czasu Herberta Georga Wellsa.

Następnego dnia bo typowym południowym śniadanku przy filiżance wspaniałego włoskiego cappuccino dowiedzieliśmy się od Petry Alesandry kilku ciekawych informacji. Otóż sam gmach hotelu liczy blisko sto lat. Obiady i kolacje dla gości są przygotowywane pod nadzorem jej mamy, kobiety o wielkim talencie kulinarnym. Tata( o pseudonimie Euro) zaś z wielką pasją tworzy obrazy skupiając się głównie na kopiowaniu dzieł wielkich mistrzów. Trzeba przyznać, że jego prace robią duże wrażenie.

Jednym słowem ludzie ci są bardzo ciekawi, otwarci i starają się stworzyć ciepłą prawie rodzinną atmosferę. W każdej chwili turysta może liczyć na pomoc i opiekę i zawsze z uśmiechem na twarzy.

Przy hotelu na wyznaczonym miejscu stoi rząd rowerów będących w każdej chwili do dyspozycji gości. Piszę o tym nie bez powodu. Te okolice Italii są pokryte wielką siecią dróżek rowerowych, co zachęca do wycieczek rowerowych.

Reasumując , hotelik mogę polecić wszystkim szukającym takich klimatów. Jestem pewien, że będą zadowoleni . Sama Pietrasanta jest dobrym miejscem na bazę wypadową do zwiedzania Toskanii , a nawet odleglejszych regionów. Nie jest stąd daleko do Florencji, jak i Pizy. Padwa, Bolonia, jak i Wenecja są w zasięgu jednodniowej wyprawy. Można również bez dużego problemu dotrzeć do Portovenere miejscowości w której czerpał natchnienie sam lord George Gordon Byron. Piękne krajobrazy, mnóstwo zabytków i wspaniały bardzo serdeczny naród, cóż więcej potrzeba żeby spędzić wspaniały urlop w Europie?

 


Portovenere

Jacek Ostrowski

 

   Wiadomości prosto z Polski

Środa, 2010-06-16

Rzecznik MSZ: sprawa wyjazdu archeologów jest trudna

Rzecznik MSZ Piotr Paszkowski powiedział, że sprawa wyjazdu polskich archeologów do Smoleńska, na miejsce katastrofy Tu-154M jest trudna od strony prawnej. Dodał, że być może konieczne będzie podpisanie odpowiedniej umowy z Rosją.

- Cały czas prowadzimy rozmowy nt. pracy naszych archeologów na lotnisku w Smoleńsku. Nawet dzisiaj miałem wiadomość, że przedstawiciele naszej ambasady rozmawiali w MSZ Federacji Rosyjskiej o tej sprawie - powiedział Paszkowski w środę w TVN24.

Jak ocenił Paszkowski, sprawa obecności polskich archeologów w Smoleńsku jest trudna, ponieważ trzeba znaleźć formułę prawną ich pracy i obecności. - Być może będzie wymagane podpisanie jakiejś umowy, która będzie regulować ich pobyt i pracę jako siły wspomagającej pracę prokuratury Federacji Rosyjskiej - powiedział rzecznik MSZ.

We wtorek Radio Zet podało, że archeolodzy wyjadą do Smoleńska dopiero jesienią. Według środowych informacji TVN24 wyjazd ma nastąpić we wrześniu. Komentując te doniesienia, Paszkowski powiedział, że nie wie, skąd wzięła się ta wiadomość. Nie chciał jednak podawać jakiejkolwiek daty wyjazdu Polaków do Smoleńska.

Wyjazd polskich archeologów do Smoleńska zapowiadał na początku maja minister Michał Boni po tym, jak media ujawniły, że na miejscu katastrofy prezydenckiego samolotu, do której doszło 10 kwietnia, wciąż znajdowane są szczątki i rzeczy osobiste ofiar.

Udający się do Smoleńska polscy archeolodzy mają być ekspertami prokuratury. Pod koniec maja prokuratura informowała, że chce, by dodatkowe oględziny miejsca katastrofy prezydenckiego samolotu przeprowadziło 21 archeologów i geofizyków.

Wśród zawnioskowanych przez prokuraturę do udziału w oględzinach obszaru tragedii znajduje się 10 pracowników Instytutu Archeologii i Etnologii PAN w Warszawie; oprócz nich na liście jest jeszcze czterech geofizyków z jednej z krakowskich firm. Są także geodeci z firmy ze Skawiny, a także badacze z Uniwersytetu im. Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie, Instytutu Archeologii Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie i Uniwersytetu Wrocławskiego.
(PAP)

Na walkę z powodzią i pomoc rząd wydał już 445 mln zł

W związku z powodzią Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Administracji przeznaczyło dotychczas ponad 445 mln zł; z czego najwięcej 212 mln na zasiłki dla powodzian, 108 mln na naprawę wałów oraz 94 mln dla samorządów, na terenie których prowadzono akcję ratowniczą, m.in. na zakup paliwa i worków.

- Premier zamierza powołać specjalny zespół międzyresortowy do oszacowania strat. Wszystkie dane zostaną przekazane opinii publicznej. Dane cząstkowe przekazywane wstępnie przez samorządy należy traktować jako dane orientacyjne - powiedział wiceminister spraw wewnętrznych i administracji Tomasz Siemoniak. Dodał, że pełna informacja na ten temat będzie dostępna po 20 czerwca.

Pomoc ma zostać udzielona także gminom gdzie po intensywnych opadach deszczu osuwiska zniszczyły wiele domów i gospodarstw. Jak powiedział Siemoniak, dla tych gmin zostaną przygotowane specjalne rządowe programy pomocowe. Dotyczy to 14 gmin w województwie śląskim, opolskim, małopolskim, podkarpackim, świętokrzyskim, lubelskim i mazowieckim, ale liczba ta - jak mówił Siemoniak - może jeszcze wzrosnąć.
(PAP)

W piątek o północy rozpocznie się cisza wyborcza

Do zakończenia kampanii wyborczej zostały jeszcze trzy dni. W piątek 18 czerwca o północy rozpocznie się cisza wyborcza, która potrwa do godz. 20 w niedzielę, kiedy zakończy się głosowanie.

Podczas ciszy wyborczej nie wolno prowadzić czynnej agitacji wyborczej, czyli np. rozdawać ulotek, rozwieszać plakatów, nawoływać do głosowania na konkretnych kandydatów, organizować pochodów, manifestacji - powiedział sekretarz Państwowej Komisji Wyborczej Kazimierz Czaplicki. Zabronione jest też podawanie do publicznej wiadomości wyników sondaży.

Nie wolno zawieszać na autobusach czy prywatnych samochodach plakatów z kandydatami i przemieszać się z nimi po ulicach miast. Jest to zaliczane - jak mówił Czaplicki - do agitacji czynnej.

W trakcie ciszy wyborczej nie wolno także namawiać do głosowania na konkretnych kandydatów w internecie. Internet jest traktowany jak prasa, w związku z czym nie powinny się w nim ukazywać żadne materiały agitacyjne - przestrzega Czaplicki.

Zgodnie z ordynacją w czasie ciszy wyborczej zabroniona jest też agitacja w lokalach wyborczych oraz na terenie budynków, w których te lokale się znajdują

Natomiast - jak tłumaczył Czaplicki - plakaty, billboardy, które zostały wywieszone w trakcie kampanii wyborczej, nie są uznawane za agitację i mogą bez problemów zostać na swoim miejscu.

Sekretarz PKW zwrócił uwagę, że nie jest zabronione organizowanie akcji zachęcających do pójścia do urn wyborczych. - Jeśli nie ma to formy agitacji wyborczej i nie jest prowadzone przez kandydata lub jego sztab, a ma na celu zachęcenie do wzięcia udziałów w wyborach to jest to dozwolone - podkreślił.

Każdy wyborca, który zauważy złamanie ciszy wyborczej, powinien zgłosić ten fakt na policję.

Naruszenie ciszy wyborczej ponosi za sobą konsekwencje finansowe. Za czynną agitację grozi grzywna w wysokości do 5 tys. zł. Natomiast za publikowanie sondaży kara sięga od 500 tys. zł do 1 mln zł.
(PAP)

Dalej...

 

   Wiadomości z Kanady

Środa, 2010-06-16

Kanada całkiem dobra

Wiedeń znajduje się na szczycie rankingu miast pod względem standardu życia, zgodnie z badaniem Mercer 2010 Quality of Living Survey. Zurych i Genewa zajęły kolejno drugą oraz trzecią pozycję. Vancouver i Auckland zajmują wspólnie czwartą pozycję.
Mercer prowadzi ranking, aby pomagać rządom oraz wielonarodowym firmom wynagradzać sprawiedliwie pracowników przy lokowaniu ich na zagranicznych placówkach.
Ranking oparty jest na wskaźnikach punktowych. Wiedeń zdobył 108,6 punktów, zaś Bagdad 14,7. W rankingu miasta porównywane są do Nowego Jorku jako miasta-normy, którego wynik określano jest na poziomie 100 punktów.

Z kanadyjskich miejsc nadal zajmuje pierwsze miejsce Vancouver (4). Kolejno plasują się Ottawa (14), Toronto (16) oraz Montreal (21). Calgary zajmuje 28. pozycję w rankingu najlepszej jakości życia.
Z miast amerykańskich najwyżej w rankingu plasuje się Honolulu (31). Po nim znajdują się kolejno San Francisco (32), Boston (37), Chicago i Waszyngton (45) i miasto-norma - Nowy Jork (49). W tym roku do rankingu dołączyły również nowe miasta: Filadelfia oraz Dallas. Zajmują 55. i 61. pozycje.

Europejskie miasta nadal przodują w pierwszej dwudziestce piątce miast o najlepszej jakości do życia w rankingu Mercera. Z miast Wielkiej Brytanii najwyższe - 39. miejsce zajął Londyn. Po nim kolejne w klasyfikacji są Birmingham (55) i Glasgow (57).
Singapur prowadzi w klasyfikacji miast azjatyckich, zajmując 28. miejsce. Po nim jest Tokio (40). Na samym końcu plasuje się Bagdad (221) na liście.
Lista jakości życia na świecie Mercera została uaktualniona i obecnie obejmuje 221 miast, w porównaniu z 215 w roku ubiegłym, co oznacza, że do 2011 roku nie będzie możliwe bezpośrednie porównywanie tendencji.
Nowa lista zawiera aktualnie dostępne w bazie danych Mercera znaczące stolice i inne ważniejsze miasta z całego świata, przez co lepiej odzwierciedla, gdzie w obecnej sytuacji gospodarczej, przedsiębiorstwa wysyłają swoich pracowników.
Anna Głowacka Gazeta Dziennik Polonii w Kanadzie

Odszedł, bo jego wyborcy nie chcą HST

Premier Kolumbii Brytyjskiej Gordon Campbell powiedział, że był zaskoczony rezygnacją swojego ministra energetyki Blaira Lekstroma, który zrezygnował ze stanowiska w piątek, motywując to tym, że nie może popierać wprowadzania w prowincji zharmonizowanego podatku HST.
Mimo tej niespodziewanej rezygnacji i utraty jednego z kluczowych członków rządu, premier Campbell oświadczył, że nie jest to w stanie powstrzymać Kolumbii Brytyjskiej przed wprowadzeniem podatku.
Campbell nie wyklucza kolejnych rezygnacji innych członków rządu.
W Kolumbii Brytyjskiej, tak samo jak w Ontario, podatek HST zostanie wprowadzony w życie 1 lipca.
Campbell powiedział, że respektuje decyzję Lekstroma, ale że on i jego rząd musieli robić to, co jest właściwe, a nie popularne.
Coraz silniejsza jest presja ze strony wyborców - ludzie są oburzeni kosztem nowego podatku dla ich portfeli. Setki tysięcy osób podpisało petycję, aby odwołać ustawę o harmonizacji. Liberałowie mówią, że więcej osób w ich okręgach podpisało petycję niż głosowało w ostatnich wyborach.
Petycja Repeal-HST, którą rozpoczął były premier Kolumbii Brytyjskiej Bill Vander Zalm, została podpisana przez 10 proc. osób uprawnionych do głosowania w każdym z 85 okręgów wyborczych tej prowincji. Taki właśnie postawiono sobie cel.
Jeżeli petycja odniesie sukces, liberałowie mogą uchylić ustawę o harmonizacji, albo rozpisać referendum do września 2011roku.
Blair Lekstrom, poseł z okręgu Peace River-South, powiedział, że nie może działać w partii, skoro jego wyborcy wyraźnie nie chcą wprowadzenia w życie HST.
Jak mówi, nigdy przedtem nie widział aż tak ostrych reakcji ludzi na jakiekolwiek działania rządu.
Lekstrom przyznał, że głosował za harmonizacją, kiedy po raz pierwszy sprawa trafiła do klubu poselskiego liberałów w lipcu ubiegłego roku, a następnie do legislatury. Mówi jednak, że nie głosowałby "za" gdyby wiedział to, co teraz wie o konsekwencjach tego podatku.
Nie wyklucza powrotu do partii w przyszłości.
Lekstrom znany jest jako człowiek o niezależnych poglądach, który już sprzeciwiał się własnemu rządowi.
W Kolumbii Brytyjskiej HST wynosić będzie 12 proc., a w Ontario 13 proc.
Nowym ministrem energetyki został Bill Bennett.
Joanna Wójcik Gazeta Dziennik Polonii w Kanadzie

Dalej...

 

   Fakty ze Świata

Środa, 2010-06-16

Już 19 ofiar śmiertelnych powodzi we Francji

Do 19 wzrosła liczba ofiar śmiertelnych powodzi, które nawiedziły południowo-wschodnią Francję - poinformowała prefektura departamentu Var.

Kilka osób uznaje się za zaginione. Poprzedni bilans mówił o 15 ofiarach śmiertelnych i 12 zaginionych.

Najtrudniejsza sytuacja panuje w departamencie Var w regionie Prowansja-Alpy-Lazurowe Wybrzeże. Po ulewnych deszczach, nietypowych o tej porze roku, wody rzek wezbrały bardzo szybko. Ulice zmieniły się w błotniste rzeki porywające drzewa i samochody. Mieszkańcy szukali schronienia na dachach sklepów i w wysokich budynkach.

- Północ i centrum Draguignan są pod wodą. To są metry wody - mówiła cytowana przez AFP wiceprefekt tego miasta, Corrinne Orzechowski. Właśnie w mieście Draguignan zginęło 10 osób.

Korespondent agencji podawał, że woda sięgnęła na wysokość dwóch metrów, zatapiając samochody osobowe i ciężarówki. Wstrzymany jest ruch kolejowy na linii Nicea-Tulon. Zamknięto lotnisko w Tulonie.

Służby ratownicze odpowiedziały na około 600 wezwań. Ponad 100 tysięcy domów pozbawionych jest prądu. Zamknięte są niektóre szkoły.

Ulewy i burze nawiedziły region w nocy z poniedziałku na wtorek. Francuskie służby meteorologiczne przewidują dalsze opady w najbliższych godzinach.
(PAP)

35 osób zginęło w powodzi na południu Chin

Co najmniej 35 osób poniosło śmierć, a 49 zaginęło na skutek powodzi spowodowanych ulewnymi deszczami na południu Chin - poinformowała agencja Xinhua.

Najbardziej żywioł dotknął prowincje Fujian i Sichuan (Syczuan) w regionie Guangxi. Według meteorologów, ulewy na południu mają utrzymać się co najmniej do czwartku.

Jak poinformowała Xinhua, z terenów powodziowych ewakuowano ponad 100 tysięcy ludzi. Około 7 tysięcy domów uległo uszkodzeniu. Szkody oceniono na równowartość ok. 100 milionów euro.

Służby meteorologiczne twierdzą, że nie ma zagrożenia pogorszenia sytuacji na zalanych terenach np. osunięć ziemi.

Częściowe osunięcie zbocza górskiego w okręgu Kangding w prowincji Sichuan spowodowało 23 ofiary śmiertelne. Nie wiadomo, czy ofiary te wliczono do ogólnego bilansu ofiar powodzi na południu Chin - pisze AFP. (PAP)

Koncern BP uruchomił drugi system zbierania wyciekającej ropy

Koncern BP uruchomił drugi - po metalowej kopule - system zbierania ropy, od 20 kwietnia wyciekającej ze złoża pod dnem Zatoki Meksykańskiej po wybuchu na platformie wiertniczej Deepwater Horizon. Kierownictwo koncernu po spotkaniu z prezydentem USA Barackiem Obamą zobowiązało się zapłacić za straty związane z kataklizmem.

Nowy system wykorzystuje wyposażenie na dnie, zainstalowane w maju w ramach operacji "top kill" - pierwszej, nieudanej próby zatamowania wycieku ropy. "Top kill" polegał na wpompowywaniu gliny zmieszanej z chemikaliami do szybu w nadziei na zatamowanie wycieku w rejonie głowicy przeciwerupcyjnej, a następnie zatkaniu szybu cementem. Teraz użyte wtedy szlauchy i rury odsysają wyciekającą ropę.

3 czerwca nad uszkodzonym odwiertem umieszczono metalową kopułę, z której ropa naftowa jest odprowadzana do tankowców. Dzięki kopule udało się już zebrać ponad 160 tys. baryłek ropy, której jednak każdego dnia - według najnowszych ustaleń - wycieka od 35 tys. do 65 tys. baryłek (od 5,56 miliona litrów do 9,5 miliona litrów). Poprzednie szacunki były o połowę mniejsze.

Ropa zebrana przez uruchomiony w środę system będzie pompowana na platformę serwisową Helix Q4000 i spalana. Zdecydowano się na to, ponieważ na tej platformie nie ma możliwości magazynowania większych ilości ropy. Nie ma na razie danych na temat wydajności tego drugiego systemu.

BP sięgnie głęboko do kieszeni

Po spotkaniu z prezydentem Barackiem Obamą kierownictwo koncernu BP zgodziło się odłożyć ze swoich dochodów 20 miliardów dolarów na fundusz, z którego wypłacane będą rekompensaty za szkody, spowodowane katastrofą ekologiczną w Zatoce Meksykańskiej.

Fundusz będzie zarządzany przez firmę powierniczą niezależną od BP. Odszkodowania mają dostawać przedsiębiorstwa i osoby indywidualne, które poniosły straty finansowe w rezultacie wycieku ropy.

Obama rozmawiał w środę przez 20 minut w Białym Domu z prezesem BP Carlem-Henrikiem Svanbergiem i dyrektorem naczelnym koncernu Tonym Haywardem. Było to pierwsze spotkanie prezydenta z szefami BP od katastrofy z 20 kwietnia, zawinionej przez tę firmę. Poza Obamą uczestniczył w nim wiceprezydent Joe Biden i prokurator generalny Eric Holden.

BP, który prowadził wiercenia naftowe w Zatoce, nie zadbał o odpowiednie zabezpieczenia przed awarią, co doprowadziło do eksplozji na dzierżawionej przez koncern platformie wiertniczej Deepwater Horizon i uszkodzenia szybu naftowego. Dążąc do oszczędności, koncern obciął wydatki na cementową obudowę szybu i inne elementy, mające znaczenie dla bezpieczeństwa.

W przeddzień spotkania z dyrekcją koncernu Obama wygłosił telewizyjne przemówienie do społeczeństwa, w którym zapowiedział, że będzie się domagał od BP utworzenia wspomnianego funduszu i zrekompensowania strat poszkodowanym.

Zdaniem prawników, BP nie był prawnie zobowiązany do utworzenia funduszu. Zadecydowała jednak presja prezydenta i opinii publicznej.

We wtorek podano nowe dane o skali wycieku ropy. Okazało się, że z uszkodzonego szybu wytryska jej dużo więcej, niż dotychczas szacowano. Trwa akcja wypompowywania ropy z uszkodzonego miejsca i ściągania jej z powierzchni zatoki.

Katastrofa w Zatoce Meksykańskiej jest największym kataklizmem ekologicznym w dziejach USA.
(PAP)

Tusk już w Brukseli - szczyt UE zdominowany przez gospodarkę

Premier Donald Tusk jest już Brukseli, gdzie w czwartek weźmie udział w szczycie Unii Europejskiej, który będzie poświęcony m.in. walce z kryzysem i planom wzmocnienia zarządzania gospodarczego w gronie wszystkich 27 państw UE.

W środę, w późnych godzinach wieczornych, Tusk weźmie udział we wspólnej kolacji przywódców państw należących do Europejskiej Partii Ludowej (EPP) na zamku Bouchout w Maise pod Brukselą.

Minister ds. europejskich Mikołaj Dowgielewicz powiedział, że unijny szczyt zostanie zdominowany przez tematykę gospodarczą. Jak dodał, przywódcy państw i rządów będą dyskutować m.in. o strategiach związanych z wychodzeniem z kryzysu gospodarczego oraz o wpływie cięć w deficytach budżetowych państw UE na gospodarkę.

- Na pewno będą rozmowy o tym, na ile różne rozwiązania na forum globalnym i europejskim mogą stymulować wzrost gospodarczy, a które mogą go hamować - zaznaczył minister. Jego zdaniem, dla Polski "najważniejsza na szczycie będzie kwestia tego, czy będzie instytucjonalizacja strefy euro".

Według przywódców europejskich, kryzys strefy euro - wywołany sytuacją Grecji - unaocznił pilną potrzebę wzmocnionego zarządzania gospodarczego, tak by redukować różnice w konkurencyjności europejskich gospodarek i zbliżyć polityki budżetowe. Polska strona opowiada się za utrzymaniem jedności UE; w debacie nad wzmacnianiem zarządzania gospodarczego Polska występuje przeciw ograniczaniu nowych zasad tylko do 16 państw strefy euro.

- Polska nie była przychylna temu pomysłowi (instytucjonalizacji strefy euro) i mamy nadzieję, że ten projekt nie zostanie zrealizowany - podkreślił Dowgielewicz. Jak dodał, Polska jest przeciwna powstaniu elitarnego klubu eurogrupy - który by wykluczał z podejmowania decyzji kraje spoza grupy euro.

Tusk i szef KE Jose Manuel Barroso zdecydowanie wyrazili przekonanie, że nie należy instytucjonalizować strefy euro ani tworzyć dla niej jakiegoś odrębnego sekretariatu - o co apelował wcześniej prezydent Francji Nicolas Sarkozy.

W poniedziałek kanclerz Niemiec Angela Merkel po spotkaniu z Sarkozym poinformowała, że Francja i Niemcy opowiadają się za wzmocnieniem zarządzania gospodarczego w gronie wszystkich 27 państw UE, ale - jak zastrzegła - "w razie potrzeby" możliwe powinny być działania tylko w ramach strefy euro.

- Potrzebujemy mocniejszego zarządzania gospodarczego niż dziś, w którym będą uczestniczyć wszyscy szefowie państw i rządów UE. Tylko w ten sposób możemy pójść naprzód w Europie - mówiła Merkel. - W sytuacjach kryzysowych, w razie potrzeby, możemy spotykać się również w gronie 16 państw strefy euro. Nie chodzi o tworzenie nowych instytucji, ale o możliwość operacyjnego i pragmatycznego działania - przekonywała kanclerz Niemiec.

Merkel zastrzegła, że wzmacnianie zarządzania gospodarczego nie może oznaczać "dzielenia Unii na członków pierwszej i drugiej kategorii".

Według projektu ustaleń czwartkowego szczytu UE, przywódcy państw członkowskich zgodzą się na prezentowanie swoich planów budżetowych Komisji Europejskiej. Na kraje, które nie będą zmierzać w kierunku równoważenia budżetu, mają być nakładane sankcje karne. Zasada prezentowania narodowych planów budżetowych Komisji Europejskiej ma zacząć obowiązywać od 2011 r.

Decyzje te są częścią działań podejmowanych przez UE, które mają na celu rozproszenie obaw rynków finansowych i zapewnienie ich, że polityka fiskalna krajów członkowskich zapobiegnie powtórzeniu się kryzysu, jaki dotknął Grecję.

Wielka Brytania - jako jedyny z 27 krajów - zgłasza w tej kwestii bardzo poważne zastrzeżenia. - Nie do zaakceptowania jest, by z powodu kryzysu wzmacniać władzę Unii Europejskiej nad narodowymi budżetami - oświadczył we wtorek lider brytyjskich konserwatystów w Parlamencie Europejskim Timothy Kirkhope. Projekt ustaleń szczytu przewiduje, że wszystkie kraje członkowskie powinny przyjąć regulacje prawne umożliwiające przestrzeganie zasad budżetowych UE zawartych w Pakcie Stabilności i Wzrostu. Ogranicza on dopuszczalny deficyt budżetowy do 3% Produktu Narodowego Brutto (PNB), a poziom długu publicznego do 60% PNB.

Polska od początku poparła propozycję wzmocnienia dyscypliny budżetowej państw UE, a minister finansów Jacek Rostowski podkreślał wielokrotnie, że Polska ma już w swej konstytucji hamulec zadłużenia publicznego do wysokości 60%.

Dowgielewicz powiedział, że jest "rzeczą oczywistą", iż polska gospodarka jest blisko połączona z gospodarką europejską. - 80% polskiego eksportu to eksport na wspólny rynek. To dobrze, jeśli ministrowie finansów będą się wzajemnie oceniali - zaznaczył.

- Chodzi o to, żeby uniknąć w przyszłości sytuacji kryzysowych i żeby wzajemnie tworzyć większą presję na reformy - wyjaśnił minister.

Pakt zakłada też, że kraje UE powinny dążyć do zrównoważenia budżetu lub do uzyskania nadwyżek budżetowych. Wprowadzony ma być system zachęt i sankcji, które mają motywować do podejmowania działań w tym kierunku. Według projektu ustaleń szczytu, szczególnie pilnie będą obserwowane kraje należące do strefy euro.

Dowgielewicz potwierdził, że na szczycie odbędzie się dyskusja o ewentualnych sankcjach za łamanie wspólnie uzgodnionych zasad. - Nie należy tu wykluczać żadnego scenariusza, także zmiany Traktatu (Lizbońskiego), jeśli to będzie konieczne - zaznaczył.

Jak dodał, sankcje mogą obejmować nawet czasowe zawieszenia prawa głosu w Radzie Unii Europejskiej. - Dla nas jest istotne, żeby te sankcje były uniwersalne, czyli żeby w równy sposób odnosiły się do każdego kraju - najbogatszego i najbiedniejszego, największego i najmniejszego. Myślę, że w tym kierunku ta dyskusja idzie - powiedział minister.

Według projektu ustaleń szczytu, przywódcy UE zgodzą się też na nałożenie na instytucje finansowe opłat przeznaczonych na walkę z kryzysem. Szczegóły opłat będą ustalone przez Komisję Europejską. - Rada Europejska zgadza się, że na instytucje finansowe powinna być nałożona opłata, by zapewnić, że dołożą się one do kosztów kryzysu - wynika z projektu.

- Taka opłata powinna być zawarta w ramach wiarygodnej rezolucji. Pilnie potrzebne są dalsze prace nad jej głównymi założeniami, a dokładnej ocenie należy poddać też kwestię równych dla wszystkich warunków - mają postanowić w czwartek na szczycie europejscy przywódcy państw i rządów.

Europa przed szczytem przywódców G20 w Toronto (26-27 czerwca) chce przygotować warunki do wprowadzenia podobnych opłat w skali światowej. Taki podatek budzi wiele kontrowersji co do jego zasięgu i tego, na co mają być wydane zebrane w ten sposób pieniądze.

Dowgielewicz poinformował, że kolejny temat rozmów na unijnym szczycie to strategia Europa 2020. Przyznał, że w sprawie tej strategii wiele rzeczy jest już dogranych i "z polskiej perspektywy dobrze to wygląda". Na szczycie przywódcy mają ostatecznie przyjąć tę strategię, pod nową nazwą "Strategia na rzecz wzrostu i zatrudnienia".

Polska, jak przypomniał Dowgielewicz, naciska, by uwzględniono w niej cel rozwoju infrastruktury, a także podkreślenie roli unijnej polityki spójności i jej funduszy w podnoszeniu konkurencyjności gospodarek państw na dorobku.

Przyjęty przez KE plan gospodarczy Europa 2020 skoncentrowany jest na inwestycjach w badania i innowacje oraz na promowaniu przyjaznej środowisku gospodarki opartej na wiedzy. Ma on zastąpić nieskuteczną Strategię Lizbońską. Na początku marca propozycje zapisów strategii Europa 2020 przyjęła Komisja Europejska. Do jesieni 2010 kraje UE mają przedstawić narodowe plany realizacji nowej unijnej strategii.

Przywódcy potwierdzą też decyzję ministrów finansów o przyjęciu Estonii do strefy euro 1 stycznia 2011 roku. Wciąż nie wiadomo, czy oficjalnie ogłoszą start negocjacji członkowskich z Islandią. Zastrzeżenia zgłaszają wciąż Wielka Brytania i Holandia, których obywatele na skutek kryzysu finansowego stracili majątki w islandzkich funduszach inwestycyjnych.

Ponadto przywódcy przyjmą deklarację o zaostrzeniu europejskich sankcji wobec Iranu, uzgodnioną w poniedziałek w Luksemburgu przez ministrów spraw zagranicznych państw UE.

Szczyt Rady Europejskiej będzie wyjątkowo trwał tylko jeden dzień - z inicjatywy jej przewodniczącego Hermana Van Rompuya - i rozpocznie się o godz. 10.00.
(PAP)

Ograbili ofiarę ze Smoleńska, teraz płaczą

Czterem rosyjskim żołnierzom, którzy okradli ofiarę katastrofy samolotu prezydenckiego pod Smoleńskiem, grozi od sześciu miesięcy do pięciu lat więzienia. Wojskowi przyznali się do wykorzystania kart bankomatowych Andrzeja Przewoźnika. Rosyjski tygodnik "Żyzń" pisze, że wszyscy żałują swojego czynu, płaczą w trakcie przesłuchań i są gotowi do zadośćuczynienia finansowego.

Żołnierze z garnizonu obsługi lotniska w Smoleńsku byli jednymi z pierwszych, którzy dotarli na miejsce katastrofy. Znaleźli męską saszetkę, a w środku - portfel. Znajdowały się w nim cztery karty kredytowe z wypisanymi PIN-ami. Żołnierze wypłacili z bankomatów położonych w pobliżu ich jednostki 59 tysięcy rubli, czyli równowartość około sześciu tysięcy złotych. Gotówkę wydawali na alkohol i automaty do gier.

Tygodnik "Żyzń" informuje, że na terytorium jednostki wojskowej w Smoleńsku nadal leżą ocalałe z katastrofy fragmenty maszyny ułożone w kształt przypominający samolot. I nikt nie wie, co z nimi zrobić - stworzyć z nich pomnik upamiętniający ofiary tragedii w miejscu katastrofy , przekazać stronie polskiej, aby powstał monument w naszym kraju, czy skierować do przetopienia. Przedstawicielka rosyjskiego Ministerstwa do Spraw Nadzwyczajnych w Smoleńsku powiedziała, że na razie nie ma żadnych poleceń w tej sprawie.
(IAR)

Dalej...

 

   Polki w świecie- Maria Bober

Współpraca Polishwinnipeg.com z  czasopismem
Polki w Świecie”.

Kwartalnik „Polki w Świecie” ma na celu promocję Polek działających na świecie, Polek mieszkających z dala od ojczyzny. Magazyn ten kreuje nowy wizerunek Polki-emigrantki, wyzwolonej z dotychczasowych stereotypów. Kwartalnik „POLKI w świecie” ma także za zadanie uświadomić Polakom mieszkającym nad Wisłą rangę osiągnięć, jakimi dzisiaj legitymują się Polki żyjące i działające poza Polską. Czasopismo w formie drukowanej jest dostępne w całej Polsce i USA. Redaktor naczelna magazynu Anna Barauskas-Makowska zainteresowała się naszym Polonijnym Biuletynem Informacyjnym w Winnipegu, odnalazła kontakt z naszą redakcją proponując współpracę.

Nasza współpraca polega na publikowaniu wywiadów z kwartalnika „Polki w Świecie w polishwinnipeg.com  a wywiady z kobietami, które ukazały się w naszym biuletynie zostaną opublikowane w kwartalniku ”Polki w Świecie”.
 


Maria Bober

Decyzja o wyjeździe do Niemiec 18 lat temu, nie była łatwą decyzją. Młodzi, pełni wiary, a zarazem ogarnięci lękiem przed nowym, nieznanym. Małżeństwo z pięcioletnim stażem, dwoje małych dzieci. Tam czekali na mnie rodzice i moje rodzeństwo, którzy wcześniej wyjechali z Polski, teraz byli jedynym pocieszeniem. Początek był przerażający. Brak znajomości języka, nowy świat, nowe otoczenie. Nie wierzyłam, że nauczę się niemieckiego, nie rozumiałam żadnego słowa, oprócz „Guten Tag”, którego nauczyła mnie moja ukochana babcia. Z tego powodu długo nie mogłam odnaleźć się w tym kraju. Jedyną rzeczą, z której się cieszyliśmy było nasze pierwsze, wspólne mieszkanie. Tak naprawdę nie wiedziałam, co mam robić, czułam się zagubiona.

Pewnego dnia zrozumiałam, że nie ma co rozmyślać, rozżalać się nad sobą, tylko trzeba wziąć się do pracy, do nauki języka. Z wykształcenia jestem pielęgniarką, więc postanowiłam, że w tym zawodzie będę pracowała. Zrobiłam plan mojego nowego życia. Zdałam egzamin na prawo jazdy, potem nostryfikowałam dyplom z pielęgniarstwa. Z natury jestem osobą bardzo kontaktową, więc szybko uczyłam sie języka. Znalazłam praktykę na ginekologii. Pracowałam pół roku za darmo, ale było warto. Po zaliczeniu praktyki otrzymałam upragnione pozwolenie do wykonywania zawodu. Następnie napisałam podanie do kliniki i po dwóch tygodniach pracowałam już na oddziale chirurgii wypadkowej, gdzie jestem zatrudniona po dzień dzisiejszy. Byłam taka szczęśliwa, że nie sposób tego opisać. Czas mijał, dzieci dorastały.

Syn obecnie studiuje, gra w piłkę, córka uczy się w gimnazjum, mąż ma stałą pracę. Pielęgnujemy nasze polskie tradycje, dzieci mówią w dwóch językach. Żyjemy między dwoma krajami. Dzisiaj już nie ma granic, więc jest jeszcze łatwiej, bo w każdej chwili możemy jechać do Polski, do rodziny,
przyjaciół. Niemcy stały się moim drugim krajem, drugą ojczyzną.Tutaj zrealizowałam swoje marzenia,
tutaj czuję się bezpiecznie, tu jest mój dom.
Często byłam pytana, jak mi się tutaj żyje, czy kiedyś wrócę do Polski?
Żyje mi się dobrze, niczego mi nie brakuje, mam psychiczny komfort posiadania przy sobie najbliższych.
Czy kiedyś wrócę?
Dzisiaj nie mogę na to pytanie odpowiedzieć. Wiem jedno, że kiedy wyjeżdżaliśmy byliśmy
Polakami i dzisiaj też nimi jesteśmy. Nie pozbyliśmy się starych paszportów, wszędzie jesteśmy postrzegani, jako Polacy. Nie wstydzę się swoich korzeni.
W pracy jestem szanowaną i docenianą pielęgniarką. Jeżeli chodzi o niemiecką społeczność,
to niczym nie różni się ona od polskiej. Jak w każdym narodzie obok złych i zawistnych są dobrzy i pomocni ludzie. Wśród naszych znajomych są zarówno Polacy, jak i Niemcy. Jedyna różnica między nami to odmienny język. Należymy do Polskiej Misji Katolickiej. Tam się modlimy, spotykamy z innymi wiernymi i pielęgnujemy nasze religijne tradycje.
Od lat mieszkamy w przepięknej wiosce. Oprócz nas, swoje domy mają tu moi rodzice, rodzeństwo z rodzinami, więc, gdy usiądziemy do wigilijnego stołu, to jest nas w sumie 26 osób. Według mnie, nie ma nic piękniejszego, niż uśmiechnięte twarze śpiewające „Gdy się Chrystu rodzi”.

Rodzina. To jest tajemnica naszego szczęścia na obczyźnie. Czas nadal mijał. Krok po kroku zaczęliśmy wspinać się po górze naszych marzeń. Kiedy ustabilizowało się moje życie zawodowe, przypomniałam
sobie, że w tym wirze codziennych zajęć zapomniałam o swojej pasji, czyli o śpiewie. Jedyną możliwość śpiewu dawało mi uczestnictwo w nabożeństwach w Misji Katolickiej. Tam właśnie poznałam
moją pierwszą nauczycielkę śpiewu Bożenę Szmit-Piątek. Zaczęłam brać lekcje. Pani Bożena uświadomiła mi, że mogę zrobić ze swoim głosem o wiele więcej, niż dotychczas. To ona nauczyła mnie
wyrażania uczuć podczas śpiewania. I tak się zaczęła moja kariera muzyczna. Pierwszy konkurs, festiwal, koncerty. Poznawałam wielu wspaniałych artystów. Wyróżnienia i nagrody motywowały mnie, aby się doskonalić. Nagrałam płytę, potem drugą. Zdawałam sobie sprawę z tego, że mój głos jest zwykły, ale z przesłaniem. Zrozumiałam, że śpiewem daję radość nie tylko innym, ale sama staję się szczęśliwsza. I tak trwam w tym wszystkim do dzisiaj.


Nie jest łatwo oddawać się swojemu hobby, gdy ma się rodzinę i pracę, ale to daje mi siły w przezwyciężaniu trudności. Moje motto życiowe to słowa Reymonta
KTO INO WYRZEKA SIĘ ZŁA, NIE CZYNIĄC DOBRA, TEN GORSZE ZŁO RODZI”.
Czasami sięgam myślami wstecz i wiem, że warto mieć marzenia. Warto je realizować i dążyć do ich spełnienia. Nigdy bym tego nie osiągnęła, co posiadam, gdyby nie moja wiara, obecność i cierpliwość
najbliższych, ich miłość i wsparcie.

 

   Podróże dookoła Polski- Skierniewice

W cyklu Podróż dookoła Polski - ciekawe miejsca... przybliżamy najpiękniejsze miejsca w Polsce- te znane i mniej znane. Opowiadamy historię pięknych polskich miejsc, ale ponieważ Polska to nie porośnięty puszczą skansen lecz rozwijający się dynamicznie, nowoczesny kraj to pokazujemy też jak wyglądają różne zakątki Polski dziś.
 

 

 

 


SKIERNIEWICE



 

Wizytówka Skierniewic

Skierniewice to blisko 50-tysięczne miasto położone w centralnej Polsce, dostępne komunikacyjnie dzięki gęstej sieci drogowej i kolejowej oraz niewielkiej odległości od stołecznego lotniska Okęcie. Miasto pełni dla otaczającego je obszaru funkcje usługowe w sferze edukacji, ochrony zdrowia, kultury i sztuki, a także handlu oraz usług bytowych i wyspecjalizowanych. Jesteśmy krajowym centrum nauk ogrodniczych, dzięki znanym na całym świecie placówkom naukowym


Instytutowi Sadownictwa i Kwiaciarstwa oraz Instytutowi Warzywnictwa.
Dzisiejszy wizerunek miasta kreują nowe inwestycje komunalne, Skierniewice to atrakcyjne miejsce do inwestowania. Przekonali się o tym nie tylko lokalni inwestorzy, ale również znane firmy światowe jak Philips, Yageo, Veka, Pilkington, Vog, ZIPO, Autobar Packaging, i inni.

 


Pałac Prymasowski


Kościół garnizonowy

Pozytywne aspekty życia gospodarczego miasta oraz dobre zarządzanie pieniędzmi publicznymi pozwoliły już trzykrotnie zająć Skierniewicom I miejsce w rankingu "Liga miast województwa łódzkiego". Zestawiono i porównano ze sobą dane dotyczące działalności miast naszego regionu w latach 1998-2001 (pierwsza edycja) i 2002r. (druga edycja) i 2003r (trzecia edycja). Im więcej środków miasto przeznaczyło na inwestycje, mając przy tym względnie niski poziom bezrobocia oraz niskie koszty administracji, tym wyższą lokatę osiągnęło w rankingu. Rozwój miasta w coraz większym stopniu ukierunkowany jest na tworzenie warunków do czynnego wypoczynku mieszkańców. Zapewnia to doskonale rozwinięta baza sportowa i rekreacyjna. W mieście funkcjonuje m.in.


Ratusz

 

Dalej...

 

 

   Ogłoszenia

Szanowni Państwo,

Przesyłamy link dotyczący oferty polskich uczelni wyższych w zakresie studiów w językach obcych: http://www.studyinpoland.pl/

Poniższe uczelnie oferują naukę na różnych wydziałach :

· Academy of Fine Arts in Poznan

· Adam Mickiewicz University

· AGH University of Science and Technology

· Andrzej Frycz Modrzewski Krakow University

· Bronisław Markiewicz State School of Higher Vocational Education In Jaroslaw

· Cardinal Stefan Wyszyński University in Warsaw

· Cracow University of Economics

· Cracow University of Technology

· Częstochowa University of Technology

· Eugeniusz Piasecki University of Physical Education in Poznan

· Gdansk University of Technology

· Jagiellonian University

· Karol Adamiecki University of Economics in Katowice

· Kazimierz Wielki University

· Kielce University of Technology

· Kozminski University

· Lazarski University

· Maria Curie-Sklodowska University

· Maria Grzegorzewska Academy of Special Education

· Medical University of Lodz

· Medical University of Lublin

· Opole University of Technology

· Poznan University of Economics

· Poznan University of Medical Sciences

· Poznan University of Technology

· Pultusk Akademy of Humanities

· Technical University of Lodz

· University of Silesia in Katowice

· University of Agriculture in Krakow

· University of Lodz

· University of Warmia and Mazury in Olsztyn

· University of Warsaw

· University of Wroclaw

· University School of Physical Education in Wroclaw

· Warsaw School of Economics

· Warsaw School of Social Sciences and Humanities (SWPS)

· Warsaw University od Life Sciences - SGGW (WULS - SGGW)

· Warsaw University of Technology

· Wroclaw Medical University

· Wroclaw University of Economics

· Wroclaw University of Technology

Na wskazanej stronie internetowej znajdziecie Państwo również odpowiedzi na pytania:

Why choose Poland?
Do I have to speak Polish?
How can I find a course of my interest?
What are the tuition fees at Polish institutions?
What are the living expenses in Poland?
Am I allowed to work in Poland?
Is health insurance necessary?
How will i find housing?
How do I legalize my stay in Poland?
Are any scholarships available?

Dział Polonii i Promocji

Konsulat Generalny RP w Toronto


 

 


 

 


 


www.mbvolunteer.ca

Need to recruit volunteers? Post opportunities on Volunteer Manitoba's free recruitment website free of charge! Current listings

are sent to media, universities, colleges, high schools, trade schools, and selected agencies on a weekly basis.
We see an increase in “website traffic” each January, so post your positions in time for the New Year!

Step 1: Log on to mbvolunteer.ca and click on Create an Account link.
Step 2: Fill in the form provided and click Send Registration when complete.
Step 3: Activate your new account. An activation email will be sent to you.
Step 4: Go to mbvolunteer.ca and click on Login in the menu. Enter your user name and password.
Step 5: Click on the Post a Position link in the menu (or on the homepage). The Posting Form will appear.
You can choose to have your opportunity appear on both of our websites!
Step 6: Click Submit when form is completed. It will be posted on our site within 2 business days.

www.myvop.ca

Need to recruit youth volunteers? Manitoba Youth Volunteer Opportunities  (MYVOP) is also a free recruitment tool for organizations.  Visit www.myvop.ca or en français www.myvop.ca/fr and follow the steps above to recruit youth volunteers ages 13-30.

Please do not hesitate to contact us for further information!

Cheers,
Noreen Mian
Program Manager
Volunteer Manitoba 
Suite 410 - 5 Donald Street S.
Winnipeg
, MB Canada R3L 2T4
Ph: 204.477.5180 Ext. 230
Toll Free: 1.888.922.4545
Fax: 204.284.5200
www.myvop.ca

Hello:

I am the Program Assistant of the University of Winnipeg's English for Specific Purposes Program. Please find attached a poster for our upcoming Winter session of courses for internationally educated professionals or for immigrants who would like to improve their English and academic skills to enter university. We would be very grateful if you would  place this poster in an area where members of your ethnic community will see it. Our courses are free to qualifying immigrants.

If you have any further questions, please do not hesitate to contact me.

With gratitude,
Carolynn

Carolynn Smallwood, M.A.
Program Assistant
English for Specific Purposes Program
515 Portage Avenue, Room 4C34
(4th floor, Centennial Hall, Room 34)
 

Mailing Address:
English Language Programs
English for Specific Purposes
515 Portage Avenue
Winnipeg, Manitoba  R3B 2E9
p: 204.982.1818
c.smallwood@uwinnipeg.ca
 

If you are delivering an application in-person, please drop it off at the English Language Programs offices at 491 Portage Avenue in the Rice Building (Lobby), and mark it "Attention: Carolynn Smallwood--English for Specific Purposes."

If you are delivering an application in-person, please drop it off at the English Language Programs offices at 491 Portage Avenue in the Rice Building (Lobby), and mark it "Attention: Carolynn Smallwood--English for Specific Purposes."

Szczegóły


 


Translate this page - Note, this is automated translation meant to give you sense about this document.
 
Kalendarz wydarzeń
<<< czerwiec >>> 2010
Ni Po Wt Śr Cz Pi So
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 1 2 3
Zapisz się na naszą listę
Email
Imie i nazwisko

 

 

Spis Książek Biblioteki SPK
Polsat Centre
Człowiek Roku 2008


Kliknij tutaj aby zobaczyć ofertę



 


 

Irena Dudek zaprasza na zakupy do Polsat Centre Moje motto: duży wybór, ceny dostępne dla każdego, miła obsługa. Polsat Centre217 Selkirk Ave Winnipeg, MB R2W 2L5, tel. (204) 582-2884

Kliknij tutaj aby zobaczyć ofertę
 

 

Polskie programy telewizyjne w Twoim domu 16 kanałów

TVP1, TVP2, TVN, TVN24, TVN7, Polsat, Polsat2 ,TV Polonia, TVPuls, Eurosport, Polsatsport, Nsport, AXN/Discovery, Boomerang, TV4,

Viva IPMG to system który umożliwi Ci stały odbiór tych programów To nie jest Slingbox czy Hava Potrzebny Telewizor, IPMG box, Router i internet
Box kosztuje 200CDN, miesięczna opłata 50CDN i jednorazowa opłata za aktywacje 50CDN Dzwoń na
282-2090 do Janusza

 

 



189 Leila Ave
WINNIPEG, MB R2V 1L3
PH: (204) 338-9510

 



Kliknij tutaj, aby wejść na stronę gdzie można ściągnąć nagrania HYPERNASHION za darmo!!!
 


 

Royal Canadian Legion
Winnipeg Polish Canadian Branch 246
1335 Main St.
WINNIPEG, MB R2W 3T7
Tel. (204) 589-m5493


 



“Klub 13”
Polish Combatants Association Branch #13
Stowarzyszenie Polskich Kombatantów Koło #13
1364 Main Street, Winnipeg, Manitoba R2W 3T8
Phone/Fax 204-589-7638
E-mail: club13@mts.net
www.PCAclub13.com


Zapisz się…
*Harcerstwo
*Szkoła Taneczna S.P.K. Iskry
*Zespół Taneczny S.P.K. Iskry
*Klub Wędkarski “Big Whiteshell”
*Polonijny Klub Sportowo-Rekreacyjny