Copyright ©
Polonijny Link Winnipegu
Kopiowanie w całości jest dozwolone
bez zgody redakcji pod warunkiem nie dokonywania zmian w
dokumencie.
10 czerwca 2010 | <<< Nr 130 >>> |
W tym numerze | ||||||||||||
Welcome to Manitoba |
||||||||||||
Do Redakcji | ||||||||||||
Wydarzenia warte odnotowania | ||||||||||||
Humor | ||||||||||||
Życzenia | ||||||||||||
Wywiad z Grażyną Gałęzowską | ||||||||||||
Koncert na zakończenie roku tanecznego Szkoły Tańca Iskry | ||||||||||||
Zakończenie roku szkolnego 2009/2010 w Sobotniej Szkole Języka Polskiego |
||||||||||||
Polski Festyn - Dni Sokoła | ||||||||||||
Polonia Winnipegu świętuje beatyfikację ks. Jerzego Popiełuszki |
||||||||||||
Procesja Bożego Ciało w parafii Świętego Ducha | ||||||||||||
Upadek światowego systemu monetarnego cz4 | ||||||||||||
Wiadomości prosto z Polski | ||||||||||||
Wiadomości z Kanady | ||||||||||||
Fakty ze świata | ||||||||||||
Podróże dookoła Polski- Skarżysko Kamienna | ||||||||||||
Polki w świecie- Kasia Golombek | ||||||||||||
Kalendarz Wydarzeń | ||||||||||||
Ogłoszenia | ||||||||||||
Polsat Centre | ||||||||||||
Kącik Nieruchomości | ||||||||||||
|
||||||||||||
Do Redakcji |
In honour of Stephen Harper's
fake lake, Tony Clement's steamboat,
and the billion dollar bill for the
G8 and G20 Summits. Because it had
to be done (with apologies to the
Barenaked Ladies).
Szanowny Panie Bogdanie,
Proszę umieścić załączony komunikat ZG KPK na stronie PolishWinnipeg. Serdecznie dziękuję
Bogusława
Dittmar
CANADIAN -
POLISH CONGRESS
COUNCIL OF THE
CANADIAN POLISH
CONGRESS
KOMUNIKAT ZG
KPK
W związku z
tragiczną
powodzią jaka
dotknęła naszych
rodaków w Polsce,
Kongres Polonii
Kanadyjskiej
łączy się
solidarnie ze
wszystkimi,
którzy w tej
powodzi
ucierpieli.
Szanowni Państwo,
4
czerwca 2010
Sympozjum „Polska
w Górach Skalistych
2010”: odliczanie
rozpoczęte! Polska w Górach Skalistych 2010, broszura.
Poland in the
Rockies 2010
Brochure. Szanowni
Państwo, Przesyłamy w
załączeniu
regulamin
konkursu
dla
młodzieży w
wieku od 18
do 25 lat na
opracowanie
i-lub
wykonanie
projektu
strony
internetowej
pomnika
Katyńskiego
w Toronto. Prosimy o
rozpropagowania
tej
informacji
wśród
młodzieży. Serdecznie
pozdrawiamy, Dział
Polonii i
Promocji Konsulat
Generalny RP
w Toronto Konsulat
Generalny RP w
Toronto
informuje, że w
celu rejestracji
w spisie
wyborców
uruchomiono
internetowy
serwis
elektronicznej
rejestracji w
placówkach
zagranicznych.
http://torontokg.polemb.net/index.php?document=399 Po dokonaniu
rejestracji
można wydrukować
potwierdzenie. W dalszym ciągu
istnieje
możliwość
wpisania się do
spisu wyborców w
inny sposób, tj.
ustnie, pisemnie,
telefonicznie,
lub e-mailem. Szczegółowe
komunikaty
dotyczące
procedur i zasad
przystąpienia do
głosowania
zamieszczone są
na stronie
internetowej
Konsulatu Dział Polonii
i Promocji Konsulat
Generalny RP w
Toronto
|
Wydarzenia warte odonotwania | |||||
|
Humor |
|
Życzenia |
Na stronie naszego Biuletynu możesz złożyć życzenia swoim bliskim, znajomym, przyjaciołom... z różnych okazji: urodziny, ślub, narodziny dziecka, jubileuszu, świąt... Do życzeń możesz dodać zdjęcie, ale nie jest to konieczne (zdjęcie dodaj pod warunkiem, że jesteś jego autorem i zgadzasz się na umieszczenie go na naszej stronie). |
|
|
S P O N S O R |
Wywiad z Grażyną Gałęzowską |
|
Koncert na zakończenie roku tanecznego Szkoły Tańca Iskry |
4 czerwca 2010 roku kolejny rok taneczny w
Szkole Tańca SPK Iskry zakończył się
uroczystym koncertem. Na scenie Jubilee Place przy MBCI
wystąpili uczniowie szkoły oraz grająca na
skrzypcach Natalia Weichsel, prezentujacy
tańce towarzyskie Krzysztof Dynowski z
partnerką oraz zespół Tańca Iskry. Licznie
zgromadzona na sali publiczność nagrodziła
występujących oraz ich nauczycieli gromkimi
brawami. Po tak pracowitym roku i wielu
występach tancerzom, ich instruktorom oraz
rodzicom życzymy udanych wakacji. Zapraszamy do obejrzenia nagrań i zdjęć z koncertu:
Fragment występu Natalii Weichsel
|
Zakończenie roku szkolnego
2009/2010 |
|
III Polski Festyn - Dni Sokoła |
|
Polonia
Winnipegu
świętuje
beatyfikację
|
|
Procesja Bożego Ciało w parafii Świętego Ducha |
|
S P O N S O R |
Środa, 2010-06-09
Pracownicy biblioteki uratowali bezcenny księgozbiór |
Środa, 2010-06-09
Przed szczytem G8 kupił tonę nawozu; robi bombę?
Depesze kanadyjskie |
Środa, 2010-06-09
Francja wyprzedaje państwowe nieruchomości |
Polki w świecie- Kasia Golombek |
Współpraca
Polishwinnipeg.com z czasopismem Kwartalnik „Polki w Świecie” ma na celu promocję Polek działających na świecie, Polek mieszkających z dala od ojczyzny. Magazyn ten kreuje nowy wizerunek Polki-emigrantki, wyzwolonej z dotychczasowych stereotypów. Kwartalnik „POLKI w świecie” ma także za zadanie uświadomić Polakom mieszkającym nad Wisłą rangę osiągnięć, jakimi dzisiaj legitymują się Polki żyjące i działające poza Polską. Czasopismo w formie drukowanej jest dostępne w całej Polsce i USA. Redaktor naczelna magazynu Anna Barauskas-Makowska zainteresowała się naszym Polonijnym Biuletynem Informacyjnym w Winnipegu, odnalazła kontakt z naszą redakcją proponując współpracę.
Nasza
współpraca polega na publikowaniu wywiadów
z kwartalnika „Polki
w Świecie”
w polishwinnipeg.com a
wywiady z kobietami, które ukazały się w naszym biuletynie zostaną
opublikowane w kwartalniku ”Polki
w Świecie”. O KASI,
KTÓRA CHCIAŁA NIEMCA
W słoneczny poranek, 13-tego czerwca 2009 roku, w rodzinnej wiosce pani młodej rozbrzmiewają dzwony weselne. Dochodzą one z drewnianego, XV-wiecznego, niezwykle uroczego kościółka, położonego na niewielkim wzgórzu. Już za chwilę przy renesansowym ołtarzu stanie młoda, ładna Polka ze Śląska i nieco starszy od niej przystojny Niemiec, pochodzący z NRD. Tym razem złożą przysięgę małżeńską przed Bogiem. Słychać ciche rozmowy w różnych językach. Wśród gości weselnych gromadzą się krewni - rodacy państwa młodych, w tym 80-letni dziadkowie oraz przyjaciele z różnych stron świata: Włoch, Anglii, Francji... Prawie rok wcześniej, bo 18 czerwca, Kasia i Torsten zawarli ślub cywilny w Niemczech. A wydarzyło się to dokładnie w ich 4-tą rocznicę poznania się... Zamiłowanie do języka Goethego Pewnie nie doszłoby do tego wydarzenia, gdyby przed 10 laty Kasia Golombek, świeżo upieczona wtedy maturzystka, podjęła studia germanistyczne na Uniwersytecie w Opolu. Świetnie zdała egzaminy wstępne, bo jak twierdzi, podeszła do nich na zupełnym luzie. - Ten kierunek studiów traktowałam całkowicie asekuracyjnie – przyznaje. - Równolegle złożyłam papiery na Uniwersytet Johanna Wolfganga von Goethego w Frankfurcie. Przystąpiłam do testu z języka niemieckiego i niecierpliwie czekałam na decyzję tamtejszych władz uczelnianych. Praktycznie od zawsze interesowała się tym językiem. Rodzice mieli pochodzenie niemieckie i posługiwali się nim płynnie. Formalnie jego naukę rozpoczęła w szkole podstawowej, ale już wkrótce zaczęła odnosić sukcesy w olimpiadach na różnych szczeblach. Wzięła również udział w konkursie organizowanym przez Dziennik Zachodni na artykuł na temat integracji europejskiej w języku wielkich poetów. No i wygrała kilkudniową wycieczkę do kraju swoich marzeń. - Po powrocie już dobrze wiedziałam, gdzie w przyszłości będę mieszkać i pracować – wspomina z uśmiechem. Kwestia wyborów Wybierając się na studia w Niemczech, kierowałam się również myślą o tym, żeby odciążyć rodziców pod względem finansowym – wyjaśnia. - Niezależność była dla mnie bardzo ważną kwestią. Wiedziałam, że tam znajdę pracę i nie będę na tzw. garnuszku mamy i taty, jak większość moich koleżanek w Polsce. Otrzymała też pomoc socjalną w formie kredytu, z którego miała spłacić tylko połowę. W swoim kraju nie dostałaby stypendium, bo jak na tutejsze warunki, jej rodzice zarabiali zbyt dużo. Mieszkali w pięknym domu i posiadali gospodarstwo rolne. Kasia rozważała informatykę i ekonomię. Naukę rozpoczęła na wydziale - ekonomia społeczna. Jednak ogromna ilość studentów, dochodząca nawet do 600 na wykładach, które były przeprowadzane w olbrzymich salach, wyraźnie ją onieśmielała i raczej zniechęcała. Po pół roku przeniosła się na marketing i finanse na frankfurckiej politechnice – jak stwierdziła - o wiele ciekawszy kierunek, który na dodatek na tej uczelni był wykładany w znacznie mniejszych grupach. - Pracowałam już od pierwszego roku; najpierw, jako sekretarka w niewielkiej firmie komputerowej u mamy koleżanki, później w korporacji telekomunikacyjnej, aż trafiłam do Towarzystwa Funduszy Inwestycyjnych, gdzie zapuściłam korzenie w dziale sprzedaży międzynarodowej – opowiada z zaangażowaniem. - Zarobkowanie zajmowało mi w tamtym okresie 20 godzin tygodniowo. Kasia podkreśla, że w Niemczech akademicki system edukacji, nie tylko pozwala, a wręcz zachęca studentów, żeby zdobywali doświadczenie zawodowe. Bez niego, obawia się, że mogłaby nawet mieć problemy ze znalezieniem posady tuż po studiach. Praca przyniosła jej spełnienie też na innym polu... Niespodziewana miłość -Wzięłam kiedyś udział w tzw. spotkaniu integracyjnym, na który moja menadżerka i koleżanka zarazem zaprosiła ,,śmiesznego” kolegę ze studiów, jak go wtedy określiła – mówi żartobliwie. - Sama, z jakichś powodów, których już nie pamiętam, na nim sie jednak nie pojawiła, ale jej znajomy – tak! Torsten, jako bardzo atrakcyjny i niezmiernie otwarty młody mężczyzna, od razu wpadł Kasi w oko. Przegadali cały wieczór. Z czasem okazał się oddanym i troskliwym przyjacielem, towarzyszem podróży i wielką miłością. Dla niej, katoliczki, nie miał znaczenia nawet fakt, że Torsten jest ateistą. - Wspólnie zwiedzaliśmy Europę: oczywiście Niemcy, Hiszpanię, Francję, Anglię i nawiązywaliśmy nowe znajomości – zdradza. - Będąc na kursie języka angielskiego zatrzymałam się u przyjaciół Torstena w Yorku. Państwo Jackson często zapraszali młodzież akademicką na tzw. herbatkę. Sami mieli córkę i syna w tym wieku. Uwielbiali dyskusje na liczne tematy, również te kontrowersyjne, jak feminizm i rola kobiety w rodzinie. Cieszyli się, kiedy mogli je prowadzić z młodymi ludźmi z zagranicy. - Sami zaprzyjaźniliśmy się z rówieśnikami z innych krajów, np. z Włoch: z Robertą, Bernardem, Miriam. W Niemcach Kasia najbardziej ceni ich poszanowanie zasad i porządku, tak dosłownie i w przenośni, punktualność. - Chociaż mój mąż czasem się spóźnia – śmieje się rozbawiona. - Bardzo lubimy spędzać wspólnie czas. Obecnie głównie poświęcają go na urządzanie domu i uprawę ogródka, który kupili w Rotgau, pod Frankfurtem, i od tej pory stali się niemal nierozłączni. Często organizują w nim przyjęcia, realizując swoje wielkie hobby, którym jest radosne gotowanie z najbliższymi. Na święta jeżdżą zwykle do Polski. Natomiast całym okresem przedświątecznym zachwycają się w Niemczech. Podziwiają tamtejsze jarmarki i pięknie oświetlone ulice. Wesele dwujęzyczne Kilka lat temu zostaliśmy zaproszeni na polter do kuzynki, czyli tłuczenie szkła na szczęście pary młodej. Mój kochany mąż do niedawna twierdził, że była to najlepsza impreza, na jakiej się do tej pory bawił – opowiada Kasia. – Chociaż nasz polter ją chyba pobił. Miejsce przyjęcie zostało zaplanowane na dworze. Od rana świeciło słońce, ale co jakiś czas każdy z przerażeniem spoglądał na niebo, sprawdzając czy prognozy burzowe się spełnią. Podwórko rodziców panny młodej zmieniło sie w wielki plac imprezowy. Ustawiono tam namioty, stoły, ławy, scenę do tańczenia, rollbar, grill, na którym skwierczał pieczony prosiak. Z każdą chwilą, począwszy od 16-tej, zbierało się coraz więcej gości i coraz więcej... śmieci, szkła i porcelany. - Nie liczyliśmy wszystkich, ale przypuszczamy, że przyszło ponad 100 osób – wspominają nowożeńcy. Tańce, tłuczenie i zbieranie szkła trwało do 3 rano. Wiele osób pojawiło się w zabawnych strojach – postaci z serialu - Rancho. Przyjechała też wielka ekipa traktorem, na masce którego siedziała Mariolka z mężem - przyjaciółka z lat szkolnych, która jeszcze bardziej rozkręciła całą imprezę. Stała się wodzirejem, moderatorem, po prostu wszystkim w jednej osobie. - Muszę przyznać, że zupełnie odwróciła od nas uwagę większości przybyłych, ale nie mam jej tego za złe, bo wszyscy się świetnie bawili – podsumowuje Torsten, a Kasia dodaje: Śmieszne, bo nasi niemieccy goście myśleli, że zatrudniliśmy ją, by nas tak zabawiała. Jednak sam ślub i wesele w hotelu nad jeziorem okazało się jeszcze lepsze. Wszystko odbywało się w dwóch językach. - Nieźle się uśmiałam, gdy rano ubieraliśmy się z Torstenem na jednym piętrze i trzeba było się nieźle nagimnastykować, żeby nie wpaść na siebie – zgodnie z obowiązującą tradycją. Pani młoda stanęła u progu schodów i czekała cierpliwie na koniec ,,wywodzin”, czyli ,,sprzedaży” panny młodej. Jej brat spisywał się na medal, przeprowadzając rytuał w dwóch językach. W końcu Torsten położył na tacę kartę kredytowa, co strasznie ubawiło obserwatorów. - Wtedy mój braciszek przyszedł po mnie i zeszliśmy do holu, gdzie zebrali się już prawie wszyscy goście. Nagle usłyszałam wielkie kolektywne WOW. A ja widziałam tylko twarz Torstena, który stał niczym słup soli – Kasia napisała w swoich wspomnieniach ze ślubu. - Pocałowałam go i wzięłam bukiet, w którym od razu się zakochałam - przeszedł moje najśmielsze oczekiwania. Szłam do pokoju na błogosławieństwo, a Torsten... dalej tkwił w jednym miejscu. Obróciłam się i zapytałam go czy chce tam zostać i dopiero wtedy do mnie podszedł. Uklękliśmy, a ja poprosiłam naszych rodziców o błogosławieństwo.
|
Podróże dookoła Polski- Skarżysko Kamienna |
W cyklu
Podróż dookoła Polski - ciekawe miejsca... przybliżamy najpiękniejsze
miejsca w Polsce- te znane i mniej znane. Opowiadamy historię pięknych polskich miejsc, ale ponieważ
Polska to nie
porośnięty puszczą skansen lecz rozwijający się dynamicznie, nowoczesny kraj
to pokazujemy też jak wyglądają różne zakątki Polski dziś.
Ta
część Krainy Świętokrzyskiej, a głównie dolina rzeki Kamiennej, ze swoimi
skarbami ukrytymi w ziemi (surowce mineralne, a głównie rudy metali)
nadawała określony charakter miejscowemu osadnictwu. Słynne były dymarki do
wytopu żelaza, które dały początek późniejszemu rozwojowi przemysłu
hutniczego i metalowego, a przykładem tego są pozostałości wielkiego pieca
zachowane w dzielnicy Skarżyska - Rejowie. Teren obecnego miasta i okolic to
miejsce działalności Stanisława Staszica z jego pionierskimi pracami w
zakresie kopalnictwa, hutnictwa i hydrologii. Na lata 80-te XIX w. przypada powstanie jednego z większych zakładów w mieście tj. Odlewni Żeliwa i Emalierni “Kamienna” (właścicielem był Jan Witwicki), która funkcjonowała ponad 100 lat. W pierwszych kilkunastu latach XX w. powstawały zakłady przemysłowe głównie tzw. zakłady “żelazne”. W roku 1920 - o czym stanowią dokumenty - było w ówczesnej gminie Kamienna ponad 20 zakładów wytwórczych, w tym 6 zakładów przemysłowych - branży metalowej, zatrudniających ponad 1000 pracowników i około 1000 pracowników zatrudnionych w służbach kolejowych tj. na stacji i w warsztatach naprawczych taboru kolejowego. Licznie powstawały również warsztaty naprawcze i sklepy.
W
1922 roku na mocy Rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 22 grudnia,
podpisanego przez premiera gen. Władysława Sikorskiego, nadano z dniem 1
stycznia 1923 roku prawa miejskie gminie Kamienna. Również w roku 1922
władze państwowe zadecydowały o wybudowaniu w Skarżysku-Kamiennej wielkiego
zakładu zbrojeniowego o nazwie “Państwowa Fabryka Amunicji” Rok 1924 to
okres uruchomienia tej fabryki, której rozwój ściśle łączył się, przez
dziesięciolecia z rozwojem miasta i miał istotny wpływ na ten rozwój. Budowa
Fabryki Amunicji w Skarżysku była jedna z większych inwestycji utworzonego w
latach 30-tych Centralnego Okręgu Przemysłowego. Cały kompleks zbrojeniowy
obejmował oprócz w/w Fabryki Amunicji, Wytwórnię Węgla Aktywowanego i Zakład
tzw. Chemiczny (specjalizujący się w produkcji chemicznej związanej z
produkcją zbrojeniową).
Łącznie
z budową tych zakładów tworzących miejsca pracy rozpoczął się dynamiczny
rozwój miasta, powstały nowe osiedla mieszkaniowe dla robotników i kadry
inżynierskiej PFA. W 1932 roku Fabryka Amunicji zatrudniała 2760 osób, w
roku 1936 - ponad 3000 osób, a w roku 1939 ponad 4500 osób. Od 1928 roku
zatwierdzono obecną nazwę miasta Skarżysko-Kamienna. W tym samym roku
utworzono, z siedzibą w Skarżysku-Kamiennej, Zakłady Energetyczne Okręgu
Radomsko-Kieleckiego (popularny ZEORK), który z powodzeniem funkcjonuje do
dzisiaj i stanowi wraz z rejonami, jeden z największych obecnie zakładów
pracy w mieście.W ostatnim roku istnienia II Rzeczypospolitej,
Skarżysko-Kamienna było istotnym ośrodkiem przemysłu nie tylko w regionie,
ale również w całym Centralnym Okręgu Przemysłowym, a więc i w kraju. |
Szanowni Państwo,
|
|
www.mbvolunteer.ca Need to recruit volunteers? Post opportunities on Volunteer Manitoba's free recruitment website free of charge! Current listings are sent to media, universities,
colleges, high schools, trade schools, and selected
agencies on a weekly basis.
Step
1: Log on to
mbvolunteer.ca and click on Create an Account link. Need to recruit youth volunteers? Manitoba Youth Volunteer Opportunities (MYVOP) is also a free recruitment tool for organizations. Visit www.myvop.ca or en français www.myvop.ca/fr and follow the steps above to recruit youth volunteers ages 13-30. Please do not hesitate to contact us for further information! Cheers,
|
Hello: I am the Program Assistant of the University of Winnipeg's English for Specific Purposes Program. Please find attached a poster for our upcoming Winter session of courses for internationally educated professionals or for immigrants who would like to improve their English and academic skills to enter university. We would be very grateful if you would place this poster in an area where members of your ethnic community will see it. Our courses are free to qualifying immigrants. If you have any further questions, please do not hesitate to contact me.
With gratitude,
Carolynn Smallwood, M.A.
Mailing Address: If you are delivering an application in-person, please drop it off at the English Language Programs offices at 491 Portage Avenue in the Rice Building (Lobby), and mark it "Attention: Carolynn Smallwood--English for Specific Purposes." If you are delivering an application in-person, please drop it off at the English Language Programs offices at 491 Portage Avenue in the Rice Building (Lobby), and mark it "Attention: Carolynn Smallwood--English for Specific Purposes." |
|
Translate this page - Note, this is automated translation meant to give you sense about this document.
|
Polsat Centre
Człowiek Roku 2008
|
Irena Dudek
zaprasza na zakupy do Polsat Centre
Moje motto:
duży wybór, ceny dostępne dla każdego,
miła obsługa.
Polsat Centre217 Selkirk Ave
Winnipeg, MB R2W 2L5,
tel. (204) 582-2884 |
Polskie
programy telewizyjne w Twoim
domu
16 kanałów
|
|
|
|
|