Polonia Winnipegu
<<< Nr 052>>>

              4 grudnia, 2008        Archiwa Home Kontakt

ZESPÓŁ


Bogdan Fiedur
Bogdan Fiedur


Jola Małek
 
 
Ustaw Stronę Startową
Dodaj do ulubionych

 

Kalendarz Wydarzeń

Grudzień 2008
Ni Po Wt Sr Cz Pi So
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 23 25 26 27
28 29 30 31      
             

 



Zapisz się na naszą listę


Proszę kliknąć na ten link aby dotrzeć do formularza gdzie można zapisać się na listę dystrybucyjną i w przyszłości otrzymywać biuletyn bezpośrednio od nas.

Aby zapisać się szybko bez wypełniania formularza, proszę wysłać E-mail bez żadnego tekstu poprzez kliknięcie tego linku.

 

 

Dołącz do nas

Jeśli masz jakieś informacje dotyczące polskich wydarzeń i chciałbyś albo chciałabyś podzielić się nimi z naszymi czytelnikami, to prześlij je do nas. Mile widziane są wywiady, felietony, zdjęcia i poezja. Proszę informować nas o wszystkich wydarzeniach polonijnych.

 

Ważne Linki

 Winnipeg

K P K
S P K
Ogniwo - Polskie Muzeum
Iskry - Zespół Tańca
Sokół - Zespół Tańca

Radio Polonia
Szkoła św. Ducha
Parafia Św. Ducha
Parafia Św. Andrzeja Boboli
Klub sportowy Polonia
Hypernashion

Polonijne zespoły
Nowy Czas

 

 Kanada

Polska biblioteka -McGill
Polonia Canada
Polonia Montreal
Polonia Ottawa
ABCRadio
Biuro Radcy Handlowego Kanady

Panorama Polska
 

 polska

Polonia dla Poloni
TV Polonia
Miss Polonia
Wspólnota Polska
Mówię po polsku
Polsko-Kanadyjska Izba Gospodarcza
Biuro Handlowe Ambasady Kanady
Polonia świata
MyPolinfo
Exporter
Polski Internet

 

 zagranica

Informator Polonijny
Polonia w Arizonie

Polonia w Chicago
Ogłoszenia w USA
Polish Roots
Magazyn Polonia

Polonicum Institut

 

 

Promuj polonię

Każdy z nas może się przyczynić do promowania Polonii w Winnipegu w bardzo prosty sposób.  Mój apel jest aby dodać dwie linie do waszej stopki (signature) aby zacząć promować Polonijne wydarzenia w Winnipegu kiedykolwiek wysyłamy maila.

Tutaj są instrukcj
e jak dodać stopkę używając Outlook Express.

Kli
knij Tools-->Options --> Signatures

Zaznacz poprzez kliknięcie
Checkbox gdzie pisze

Add signature to all outgoing messages


W pole gdzie jest napisane Edit Signature proszę wpisać.

Polonijny link Winnipegu
http://www.polishwinnipeg.com

albo

Polish Link for Winnipeg
http://www.polishwinnipeg.com


Po tym kliknij Apply

I to wszystko. Od tej pory będziemy promować polskie wydarzanie w Winnipegu automatycznie kiedy wyślemy maila do kogoś. Wszystkie programy mailowe mają taką opcję tzw. signature i sposób jej dodania będzie bardzo podobny do tego co opisałem dla Outlook Express

Polonijny Biuletyn Informacyjny w Winnipegu

 

N O W E

 Translate this page
Note, this is automated translation meant to give you sense about this document.
 

Zapisz się na naszą listę,
dowiesz się z pierwszej ręki o polonijnych wydarzeniach w Winnipegu i okolicach

E-mail
Imię i nazwisko

W tym numerze:

 


 

listy dO Redakcji

 

Człowiek roku- Józef Biernacki

Świetny wybór.

Znakomita publikacja powoli jednocząca Polonię – czytam z zainteresowaniem mimo chronicznego braku czasu

Pozdrawiam serdecznie

janek

 


Pani Anna Gebczyk z Euro Travel zawiadamia.

Z przykrością zawiadamiam, że w związku z awarią komputera straciłam listę osób oczekujących na wizytę Konsula Polskiego w sprawie paszportów polskich. Osoby, które się zapisały na wizytę konsularną proszone są o pilny kontakt ze mną pod numer 586-0341.

Zawiadamiam, że dyżur konsularny w Winnipegu odbędzie się 15-go i 16-go grudnia.

Anna Gebczyk - Euro Travel
586-0341


Przedstawiciel w Winnipeg

Wydawcy Polskich Przewodników Handlowych w Kanadzie i USA www.przewodnikhandlowy.com poszukują współpracowników w Winnipegu.

Zainteresowanych proszę o telefon – Robert 416-255-9182,  rwagner@master.on.ca

 

   




Kliknij tutaj aby zobaczyć ofertę

 

Wydarzenia warte odnotowania

 

Kongres Polonii Kanadyjskiej

Okręg Manitoba

Canadian Polish Congress

Manitoba Branch

Zebranie sprawozdawczo-wyborcze Kongresu Polonii Kanadyjskiej Okręg Manitoba

Tu szczegóły


ZBIÓRKA ZABAWEK

                  

Kochane Dzieci i Drodzy Rodzice

Zbliżają się cudowne Święta Bożego Narodzenia – nie dla wszystkich jednak będą to święta radosne i szczęśliwe. 

Otwierając serca na potrzeby innych, właśnie My przyczynić się możemy do zmiany świata na lepsze!!  Dlatego serdecznie zapraszamy Was do udziału w naszej zbiórce zabawek dla dzieci z rodzin w trudnych sytuacjach.  Zbiórka ta odbędzie się w niedziele  7-go grudnia podczas Mszy Św.. dziecięcej o godz. 12:30. 

Prosimy o przynoszenie lekko zużytych, nie zapakowanych zabawek, które uroczyście złożymy najpierw przy ołtarzu a potem przekażemy je potrzebującym dzieciom. 

Dzięki Wam radość zagości w nie jednym dziecięcym serduszku! Zachęcamy do licznego uczestnictwa w tej parafialnej Akcji Dzielenia!

Szczęść Wam Boże.

Życzymy Wam i Waszym rodzicom wspaniałych Świąt Bożego Narodzenia!

Życzymy Wam i Waszym rodzinom wspaniałych Świat Bożego Narodzenia!

                                   
Grono katechetyczne z Parafii Święto Ducha



Wszystkich członków Royal Canaddian Legion Branch 246  informujemy, że w  dniu 7 grudnia w siedzibie organizacji przy 1335 Main St. o godz. 14-tej odbędzie się zebranie sprawozdawczo wyborcze.
 


 

 




MINIPŁYTA DOSTĘPNA W

    "POLSAT CENTER"


Słuchaj

                                            S  P  O  N  S  O R

 

 ŻYCZENIA
 

 

 

 

 

 

Na stronie naszego Biuletynu możesz złożyć życzenia swoim bliskim , znajomym, przyjaciołom... z różnych okazji: urodziny, ślub, narodziny dziecka, jubileuszu, świąt... Do życzeń możesz dodać zdjęcie, ale nie jest to konieczne (zdjęcie dodaj pod warunkiem, że jesteś jego autorem i zgadzasz się na umieszczenie go na naszej stronie) .

Życzenia prosimy przesyłać na adres: jolamalek@onet.eu

Kto składa życzenia np. Jan Kowalski

Z jakiej okazji składasz życzenia np. Z okazji 18 urodzin

 Treść życzeń

Twoje życzenia zostaną opublikowane w serwisie dopiero po akceptacji zespołu redakcyjnego w kolejnym numerze Biuletynu. 



 

 

 

Za kilka dni Bogdan Fiedur będzie przyjęty do elitarnego kluby
"ŻYCIE ZACZYNA SIĘ PO PIĘĆDZIESIĄTCE"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Z okazji przeżycia pierwszej Połowy  Wieku serdeczne życzenia przesyłają żona Alicja oraz córki Antosia i Ewelinka.

 

 

 

Żyj tak aby każdy kolejny dzień był wyjątkowy.

Wypełniaj każdą chwilę tak aby potem wspominać ja z radością.

Czerp energię ze słońca, padającego deszczu i ludzkiego uśmiechu.

Żyj najpiękniej jak umiesz.
 
Po swojemu.

Niech Twoje życie toczy się tak jak tego pragniesz.

My będziemy jak dotąd towarzyszyć Ci, wspierać i cieszyć się razem z Tobą.

 

 

 


 

 

Z okazji urodzin


prezesowi AdlandPro, właścicielowi portalu polishwinnipeg.com
i linkpolonia.com
Bogdanowi Fiedurowi

życzenia satysfakcji z pracy zawodowej
oraz realizacji wszelkich planów
składają pracownicy.

 

 


 

 

 

 

 

                         
 

 

HUMOR 

Do stojącego na ulicy policjanta podchodzi kobieta i wskazując na nieznajomego mężczyznę mówi:
- Panie władzo! Tamten pan zaczepia mnie i mówi, że jeśli mu się oddam, to da mi za to pieniądze.
- Proszę się nie denerwować. Zaraz zwrócę mu uwagę.
Policjant podchodzi do mężczyzny i mówi:
- Obywatelu! Nie rozumiecie, że tamta pani nie chce od was pieniędzy?
 

 
   

 



 
189 Leila Ave
WINNIPEG, MB R2V 1L3
PH: (204) 338-9510
                                       S  P  O  N  S  O R

 

WYWIAD Z HELENĄ NIKODEM
 

 

 



 

 

Pani Helena Nikodem zawodu psychologa uczyła się w Warszawie a po przyjeździe do Kanady  na Uniwersytecie Winnipeg zdobyła wszystkie wymagane w tym kraju licencje by pracować w wyuczonym zawodzie a jednocześnie dbała o zachowanie swojej tożsamości narodowej, promując polską kulturę w Winnipegu.
 


Czy łatwa była Pani decyzja o emigracji i czym zawodowo zajmowała się Pani w Polsce?
Decyzja o wyjeździe z Polski nie była łatwa gdyż zostawiałam za sobą rodzinę, przyjaciół i pracę w zawodzie psychologa. W Polsce po ukończeniu psychologii na Akademii Teologii Katolickiej w Warszawie (obecnie Uniwersytet Kard. Stefana Wyszyńskiego) pracowałam w Szpitalu Psychiatrycznym w Lublińcu a następnie w Poradni Zdrowia Psychicznego w Częstochowie. Z Polski wyjechałam na 6 tygodni przed tak zwanym "stanem wojennym". Jesienią 1981 roku, na ulicach zaczęło się pojawiać dużo wojska i wojnę czuło się w powietrzu. Byłam w siódmym miesiącu ciąży i chciałam dziecko urodzić w pokojowych warunkach a następnie wrócić do Polski jak się sytuacja unormuje. Jako studentka wyjeżdżałam na Zachód i widziałam różnicę w systemach politycznych Europy. Oboje z mężem zdawaliśmy sobie sprawę z tego co komunistyczny system "potrafi", gdyż urodziliśmy się w okresie stalinizmu i przypuszczaliśmy, że Sowieci nie dopuszczą do utraty Polski ze swojej orbity. Pamiętaliśmy agresywny najazd na Węgry w 1956 r. i na Czechosłowację w 1968 r. Tak zwany "stan wojenny" potwierdził nasze domysły. Ostatnim przykładem agresywnej polityki Rosji jest napad na Gruzję latem 2008 r. Dzisiaj jestem zadowolona z naszej decyzji życiowej jak również z tego, że Polska powoli posuwa się w stronę demokracji.

Czy w Kanadzie pracuje Pani w zawodzie wyuczonym w Polsce?

Od 1987 do 1997 roku pracowałam w zawodzie klinicznego konsultanta w ośrodku leczniczym dla młodzieży. Po uzyskaniu Magistra Terapii Rodzinnej na Uniwersytecie Winnipeg w 1998 roku (Wydział Teologii), otworzyłam prywatną praktykę i prowadzę psychoterapię indywidualną i rodzinną www.mts.net/~therapy . Moje biuro mieści się w "Rice Building" przy 810-491 Portage Ave, tel: 663-1228, 943-3741 oraz w Family Centre w Portage Place, 401-393 Portage Ave.
Polacy są mile widziani w mojej praktyce zawodowej gdyż wiem jak wielkie znaczenie ma komunikowanie się w ojczystym języku podczas trudnej sytuacji życiowej.

Kiedy jak zaczęła się Pani działalność w środowisku polonijnym?

W październiku 1982 r. przyjechałam do Winnipegu z mężem, z sześcioletnim synem i 10-cio miesięczną córką. Rząd Kanady był naszym sponsorem a wybraliśmy Winnipeg ponieważ mąż ma tutaj rodzinę. Wkrótce po przyjeździe przeczytałam ogłoszenie o zebraniu Towarzystwa Przyjaciół Polskiej Kultury i Sztuki ,,Zachęta" i postanowiłam na nie pójść. Od tego czasu jestem członkiem tej organizacji. Federacja Polek ,,Ogniwo" nr 7 przyczyniła się do uformowania ,,Zachęty" w listopadzie 1981 r. Pierwszym prezesem był Ks. Prałat Z. Baczkowski.

Jakie są cele, zadania Towarzystwa Przyjaciół Polskiej Kultury i Sztuki ,,Zachęta"  jaką funkcję Pani pełni w Towarzystwie?

Celem ,,Zachęty" jest podtrzymywanie i propagowanie kultury polskiej w środowisku polonijnym i kanadyjskim: prowadzenie warsztatów i gromadzenie literatury na temat polskiej kultury i sztuki, pomoc istniejącym polsko-kanadyjskim organizacjom w urządzaniu wystaw o polskiej kulturze, gromadzenie eksponatów do użycia na wystawy, opracowywanie instrukcji do tradycyjnych, folklorystycznych wyrobów, pomoc nowoprzybyłym w kontynuowaniu zawodów z dziedziny sztuki.
Przez lata współpracowaliśmy z Manitoba Museum Man & Nature, prowadziliśmy warsztaty w szkołach publicznych, organizowaliśmy wystawy w Convention Center, co roku przygotowujemy wystawę na folkloramę w pawilonie ,,Warszawa" itd.
Wiele osób przewinęło się przez ,,Zachętę" a obecni członkowie są zasłużonymi i znanymi postaciami w polonijnym środowisku: Alina Chmielowicz, Janina Lorenc, Janina Rekrut, Maria Wadowska, Wanda Sławik, Jolanta Sokalska, Ewa Wadowska, Wioletta Los. Nasze rodziny i przyjaciele często biorą czynny udział w działalności ,,Zachęty" i grupa się powiększa w czasie przygotowywania wystaw.


Folkorama 2008-od lewej: studentka z Polski na wizycie w Kanadzie Magdalena Zasuń, członkini ,,Zachęty" Janina Rekrut i Pani Helena Nikodem


Jak zrodził się pomysł organizowania wieczorków poetycko-muzycznych przez ,,Zachęte"?

Organizacje polonijne są wielką wartością dla nowoprzybyłych Polaków. Uczucie alienacji, osamotnienia, szczególnie w początkowym okresie na emigracji daje się we znaki każdemu nowoprzybyłemu. Czasem okres ten się przedłuża i pojawiają się objawy depresji. Uczestniczenie nowoprzybyłych w spotkaniach polonijnych, umożliwia komunikowanie się w ojczystym języku, pomaga w wymianie doświadczeń, znalezieniu życzliwych przyjaciół, ułatwia uzyskanie pomocy w trudnych sytuacjach życiowych co prowadzi do poprawy samopoczucia, identyfikacji ze swoim pochodzeniem a to niekiedy pomaga w uniknięciu objawów depresji. Niektórzy ludzie realizują się i wyrażają swoje uczucia poprzez twórczość artystyczną: poezję, muzykę, malarstwo itd.
Pierwszy wieczór poetycko-muzyczny postanowiłam zorganizować w ramach ,,Zachęty" w 1999 roku po przeczytaniu poezji Bolesława Łuckiego na jego stronie internetowej. Znałam kilka innych osób w środowisku polonijnym, które pisały poezję i tak się zaczęło.
Zaprosiłam Panią Magdę Jurak-Blackmore do współpracy aby dobierała prace poetów, układała je w całość i prowadziła spotkania. W tym czasie była ona redaktorem gazety ,,Czas" a obecnie pracuje na Uniwersytecie Manitoba jako wykładowca języka polskiego. Próby poetów odbywały się w prywatnych domach. Pierwszy wieczór poetycko muzyczny odbył się w 2000 roku w księgarni McNally Robinson. Następne miały miejsce w księgarni Chapters i w sali górnej SPK. Ostatnie wieczorki odbyły się w Towarzystwie Muzealnym ,,Ogniwo" przy 1417 Main Street.


Pani Helena Nikodem podczas wprowadzenia do wieczorku poetycko-muzycznego w Muzeum Polskim Ogniwo



Poeci w SPK


Wieczór poezji 2004r.


2006 rok wieczór poezji w Polskim Muzeum Ogniwo
 

Co w najbliższym czasie  Towarzystwo Przyjaciół Polskiej Kultury i Sztuki ,,Zachęta"  zaproponuje Polonii w Winnipegu?

Obecnie jesteśmy w trakcie przygotowania następnego wieczorku poetycko-muzycznego, który również będzie miał miejsce w Muzeum Polskim przy 1417 Main Street, w dniu 6 lutego 2009 r. o godzinie 18:30.
Już dziś zapraszam wszystkich chętnych, którzy piszą poezję, prozę lub piszą i wykonują utwory muzyczne do współudziału. Chcemy zachęcić uzdolnionych artystycznie Polaków do współpracy w tworzeniu kultury polskiej w Manitobie. Utwory swoje proszę wysyłać na adres internetowy Magdaleny Jurak-Blackmore magda_jim@hotmail.com , która je wkomponuje w całość programu.

Proszę opowiedzieć naszym czytelnikom o swoim zainteresowaniu malarstwem.

Lubiłam rysować w dzieciństwie a zaczęłam malować w oleju po urodzeniu syna w 1975 roku.
Po przyjeździe do Winnipegu miałam kilka grupowych wystaw. Chętnie maluję obraz Matki Boskiej Częstochowskiej gdyż zapatrzyłam się w ten obraz na Jasnej Górze. Pochodzę z Częstochowy. W kościele pod wezwaniem Immaculate Conception Catholic Church w Sexsmith (Alberta) znajduje się obraz Matki Boskiej Częstochowskiej namalowany przeze mnie a zafundowany dla tamtejszej Polonii przez Kongres Polonii Kanadyjskiej w Albercie. Kilka lat temu namalowałam obraz Jezusa Miłosiernego na zamówienie Sodalicji Różańcowej w kościele Św. Ducha. Obraz ten jest wystawiany w Kościele w pierwszą niedzielę po Wielkanocy, w Święto Miłosierdzia Bożego. Malowanie w oleju jest moim hobby.



Obraz namalowany przez Panią Helenę Nikodem


Polskie Muzeum Ogniwo 6 lutego 2009 r. godzina 18:30- dziś wydaje się, że to bardzo odległa data, czas jednak biegnie szybko wiec mogę powiedzieć do zobaczenia na wieczorze poetyckim, którego organizatorem jest Towarzystwo Przyjaciół Polskiej Kultury i Sztuki ,,Zachęta" i udzielająca wywiadu pani Helena Nikodem, której bardzo dziękuje za rozmowę.

Jolanta Małek Polishwinnipeg.com

Zdjęcia N. Milejszo

   

 ZABAWA ANDRZEJKOWA W PTG SOKÓŁ ST. BONIFACE

 

 

Andrzejki są wspaniałą okazją do dobrej zabawy przed czasem Adwentu- kiedy oczekuje się na przyjście Jezusa i już nie urządza zabaw tanecznych.

W Polskim Towarzystwie Gimnastycznym Sokół St. Boniface zabawy Andrzejkowe to już wieloletnia tradycja. W sobotę 29 listopada organizatorzy Andrzejkowej zabawy  zapewnili doskonałe polskie jedzenie, dobrą muzykę i niespodzianki.


DJ Janusz Kiełbusiewicz

Atmosfera była wyjątkowa, ale wiem już, że właściwie to nic szczególnego, bo członkowie PTG Sokół St. Boniface ze swoimi przyjaciółmi i znajomymi bawią się w takiej atmosferze zawsze. Zgromadzonym na sali Andrzejom składano życzenia, śpiewano 100- lat i obdarowano szampanem. W zabawie uczestniczył Pan Borowik, który wiele lat w Sokole St. Boniface dbał o o budynek, a także w czasie zabaw o bar, dlatego też za swe zasługi i po wielu latach członkostwa  w Towarzystwie otrzymał odznakę srebrnego Sokoła.

Na zabawie Andrzejkowej w Sokole St. Boniface odbyła się też loteria. Nagrodą w loterii była duża butelka alkoholu i nie o wygraną chodziło czy też ilość lub gatunek  tego alkoholu a o dobrą zabawę. Bilety można było zakupić lub wygrać w konkursie. Zadanie konkursowe to wykonanie pełnego szpagatu i znały się osoby, które chciały sprawdzić swoja kondycję, gibkość więc próbowały wykonać szpagat na parkiecie. Udało się! Szpagat z niezwykłym wdziękiem wykonała Pani Bożena Serek, która otrzymała bilety loteryjne długości wykonanego szpagatu.


Szpagat w wykonaniu Pani Bożeny- szczęśliwej Babci 3 wnucząt

Po tak udanej zabawie  można już zacząć myśleć o balu Sylwestrowym, na który Sokół St. Boniface serdecznie wszystkich zaprasza.

PTG Sokół St. Boniface serdecznie zaprasza Polonię na zabawę sylwestrową, która odbędzie się w dniu 31 grudnia w siedzibie  Towarzystwa przy 523 doucet St.
Koktajle od godziny 18:30, gorąca kolacja o godzinie 19:30. Przed płonącą gorąca kolacja i zakąski.

Zapraszamy wszystkich na szampańska zabawę do 3 nad ranem przy gorącej  muzyce Andrzeja Maciuszonka!!!

Bilety w cenie $50.00 od osoby do nabycia u członków organizacji.

Po więcej informacji i rezerwację stołów prosimy dzwonić do Eli pod
numer 694-1745.

Więcej zdjęć...

   

 

 RYNEK FINANSOWY, OSZCZEDZANIE, INWESTOWANIE- PRELEKCJA ZORGANIZOWANA PRZEZ FEDERACJĘ POLEK W WINNIPEGU

 

 

W czasach, kiedy nieustannie napływają informacje o wyjątkowym kryzysie w światowej gospodarce, ekonomii, finansach wiedza na ten temat jest bardzo przydatna. Federacja Polek w Winnipegu wychodząc naprzeciw nurtujących obecnie wszystkich spraw zorganizowała prelekcje dotycząca finansów.
Prelekcję rozpoczęła Przewodnicząca Federacji Polek Pani Agata Kawalec witając przybyłych na spotkanie i przedstawiając tematykę spotkania słowami „dziś dowiemy się jak zrobić by wystarczyło nam naszych oszczędności do końca życia, jak i gdzie je ulokować, jakie są rodzaje inwestycji i które są korzystne a które nie. Napewno otrzymamy odpowiedzi na te i inne pytania słuchając prelekcji Pani Ilony Szylkin, która na tym spotkaniu podzieli się z Państwem swoją wiedza i doświadczeniem, bowiem jest w sprawach finansowych specjalista.


Pani Ilona Szylkin

Pani Iwona Szylkin przygotowała interesującą prelekcję w której miedzy innymi przypomniała o trzech rodzajach oszczędzania, inwestowania :
Savings Accounts, GIC`s,
Real Estate,
Stock Market
a także poruszyła temat związany z ryzykiem towarzyszącym wszystkim rodzajom oszczędzania czy inwestowania.


Pani Iwona podkreśliła, iż ważne jest by w każdym momencie życia nie kierując się emocjami związanymi z małą stabilnością na rynku finansowym dobrze lokować swoje oszczędności niezależnie od ich wielkości. Zwróciła wszystkim uwagę, iż najlepszym czasem na inwestowanie pieniędzy wbrew ogólnemu myśleniu jest czas, kiedy rynek finansowy nie jest w fazie rozkwitu a raczej właśnie, kiedy przeżywa kryzys. Porównała ta sytuacje z zakupami, jakich dokonujemy każdego dnia. Najlepszych zakupów dokonujemy przecież wtedy, kiedy interesujący nas towar ma niską cenę a nie wtedy, kiedy jego wartość jest wyceniona wysoko. Kiedy zdecydujemy się dokonać zakupu w momencie kiedy cena towaru jest wysoka to zarobić już się nie da gdyż potem następuje tendencja spadkowa i cena towaru jest coraz niższa. Czyli kupujemy towar za duże pieniądze a po jakimś czasie okazuje się, że jego wartość jest znacznie niższa niż w momencie zakupu. Kiedy kupimy towar za stosunkowo niską cenę to okazuje się, że przychodzi taki czas, że jego wartość rośnie co oczywiście oznacza nasz zysk a nie stratę.

 Wniosek nasunął się taki, że w obecnej dobie kryzysu na światowym rynku finansowym jest wyjątkowo dobry moment na podjecie decyzji o zainwestowaniu swoich oszczędności. Pani Iwona radziła, że przed podjęciem decyzji finansowych warto na ten temat samemu zdobyć jak najwięcej informacji lub skorzystać z porad specjalistów a dla pewności słuszności sugerowanego przez specjalistę posunięcia upewniać się zasięgając porad jednocześnie kilku specjalistów.
Spotkanie zakończyło się odpowiedziami Pani Szylkin na indywidualne pytania zainteresowanych.

Zebrani na prelekcji zyskali wiedzę, która jest niezbędna w naszym codziennym życiu i podkreślić należy też fakt, że upływało w milej atmosferze przy domowych wypiekach przygotowanych przez Panie z Federacji Polek.

 


Pani Ilona Szylki i niektore z osób uczestniczące w prelekcji

   

 

 TERMIN SKŁADANIA WNIOSKU O WYDANIE DECYZJI W SPRAWIE REKOMPENSATY ZA TZW. "MIENIE ZABUŻAŃSKIE"


 

 

USTAWA z dnia 8 lipca 2005 r.

 o realizacji prawa do rekompensaty z tytułu pozostawienia nieruchomości poza obecnymi granicami Rzeczypospolitej Polskiej

 

·        Termin składania wniosków mija 31 grudnia 2008 r.  

·        Uprawnieni do ich składania są właściciele nieruchomości pozostawionych poza obecnymi granicami Polski, którzy:

a)        byli w dniu 1 września 1939  r. obywatelami polskimi, zamieszkiwali w tym dniu na   terytorium Rzeczypospolitej Polskiej oraz opuścili je w związku z wojną / w wyniku wypędzenia i

b)        posiadają obywatelstwo polskie.

        (art. 2)

·        Jeżeli przesiedlony właściciel nieruchomości nie żyje, prawo to przysługuje jego spadkobiercom (wszystkim bądź wskazanym przez pozostałych), pod warunkiem, że posiadają oni obywatelstwo polskie.

·        Prawo do rekompensaty może zostać zrealizowane w jednej z dwóch form:

a)      poprzez zaliczenie wartości nieruchomości pozostawionej poza granicami na poczet ceny sprzedaży prawa własności lub użytkowania wieczystego nieruchomości Skarbu Państwa lub

b)       poprzez świadczenie pieniężne.

·          Zaliczenie jak i świadczenie pieniężne równe są 20% wartości pozostawionych nieruchomości. 

·          Wniosek o potwierdzenie prawa do rekompensaty należy złożyć u  właściwego (ze względu na miejsce zamieszkania wnioskodawcy) wojewody. W przypadku gdy wnioskującym jest spadkobierca, o właściwości wojewody decyduje ostatnie miejsce zamieszkania osoby będącej właścicielem nieruchomości.

·          Do wniosku należy dołączyć dowody świadczące o tym, że jest się osobą spełniającą kryteria z art. 2., a w razie braku takich dowodów - oświadczenia dwóch świadków (złożone przed notariuszem / organem prowadzącym postępowanie / w placówce konsularnej), którzy zamieszkiwali w miejscowości, w której znajduje się pozostawiona nieruchomość (lub w sąsiedniej) i którzy nie są osobami bliskimi właścicieli lub spadkobierców.

·          Jeżeli wniosek nie spełnia ustawowych wymogów, wnioskodawca zostaje wezwany przez wojewodę do ich uzupełnienia w terminie 6 miesięcy.

·          Po wszczęciu postępowania wojewoda dokonuje oceny dowodów.

·          W razie negatywnej oceny wojewoda wydaje decyzję o odmowie potwierdzenia prawa do rekompensaty.

·          Od tej decyzji przysługuje odwołanie do ministra właściwego ds. Skarbu Państwa.

·          Pozytywna ocena następuje w drodze postanowienia, w którym wojewoda wzywa wnioskodawcę do wskazania wybranej przez siebie formy rekompensaty oraz do załączenia do wniosku opinii o wartości nieruchomości.

·          Decyzja wojewody potwierdzająca prawo do rekompensaty winna wskazywać osobę / osoby, którym rzeczone prawo przysługuje oraz zwaloryzowaną na dzień wydania decyzji wartość nieruchomości, wysokość rekompensaty oraz formę jej realizacji.

Opracowano w BPOL
Zespół ds. organizacyjnych
(K.Postek)

Więcej informacji...

   

 

 ŚWIĘTY MIKOŁAJ

 

 

 

6 grudnia - jak dobrze wiecie,
Święty Mikołaj chodzi po świecie.
Dźwiga swój worek niezmordowanie
I każde dziecko prezent dostanie.

Dla Asi ma piłkę, dla Bartka - sanki
i figurówki dla Zuzanki.
Kasi ksiązeczke da z obrazkami
i lalke Barbie z ubrankami.
Dla Krzysia ma czapkę i rękawiczki,
Bliźniaczką z Kocka da dwa szaliczki.
Jasiowi puzzle, drewniane klocki,
Mateuszowi - wóz strazacki.
a dla Jędrusia z Zakopanego
Ma narty i piękne klocki lego.
 
A kiedy rozda juz prezenty,
Wraca do nieba uśmiechniety.
Choć może czasem przykro świetemu,
Że nikt prezentów nie daje jemu.
Halina Szal

 

Święty Mikołaj od wieków kojarzy się z tym co najwartościowsze w człowieku: dobrocią, wrażliwością na potrzeby bliźniego, nieograniczoną hojnością...

Ojciec Święty Jan Paweł II nazwał św. Mikołaja "patronem daru człowieka dla człowieka" - daru, jaki winniśmy składać bliźnim swoim sercem, pamięcią i troską bynajmniej nie jedynie z okazji 6 grudnia, ale na co dzień. Dokumenty historyczne dotyczące świętego Mikołaja, jego życia i działalności są bardzo skąpe. Niewielka ilość autentycznych informacji na jego temat chętnie była uzupełniana kolorowymi szczegółami legend. To co na jego temat później napisano, zaczerpnięte zostało w większości z pięknych baśni lub biografii innych postaci. Mimo, że postać św. Mikołaja obrosła w liczne legendy, jest on postacią historycznie autentyczną. W każdym z opowiadań o nim jest mowa o robionych przez niego podarunkach. Ciekawostką jest to, że św. Mikołaj zawsze (nawet po śmierci) pomagał i pomaga ludziom nocą! Pomagał dyskretnie i nie oczekiwał wdzięczności. Jak podają legendy - mało komu udawało się go „złapać na gorącym uczynku”.

ŚWIĘTY MIKOŁAJ jest znany na całym świecie.
W Anglii jest nazywany Father Christmas, w USA Santa  Claus, we Włoszech Babbo Natale, w Niemczech - Heilige Nicolaus. W Ameryce  Święty Mikołaj przybrał  postać pyzatego dziadka o  czerwonych policzkach i długiej białej brodzie  podróżującego saniami w zaprzęgu reniferów.

Mimo różnych, kulturowych i obyczajowych przeinaczeń, chociażby wyglądu i stroju Mikołaja, jeden fakt pozostaje niezmienny - to za przykładem świętego Mikołaja biskupa czyni się w świecie wiele dobrego. Dzieci i dorośli mają wzór do naśladowania jak należy dzielić się z innymi i być dla drugich darem. I chociaż św. Mikołaj żył tak dawno, to udzielił nam bardzo cennej lekcji o miłości do drugiego człowieka. I dopóki św. Mikołaj będzie w nas samych, dopóty trwać będzie ten piękny, chrześcijański obyczaj.

   


 

 Anastazy jedzie na łowy

 

Wszystkie  opisane sytuacje są autentyczne. Zmieniono jedynie nazwy, nazwiska  osób występujących w opowiadaniu.
 

Kierownik Anastazy podjął decyzje. Decyzja ta miała odmienić całkowicie jego dotychczasowe życie. Postanowił zostać prawdziwym mężczyzna!.  Stało się to po tym, jak otrzymał w prezencie od swojej żony nową sztuczną szczękę. ”Teraz zacznę gryźć”- postanowił. W dawnej jego Ojczyźnie, by zostać myśliwym , trzeba było należeć do koła łowieckiego, ze dwa lata chodzić w nagonce… męczyć się z dubeltówką i mieć pieniądze, bowiem mordowanie zwierzyny było drogim zajęciem . W kraju obecnego pobytu, Anastazy nie musiał się o to martwić. Wystarczyło udać się do odpowiedniego sklepu i ze szczerością w oczach i  niewinną miną  nakłamać,  że  owszem, poluje się od kołyski, a mordowanie wszelakiego ptactwa i zwierząt kopytnych wyssało się z mlekiem matki. Udał się zatem Anastazy do sklepu zwanego “Kanadyjska  Opona” i nabył odpowiednie zaświadczenie upoważniające do zabijania. Następnie zadzwonił do Wielkiego Łowczego. Był to stary znajomy Anastazego, który uwielbiał jeździć na polowania. Zwierzyna też uwielbiała Wielkiego Łowczego, bowiem ten, nigdy nie mógł w nic trafić.. Działo się to za sprawą dziwnej przypadłości organizmu, bowiem im bardziej Wielki Łowczy był trzeźwy, tym bardziej trzęsły mu się ręce. No a przecież na polowaniu trzeba być trzeźwym. Przynajmniej w pierwszej jego fazie... Toteż Wielki Łowczy miął pewne pozytywne wyniki w łapaniu ryb jako że robaka łatwiej jest nadziać na haczyk, natomiast jeśli chodzi o broń palną– zwierzęta mogły czuć się bezpiecznie... Uzgodniono termin polowania.

Wyznaczonego dnia, bladym świtem pod dom Kierownika Anastazego zajechał terenowy samochód Wielkiego Łowczego. Anastazy, wystrojony w myśliwskie szatki i wszelkie czerwone bereciki wymagane przez tutejsze prawo oraz dzierżąc automatyczny karabin (a nie jakąś tam dubeltówkę) zasiadł za kierownicą samochodu… Nie! Wieli Łowczy nie mógł prowadzić samochodu tego poranka... Jego  dłonie spokojnie spoczywały na butelce zimnego piwa, której zawartość gasiła płomienie rozpalonego do czerwoności przełyku. Anastazy nie miał wyjścia. Wprawdzie poprzedniego wieczoru również spożywał produkty fermentacji owocowej i to w ilościach nieprzyzwoitych, ale nie mógł się do tego przyznać! Jego plany zostania prawdziwym mężczyzną wzięły by w łeb. Ruszyli. Po godzinie byli na miejscu. Wielki Łowczy wyznaczył Anastazemu stanowisko, a sam zasiadł za kierownicę i polną, zaśnieżoną  drogą oddalił się w siną dal, zapewniając, że będzie w pobliżu...

Dalej...

   


 


    

                                            S  P  O  N  S  O R

 

WIADOMOŚCI PROSTO Z POLSKI
 

 

 

 

Środa, 2008-12-03

PIERWSZE CZYTANIE W SEJMIE
PiS nie poprze specustawy stoczniowej

- Klub Prawa i Sprawiedliwości nie poprze projektu specustawy stoczniowej - powiedział w środę w Sejmie poseł PiS Joachim Brudziński. Podkreślił, że "specustawa nie realizuje elementarnych założeń, które miały uratować stocznie w Gdyni i w Szczecinie".
O poparciu projektu zapewnił natomiast poseł Polskiego Stronnictwa Ludowego Eugeniusz Kłopotek. Choć zaznaczył, że nie podchodzi do niego bezkrytycznie. - Przestańmy żyć złudzeniami, że w Szczecinie i Gdyni będą budowane statki - powiedział podczas pierwszego czytania specustawy.
Poseł dodał, że "ustawa niewątpliwie ma jedną zaletę". - Poprzez wypłatę wynagrodzeń ratuje przynajmniej w części pracowników stoczni - uważa działacz PSL
Ponad 9 tys. objętych programem ochronnym
Projekt specustawy zakłada objęcie programem ochronnym stoczniowców zatrudnionych do 31 października 2008 roku. Przewiduje on wypłatę jednorazowych odszkodowań w wysokości: 20 tys. zł dla osób ze stażem pracy do pięciu lat, 30 tys. zł (powyżej pięciu do 10 lat pracy), 45 tys. zł (powyżej 10 do 25 lat), 60 tys. zł dla tych, którzy przepracowali więcej niż 25 lat.
Programem ochronnym (na łączną kwotę od 465,3 mln zł do ponad 650,6 mln zł) ma być objętych 9 tys. 232 pracowników obu stoczni i ich spółek zależnych - wynika z tekstu uzasadnienia do projektu.
W środę w Sejmie odbywa się pierwsze czytanie projektu specustawy stoczniowej.
PAP

DYSKUSJA NAD WNIOSKIEM O ODWOŁANIE MARSZAŁKA
"Odwołanie Komorowskiemu się należy"

"Komorowski zhańbił urząd marszałka"
TVN24Nie cichną echa sejmowej debaty w sprawie wniosku o odwołanie marszałka Sejmu Bronisława Komorowskiego. - Z wielu powodów marszałek powinien zostać odwołany - ocenił w "Magazynie 24 godziny" w TVN24, dawny marszałek z czasów rządów PiS-u, Ludwik Dorn, ale dodał, że jego zdaniem, zgłoszenie wniosku właśnie teraz było błędem taktycznym. Przewodniczący Klubu Parlamentarnego Platformy Obywatelskiej uważa natomiast, że sprawa jest niczym innym, jak "polityczną hucpą".
Zdaniem Ludwika Dorna, wypowiedzi Bronisława Komorowskiego w sprawie incydentu w Gruzji, "zadziwiająco współbrzmiały z wypowiedziami szefa dyplomacji Federacji Rosyjskiej Siegrieja Ławrowa". Według Dorna, Komorowski zhańbił w ten sposób stanowisko marszałka Sejmu. - Ale ja podstaw do formułowania zarzutów o jego związkach z Rosjanami nie mam - zaznaczył Dorn.
"Podłość!"
Insynuacje szefa Prawa i Sprawiedliwości Jarosława Kaczyńskiego o tego typu właśnie związkach, szef klubu PO Zbigniew Chlebowski uznał za "podłość". Po chwili dodał jednak, że w jego ocenie cała sprawa jest inicjatywą czysto polityczną i nie należy przykładać do niej wielkiej wagi.
Przewodniczący Sojuszu Lewicy Demokratycznej Grzegorz Napieralski uważa natomiast, że w Sejmie nie mieliśmy do czynienia z debatą nad odwołaniem marszałka, a "żenującą kłótnią". Dodał też, że jego zdaniem, była ona konsekwencją poparcia przez PO ustawy lustracyjnej w poprzedniej kadencji Sejmu. - Padliście właśnie jej ofiarą. Ofiarą teorii spiskowych - uważa Napieralski.
TVN24

WCZEŚNIEJSZA EMERYTURA DO 2020 ROKU
Nauczyciele zachowają pomostówki

Koalicjanci dogadali się w sprawie przejściowych emerytur dla nauczycieli. Nauczycielskie "świadczenia kompensacyjne" mają obowiązywać przez kolejne 11 lat, ale ci, którzy z nich skorzystają, nie będą mogli dorabiać w szkole.
- Porozumieliśmy się w sprawie przejściowych emerytur dla nauczycieli - poinformował po spotkaniu z ludowcami szef klubu PO Zbigniew Chlebowski. Koalicjanci ustalili, że emerytury przejściowe będą obowiązywały do 2020 roku, koszt dla budżetu szacują na 4 miliardy złotych.
Konsultacje z nauczycielami, PSL i SLD
-Jest pełna zgoda koalicjantów w sprawie emerytur, ale musimy jeszcze porozmawiać z Lewicą, żeby zabezpieczyć się przed ewentualnym wetem prezydenta - dodał szef klubu PSL Stanisław Żelichowski. Dlatego w czwartek o godz. 9 Chlebowski i Żelichowski chcą się spotkać z przewodniczącym Związku Nauczycielstwa Polskiego Sławomirem Broniarzem i szefem klubu Lewicy Wojciechem Olejniczakiem.
- Jutro będziemy rozstrzygać ostatnią kwestię, a więc, jakie roczniki skorzystają z nauczycielskich świadczeń kompensacyjnych. To, co jest dla nas ważne, to zawężenie grupy nauczycieli do tych, którzy rzeczywiście przepracowali 30 lat, w tym 20 przy tablicy - powiedział dziennikarzom szef klubu PO.
ZNP chce, aby na emeryturę mogli odchodzić nauczyciele w wieku 55 lat, po dwudziestu latach pracy przy tablicy, mając 30-letni staż pracy.
Premier: nie będzie wyjątków
Jeszcze rano premier zapowiadał, że "nie ma mowy o tym, aby robić wyjątki od systemu emerytur pomostowych dla jakichś grup zawodowych". O "świadczeniach kompensacyjnych" dla nauczycieli mówił, że nie będzie to projekt, który by "złamał system emerytalny". - Tutaj proszę liczyć na moją odpowiedzialność i niestety twardość - oświadczył szef rządu.
PO ostatecznie chce, aby świadczenia przejściowe wygasły w 2020 roku. Minister pracy Jolanta Fedak proponowała rok 2032. Dla tych, którzy zdecydują się przejść na wcześniejszą emeryturę, obowiązywałby zakaz pracy w zawodzie nauczyciela. Jeśli nauczyciel zdecydowałby się na powrót do zawodu, świadczenie przedemerytalne ulegałoby zawieszeniu.
PAP dowiedział się nieoficjalnie, że z emerytur przejściowych skorzystaliby nauczyciele urodzeni przed 1964 rokiem. Nie rozstrzygnięto jeszcze, na ile lat przed ustawowym wiekiem emerytalnym (60 lat dla kobiet i 65 lat dla mężczyzn) nauczyciele mogliby przechodzić na wcześniejsze emerytury. Platforma proponuje, żeby było to 5-6 lat, ale jest skłonna zgodzić się nawet na 9 lat, jeśli nauczyciele zaaprobują pozostałe zapisy.
PAP

Dalej...

   

 

FAKTY ZE ŚWIATA
 

 

 

 

Środa, 2008-12-04

ELŻBIETA II WYGŁOSIŁA COROCZNĄ MOWĘ TRONOWĄ
O kryzysie po królewsku

Na ten dzień królowa ubiera się w odświętną suknię i na głowę zakłada koronę. Potem siada do najprawdziwszej karety zaprzężonej w białe rumaki i przez ulice Londynu jedzie do siedziby parlamentu. W takiej bajkowej otoczce brytyjska monarchini otworzyła w środę pierwszą sesję parlamentu i wygłosiła tradycyjną mowę tronową. Robi tak rok w rok.
Kryzys, kryzys, kryzys...
Mowa tronowa, choć wygłaszana przez królową, jest w całości napisana przez rząd. Uznawana jest za expose gabinetu na najbliższy rok.
Co było do przewidzenia, tegoroczną mowę zdominowała gospodarka. Elżbieta II w imieniu rządu Gordona Browna zapowiedziała, że władza pomoże bankom i Brytyjczykom, którzy najbardziej ucierpieli w wyniku kryzysu finansowego. - W tych trudnych czasach mój rząd jest zaangażowany w pomoc rodzinom jak i przedsiębiorcom - czytała monarchini.
Oprócz walki ze skutkami recesji premier zapowiedział też wprowadzenie przepisów, które pomogą zapobiec nowemu kryzysowi.
W planach gabinetu Browna jest też nowelizacja przepisów związanych z nadawaniem obywatelstwa brytyjskiego. Ułatwień w procedurze będą mogli spodziewać się imigranci, którzy "działają na rzecz społeczności lokalnych oraz nie weszli w kolizję z prawem".
Nie zabrakło też deklaracji o dalszym zaangażowaniu Wielkiej Brytanii w procesy pokojowe na Bliskim Wschodzie, Iraku, Afganistanie i Pakistanie.
Suknia, posłaniec i koźla skóra
Doroczne otwarcie sesji parlamentu i mowa tronowa królowej to jedno z najważniejszych ceremonii brytyjskiego tronu. Znaczenie ma tu każdy element uroczystości, bo jest symbolem historii stosunków parlamentu z monarchią.
Na ten jeden dzień z gmachu zdejmowana jest brytyjska flaga a w jej miejsce powiewa osobisty sztandar królowej.
Zanim królowa podjedzie pod drzwi parlamentu, jego piwnice są przeszukiwane przez oddział strażników królewskiego zamku Tower. Jest to pamiątka po szczęśliwie udaremnionym spisku prochowym Guy Fawkesa z 1605 roku.
Przed otwarciem sesji monarchini w specjalnej królewskiej przebieralni zakłada parlamentarne szaty. Potem barwna procesja dworzan prowadzi ją do Izby Lordów. Kiedy królowa przekracza jej próg rozbłyskują światła.
W Izbie Lordów
Nie przez przypadek monarcha wygłasza mowę tronową właśnie w Izbie Lordów, a nie w niższej izbie parlamentu. Po tym jak w 1642 roku Karol I wdarł się na obrady i próbował aresztować pięciu posłów, żaden monarcha nie przekroczył progu Izby Gmin. Dlatego, żeby wysłuchać mowy monarchy, królewski posłaniec wzywa delegację niższej izby do Izby Lordów.
To dla Brytyjczyków także symbol tego, że brytyjski parlament jest suwerenny i nikt oprócz osobistego posła monarchy, nie ma prawa przeszkadzać w jego pracach. Zgodnie z tradycją zanim napisana przez rząd mowa, trafi do rąk królowej, jest oprawiana w koźlą skórę i zamknięta w srebrne etui. Potem w specjalnym ceremoniale przewieziona jest do siedziby parlamentu.
APTN, tvn24.pl

PAKISTAN NIE WYDA INDIOM TERRORYSTÓW
Rice przybywa do Indii, by ratować pokój

Relacje indyjsko-pakistańskie pozostają napięte. W środę do Delhi przybyła sekretarz stanu Condoleeza Rice, by złagodzić napięcie w regionie. - Musimy działać natychmiast i ze stanowczością - powiedziała szefowa amerykańskiej dyplomacji. - I Pakistan musi podjąć zdecydowane działania.
Ubiegłotygodniowa masakra w Bombaju grozi nie tylko pogłębieniem kryzysu polityczno-gospodarczego w rejonie, ale też fiaskiem amerykańskiej strategii, która miała doprowadzić do zwycięstwa nad talibami i al-Kaidą. Według Waszyngtonu bowiem, to właśnie dzięki współpracy i przyjaznym stosunkom na linii Nowe Delhi-Islamabad będzie możliwym zwalczenie ugrupowań terrorystycznych z Afganistanu, Pakistanu i Kaszmiru.
- To jest czas, w którym wszystkie kraje regionu muszą współpracować w walce z terroryzmem - mówił Robert Wood, rzecznik prasowy w Departamencie Stanu. - [Amerykańska sekretarz stanu - red.] Jedzie, żeby przedyskutować z rządem indyjskim, jak można lepiej współpracować w zwalczaniu ekstremizmów.
Pakistan nie wyda terrorystów
Tymczasem Islamabad zapowiedział, że nie wyda znajdujących się na indyjskiej liście terrorystów. - Nie ma dowodu, śledztwa, nic nie zostało przedstawione - mówił pakistański prezydent Asif Ali Zardari dla amerykańskiej stacji CNN. - Jeżeli mielibyśmy dowody, sądzilibyśmy ich przed naszymi sądami, na naszej ziemi (...)
Indie żądają przekazania 20 pakistańskich obywateli, uznawanych w Delhi za terrorystów, w tym Hafeeza Sayeeda - szefa działającej w Pakistanie grupy Lashkar-e-Toiba (Armia Poczciwych), mającej stać za krwawymi zamachami w Bombaju. Ta powstała w pierwszej połowie lat 80-tych organizacja, by pomagać afgańskim mudżahedinom w walce ze Związkiem Radzieckim, przynajmniej jeszcze do niedawna była sponsorowana przez pakistańskie służby specjalne ISI. Teraz Lashkar-e-Toiba aktywnie wspiera partyzantów, walczących o oderwanie Kaszmiru od Indii.
Islamabad bez związku z atakiem
W zapowiedzi programu "Larry King Live", Zardari wykluczył odpowiedzialność Pakistanu za ubiegłotygodniowy zamach. - Uważam, że to byli bezpaństwowcy, którzy działają w regionie - mówił we fragmentach wywiadu. - Oczywiście, że Pakistan, jako państwo, nie jest zamieszany. Jesteśmy także ofiarą. Ja jestem ofiarą, Pakistan jest ofiarą (...) i jest mi przykro ze względu na Hindusów. Potem podkreślił, że Lashkar-e-Toiba jest uznana w Pakistanie za organizację nielegalną.
W ciągu trzech dni walk w finansowym centrum Bombaju zginęło co najmniej 179 osób, a ponad 300 zostało rannych. Winą za atak terrorystyczny Delhi obarczyło swojego wschodniego sąsiada. Według indyjskich władz, nie tylko jedyny zatrzymany zamachowiec, ale wszyscy stojący za atakiem, byli właśnie Pakistańczykami - donosi CNN, powołując się na źródła w indyjskich służbach wywiadowczych.
- Nie mamy żadnego namacalnego dowodu, że on [przetrzymywany zamachowiec - red.] jest Pakistańczykiem. Mam poważne wątpliwości, czy nim jest - powiedział Zardari.
Pakistan chce współpracy
- Ci ludzie działają poza systemem - tłumaczył pakistański prezydent. - Działają, jak na przykład al-Kaida. (...) Już zaoferowałem Indiom pełną współpracę w związku z tym incydentem i zamierzamy współpracować.
Tymczasem indyjskie ministerstwo spraw zagranicznych wezwało wysokiego komisarza Pakistanu, by poinformować go, że masakra w Bombaju "została przeprowadzona przez elementy, działające w Pakistanie". Indie ponowiły również żądanie ekstradycji grupy przywódców, którzy mieliby stać za zamachami na indyjski parlament w 2001 roku. Wówczas, oba posiadające broń atomową państwa znalazły się na krawędzi wojny. - Władze oczekują [od Pakistanu - red.] silnej akcji, wymierzonej w elementy odpowiedzialne za terrorystyczny atak, ktokolwiek to jest - czytamy w oświadczeniu indyjskiego resortu spraw zagranicznych.
PAP

Dalej...

   

 

PODRÓŻ  DOOKOŁA  POLSKI - CIEKAWE  MIEJSCA - ZABRZE
 

 

W cyklu Podróż dookoła Polski - ciekawe miejsca... przybliżamy najpiękniejsze regiony w Polsce- te znane i mniej znane. Opowiadamy historię pięknych polskich miejsc, ale ponieważ Polska to nie porośnięty puszczą skansen, lecz rozwijający się dynamicznie, nowoczesny kraj to pokazujemy też jak wyglądają różne zakątki Polski dziś.

INDEX

Dzisiaj Zabrze


 

 

 

ZABRZE


 


Zabrze położone jest w województwie śląskim, należy do grona pięciu największych śląskich miast, jest jednym z ważniejszych ośrodków Górnośląskiego Okręgu Przemysłowego.

Przez miasto przebiega Droga Krajowa nr 4, zapewniająca dobre połączenie z zachodem kraju. Dobre powiązanie z aglomeracją katowicką zapewni realizowana właśnie Drogowa Trasa Średnicowa. Dzięki wybudowanej autostradzie A4, Zabrze ma znakomitą komunikację na kierunku wschód-zachód.


Ratusz- Zabrze

Obecnie terytorium miasta podzielone jest na 17 "jednostek pomocniczych", czyli dzielnic lub osiedli. Są to:
Biskupice, Centrum Południe, Centrum Północ, Grzybowice, Helenka, Kończyce, Maciejów, Makoszowy, Mikulczyce, Osiedle Janek, Osiedle Mikołaja Kopernika, Osiedle Młodego Górnika, Osiedle Tadeusza Kotarbińskiego, Pawłów, Rokitnica, Zaborze Północ, Zaborze Południe.

Najistotniejszą inwestycją miejską ostatnich kilku lat jest oddana do użytku w 1998 r. nowoczesna oczyszczalnia ścieków Zabrze - Śródmieście. Oczyszcza ona ok. 70% wszystkich miejskich ścieków.

Dalej

   



 

PRZEZ BOJE, PRZEZ ZNOJE, PRZEZ TRUD-KOMBATANCKIE LOSY
 

 

Dzisiaj publikujemy czterdziesty trzeci artykuł z serii wspomnień kombatanckich spisanych przez Kazimierza Patalasa w książce zatytułowanej Przez boje, przez znoje, przez trud-kombatanckie losy
 

 

FRANCISZEK WAKERMAN

WSPOMNIENIA
Spisane w lipcu 1986


Urodziłem się w 1916-tym roku w Zimnej Wodzie, koło Lwowa. W roku wybuchu II-ej wojny światowej byłem w czynnej służbie lotniczej. Stacjonowałem w Skniłowie koło Lwowa w 6-tym pułku lotniczym. Obsługiwałem park lotniczy. Latało się wówczas na karasiach, P7 i P11 ( t.zw. płaszczaki) oraz przestarzałych potters'ach 25, 27 i 15. Po skończeniu szkolenia i szkoły podoficerskiej zostałem przydzielony do 6-tej eskadry rozpoznawczej. Do celów rozpoznania latało się na czaplach i R-ach. Czaple były polskiej konstrukcji z gwiaździstym silnikiem 5-cio-cylindrowym. Były to bardzo dobre i ekonomiczne maszyny.

Przed samą wojną pułk nasz odbywał manewry koło Leżajska, a potem w Brześciu nad Bugiem. 20-go sierpnia wrócilismy do Lwowa a stamtad do Pabianic koło Łodzi na lotnisko polowe. Eskadra nasza współdziałała z armia gen. Bortnowskiego. 14-go września dostaliśmy
rozkaz wycofania się pod Kołomyję. Samoloty odleciały w tamtym kierunku, a my, obsługa naziemna, mieliśmy do nich dołączyć samochodami. Wycofywaliśmy się sprawnie mimo ciągłego bombardowania przez lotnictwo niemieckie. W czasie jednego z tych nalotów zostałem lekko ranny w nogę. Dojechałem motocyklem do Lublina. Opatrzyli mnie i dołączyliśmy samochodami do jednostki pod Kołomyją. Dowódca zarządził ostatnią odprawę. Powiedział nam, że wojna dla naszej jednostki jest już zakończona. Cała jednostka przekracza granicę Rumunii. Przeszliśmy granice pod Kutami. Przy przekraczaniu granicy zdarzały się dramatyczne wypadki, gdzie zrozpaczeni, klęską, żołnierze popełniali czasem samobójstwa.

W Czerniowcach rozlokowano nas w prywatnych kwaterach i wkrótce przewieziono nas pociągiem do obozu w Karafat. Nie uśmiechało się nam internowanie na dłuższy czas, więc
zdecydowaliśmy się w piątkę uciec z obozu. Przez całą noc maszerowaliśmy na zachód w kierunku Turnoseweryn, na granicy rumuńsko-jugosłowiańskiej. Dobrnęliśmy do punktu przerzutowego. Rozpoznał mnie tam sierżant z mojego pułku więc nie miałem kłopotu z
identyfikacją. Przeprawy przez Dunaj do Jugosławii były już bardzo dobrze zorganizowane. Jugosławianie przyjmowali nas przyjaźnie. Rozlokowali nas po hotelach i prywatnych kwaterach. Zawieźli nas następnie na granicę grecko-jugosławiańską. Żegnała nas tam kompania honorowa, a orkiestra grała hymn polski.

Następnym punktem na trasie były Ateny. Po miesięcznym pobycie przypłynął po nas polski statek "Pułaski", który zawiózł nas do Francji, do Marsylii. Stamtąd pojechaliśmy do Lionu, gdzie nas zakwaterowano w koszarach wojskowych. Pobyt w Lionie przypadał w okresie Bożego Narodzenia. Było to pierwsze Boże Narodzenie poza Krajem. Organizowano dla żołnierzy z tej okazji liczne spotkania. Kupiliśmy z kolegami dobrego szampana i świętowaliśmy na swój
sposób.

Dalej...

   

 

POZA  GNIAZDEM.  WIZERUNKI  EMIGRANTKI  POLSKIEJ  W  KANADZIE  W  XX  WIEKU
 

 

Dzisiaj rozdział I książki prof. Marii Anny Jarochowskiej zatytułowanej "Poza gniazdem. Wizerunki emigrantki polskiej w Kanadzie w XX wieku". Książkę można nabyć  w biurze "CZASU".

CZĘŚĆ DRUGA : W pojedynkę

ROZDZIAŁ IV Etap trzeci (1957-1979) 

Paręnaście lat po wojnie, a dokładnie na przełomie lat 50-tych i 60-tych znowu zmienił się typ przybywającej w czasie II wojny światowej Polki emigrantki.
Chłopki niepiśmienne, albo zaledwie po ukończeniu paru klas szkoły podstawowej, emigrujące prosto z zabitej deskami wsi po I wojnie światowej zostały zastąpione w latach 20-tych przez żony i córki robotników przemysłowych, lub biednych rzemieślników już z Polski niepodległej , ale ciągle jeszcze bardzo biednej. Emigracja zarobkowa do " cudownej Kanady" skończyła się z początkiem kryzysu lat 30-tych.

W latach 40-tych i 50-tych wyczerpał się kontyngent patriotycznych żon, wdów i córek, żołnierzy Armii Polskiej na Zachodzie, żołnierek , "Pestek" oraz DiPisek z bliznami fizycznymi i mentalnymi po doświadczeniach wojennych.

Od chwili kiedy około przełomu lat 50-tych i 60-tych Polska uchyliła swoje szczelnie zamknięte uprzednio granice, pojawiły się wycieczki zagraniczne i wyjazdy na stypendia itp. Ich uczestnikami byli najpierw ludzie, do których reżym komunistyczny miał jakieś zaufanie, później zaczęli z nich korzystać także i ci, którym udało się otrzymać zaproszenie od krewnych z zagranicy i którym kłamstwem, lub znajomością udało się otrzymać polski paszport. Wiele Polek wyjeżdżających w ten sposób wiedziało, że z niewinnej wycieczki do Wiednia, lub do Włoch już do PRL nie powrócą, choć przed wyjazdem starannie tę decyzję ukrywały. Lata spędzone w PRL, nauczyły je specyficznej samodzielności w układaniu sobie życia. Przede wszystkim chciały opuścić komunistyczną Polskę. Z ich punktu widzenia przegrana kampanii wrześniowej 1939 roku była mniej ważna, aniżeli decyzje traktatu jałtańskiego podporządkującego Polskę Związkowi Radzieckiemu. Od tego narzuconego komunizmu chciały uciec i były gotowe tę ucieczkę zrealizować. Liczyły na własne siły i wierzyły, że w Kanadzie będzie im dużo lepiej.

Słowo Kanada przez długi czas miało w Polsce dwa znaczenia. W pierwszym oznaczało kraj, w drugim było skrótowym określeniem wszystkiego co materialnie było najlepsze. Toteż wiele emigrantek od późnych lat 50-tych wybierało Kanadę jako cel swojej ucieczki. W sile wieku, dobrze wykształcone, nierzadko z kilkoma lub kilkunastoma latami praktyki w zawodzie, świadome swego potencjału, te kobiety chciały żyć w wolnym kraju bez nieustannej kontroli i zależności od decyzji partyjnych. Opuszczały Polskę wyjeżdżając nielegalnie, lub w odwiedziny do krewnych, w pojedynkę, z mężem lub partnerem, zostawiając nieraz dzieci na później. Rzadko zdarzało się, że wyjeżdżały na emigrację legalnie całymi rodzinami. Wiele osób przed wyjazdem uczyło się języka angielskiego lub francuskiego, a czasem obu.

Dalej...

   

 

 

Kalendarz Wydarzeń

7 grudnia  2008 r.  godz. 12:30

ZBIÓRKA ZABAWEK

                  

Kochane Dzieci i Drodzy Rodzice

 

Zbliżają się cudowne Święta Bożego Narodzenia – nie dla wszystkich jednak będą to święta radosne i szczęśliwe. 

Otwierając serca na potrzeby innych, właśnie My przyczynić się możemy do zmiany świata na lepsze!!  Dlatego serdecznie zapraszamy Was do udziału w naszej zbiórce zabawek dla dzieci z rodzin w trudnych sytuacjach.  Zbiórka ta odbędzie się w niedziele  7-go grudnia podczas Mszy Św.. dziecięcej o godz. 12:30. 

Prosimy o przynoszenie lekko zużytych, nie zapakowanych zabawek, które uroczyście złożymy najpierw przy ołtarzu a potem przekażemy je potrzebującym dzieciom. 

Dzięki Wam radość zagości w nie jednym dziecięcym serduszku! Zachęcamy do licznego uczestnictwa w tej parafialnej Akcji Dzielenia!

Szczęść Wam Boże.

Życzymy Wam i Waszym rodzicom wspaniałych Świąt Bożego Narodzenia!

Życzymy Wam i Waszym rodzinom wspaniałych Świat Bożego Narodzenia!

                                   
Grono katechetyczne z Parafii Święto Ducha

 

 

 

7 grudnia 2008 r.  godz. 14:00


Wszystkich członków Royal Canaddian Legion Branch 246  informujemy, że w  dniu 7 grudnia w siedzibie organizacji przy 1335 Main St. o godz. 14-tej odbędzie się zebranie sprawozdawczo wyborcze.

 

 

6 i 7 grudnia 2008 r.  od godz. 12:00 do 17:00


 

 

 

19 i 20 grudnia 2008 r.  godz. 16:00


 

 


 

 31 grudnia  2008 r.  godz. 18:00



 

SYLWESTER

Zbliża się szybko Nowy Rok. Czy macie jakieś plany ?
W SPK odbędzie się Zabawa Sylwestrowa. Grać będzie znany zespól DJ KOLT'a . Kolacje przygotuje pan Jan Leszczyński ( M&S Foods)

Napoje po przystępnych cenach. Proponujemy dwie ceny:

$ 40.00 kolacja, późne przekąski oraz tańce

Godz. 18.00 -koktajle

Godz. 19:00 kolacja

$ 20.00 Godz. 21:00 - przekąski oraz tańce.

Jak z tego wynika ceny są przystępne. Obiecujemy dobra zabawę !

W sprawie biletów i rezerwacji stolików prosimy telefonować do:. SPK 589-7638.
 


 

 31 grudnia  2008 r.  godz. 18:30


 

OGŁOSZENIA


 

                           

 

V. Konkurs Literacki im. Marka Hłaski

2008/2009

Klub Inteligencji Polskiej w Austrii oraz redakcja pisma JUPITER

ogłaszają piątą edycję konkursu na opowiadanie.

Uwaga
- jest to konkurs TYLKO dla pisarzy POLONIJNYCH
tzn. Polaków mieszkających poza granicami Polski.

Warunkiem udziału w V. Konkursie Literackim im. Marka Hłaski jest nadesłanie do 30 kwietnia 2009 r. tekstu, którego objętość nie przekracza 10 stron znormalizowanego maszynopisu; autor podpisać powinien utwór hasłem, pseudonimem, którego rozwiązanie powinno znajdować się w zaklejonej kopercie, na której również wypisać należy w/w hasło. W kopercie prosimy podać imię i nazwisko, adres, telefon, e-mail oraz krótką notkę biograficzną.

Regulamin

Nadesłane opowiadania powinny być dotąd nie drukowane, nie mogą pochodzić z wydanych już książek.

Prosimy, w miarę możliwości, o dostarczenie tekstów na dyskietkach lub CD, co nie będzie nas zmuszało do przepisywania nagrodzonych utworów w celu ich opublikowania. Redakcja zastrzega sobie prawo pierwodruku na łamach naszego pisma.

Jury przewiduje nagrody w wysokości:

1. - 1000 euro
2. -   600 euro
3. -   300 euro

Autorzy prac wyróżnionych otrzymają nagrody książkowe. Nagrody ufundowane są przez Stowarzyszenie Wspólnota Polska w Warszawie

Redakcja zastrzega sobie prawo innego podziału nagród.

Nadesłane teksty nie będą zwracane autorom.

Wręczenie nagród odbędzie się tradycyjnie w sali Wiedeńskiej Stacji PAN na uroczystej Gali Literackiej w październiku 2009 r.

Teksty prosimy nadsyłać na adres:
Redakcja pisma JUPITER,
Rabeng. 2/62/1 ,
A - 1030 Wiedeń (Wien)

Jadwiga Hafner – prezes Klubu Inteligencji Polskiej w Austrii, red. nacz. pisma JUPITER

 


Oferta Specjalna Wydawnictwa Graf_ika

Witam,

Powinnam na wstępie napisać... "w trosce o poziom intelektualny naszego społeczeństwa i potrzebę poszerzania horyzontów myślowych i pogłębiania odczuć estetycznych... etc.. etc... Powinnam, ale nie zrobię tego.. Wolę proste i bezpośrednie komunikaty, więc...

Prowadzę wydawnictwo specjalizujące się w reprintach starych, nieosiągalnych dla człowieka z tytułem poniżej mgr albumach, książkach, grafikach, etc... Są to wydawnictwa niszowe dla wąskiej grupy odbiorców, wykonane z precyzją i na wysokim poziomie, w niewielkich nakładach, na podstawie materiałów wyciągniętych z prywatnych kolekcji, z muzeów i czytelni bibliotecznych. Zbliża się koniec roku, więc chcielibyśmy zrobić miejsce w magazynach dla kolejnych pozycji, a plany mamy ambitne, w związku z tym tylko i wyłącznie dla szkół, uczelni wyższych, dla ich uczniów, studentów i pracowników, bibliotek i muzeów, skansenów, dla ambasad i konsulatów, dla instytutów i domów polskich za granicą, dla tych wszystkich "instytucji pożytku publicznego" proponuję do 50% zniżki na wszystkie moje wydawnictwa.

Obecnie jeszcze pozostały mi w magazynie:

1. Zygmunt Gloger "Budownictwo drzewne i wyroby z drzewa w dawnej Polsce"
Było 195 zł Jest 100 zł

2. Zygmunt Gloger "Rok polski w życiu, tradycji i pieśni"
Było 95 zł Jest 80 zł

3. Mikołaj Pawliszczew "Herbarz rodzin szlacheckich Królestwa Polskiego najwyżej zatwierdzony"
Było 240 zł Jest 150 zł

4. Napoleon Orda "Album widoków historycznych Polski zrysowany z natury":
-seria I było 480 zł jest 280 zł
-seria od II do VIII było 280 zł jest 190 zł (za egzemplarz)
Są również do nabycia pojedyncze reprinty litografii z każdego albumu po 12 zł za szt. z oprawą passepartout po 24 zł za szt.
W przypadku zakupu kompletu albumów cena 1500 zł za 8 serii.



5. Teka SOMOSIERRA z 24 reprintami grafik Verneta, Belange, Gembarzewskiego etc. oryginalnej wielkości z esejem.
Było 850 zł Jest 700 zł
Tych już niewiele zostało.


6. Kalendarze B1 z grafiką Verneta Somosierra oraz z grafiką myśliwską, cena 10 zł.
 

Nasze plany wydawnicze na jeszcze ten i przyszły rok (oczywiście tylko niektóre):

  

1. L. Durczykiewicz "Dwory polskie w Wielkiem Księstwie Poznańskiem" - już w sprzedaży, cena200 zł za egz.

2. Bazewicz "Atlas Królestwa Polskiego"
3. Pamiętniki Paska z rysunkami Lewickiego (format A2)
4. Piłsudski w rysunkach Czermańskiego (teka francuska)
5. Litografie Wyczółkowskiego
6. Album Lubelskie z litografiami Lerue etc... etc..

Proszę wejść na naszą stronę internetową, tam wszystko jest do obejrzenia:
www.graf-ika.pl

Pozdrawiam
Iwona Knechta

Wydawnictwo Graf_ika
00-528 Warszawa, ul. Hoża 7/48
tel. 660 422 919

www.graf-ika.pl
graf_ika@wp.pl

lub

Biuro Zeta-Ars (punkt sprzedaży)
Kontakt w godzinach pracy do 15:00
tel. 032 730 22 07, 0 696 447 510, 0 505 005 326

Szanujemy Państwa prywatność, jeżeli nie życzycie sobie Państwo otrzymywać w subskrypcji nowości wydawniczych oraz promocji Wydawnictwa Graf_ika, proszę o wysłanie mail'a z nagłówkiem NIE na adres:biuro@graf-ika.pl.

 


The deadline for the Human Rights Commitment Award of Manitoba and the Sybil Shack Human Rights Youth award has been extended until November 14, 2008.  If you know of any group or individual, please review the 2008 criteria, attached in the nomination form.  Please contact me if you require more information. 

Patricia Knipe
Communications Director
Manitoba Human Rights Commission
204-945-5112

Attached is a letter and nomination form regarding the 2008 Human Rights Commitment Award of Manitoba and the Sybil Shack Human Rights Youth Award.  Please feel free to pass this information along to others.

This year’s Commitment Award will recognize activities which have advanced human rights by promoting the rights of children.  The Youth award will recognize a youth group or young person who has promoted respect for human rights and fundamental freedoms within Manitoba.

This year is the 60th Anniversary of the Universal Declaration of Human Rights and to celebrate, the Manitoba Human Rights Commission, the Canadian Human Rights Commission and the Manitoba Association for Rights and Liberties will be hosting a one day conference on December 10th. That evening we will have an awards dinner at which time the recipients of this year’s Commitment and Sybil Shack awards will be honoured.   Please consider those who you might want to nominate for one of these awards

ü Please consider the environment before printing this email.

 Patricia Knipe
Communications Director
Manitoba Human Rights Commission
204-945-5112
 

Załączniki :

ENGLISH NOMINATIONS FORM Downloads\Sound\ENGLISH_NOMINATIONS FORM.PDF

2008CALL FOR NOMINATIONS LETTER English Downloads\Sound\2008CALL FOR NOMINATIONS LETTER English.doc


Simplified 10-step suggested claim process for property left outside the present-day borders of Poland

 

 

 

Check

1.

 CHECK ELIGIBILITY.  Check the next 6 criteria to see if you are eligible

 

 

(1) As at 1 Sep 1939, were the property owners Polish citizens and did they reside in Poland?

 

 

(2) Are the claimants (the owners or their heirs) currently Polish citizens? (remembering that if at least one of the parents was a Polish citizen, the child is also considered a Polish citizen - you may just have to get it confirmed)

 

 

(3) Can you describe the property (land, buildings, improvements... or at least how many people lived there?  (loan documents, photos, something for valuers to work with. If there could sit be some living  witnesses, that works very well)

 

 

(4) If the original owners are dead, do the claimants have inheritance rights?

 

 

(5) Can the claimant explain if they made claims on this property before and if so what was the result?

 

 

(6) Can the claimant state where the owners and claimants themselves resided since the war?

 

 

 

 

2.

REGISTER CLAIM.  If as claimant you can say yes to the 6 criteria above, please make sure that you submit the initial claim registration by 31 December 2008 to the Voivode office where you or the property owners last lived in Poland, or if that is no longer in Poland to the office in Warsaw. We suggest you not delay gathering evidence. Do it now and worry about the rest of the process later.

 

 

 

 

3.

FILL IN MISSING BITS.  Start gathering the proof you will need for the items above (there are lots of ideas we can help with here, including various archives, lists, witnesses, etc.)

 

4.

Submit the needed evidence.

 

5.

If they ask for more evidence, ask for a time extension to gather it.

 

6.

 If you get rejected at any stage, let us know and we will see if we can help you fill the gaps.

 

 

 

 

7.

FINALISE CLAIM. When your eligibility is accepted, you will need to have the land valued  - we can help you find people do that.

 

8.

When the land is valued, submit the final claim and collect your 20% compensation.

 

9.

Appeal a rejection if you want to, if you think the decision was unfair.

 

10.

Celebrate success by investing the money wisely, including in a good cause like the Kresy-Siberia Foundation to help perpetuate the memory of our families experiences.

Kressy-Siberia Land Claims Campaign    (November.9. 2008)

-         Draft  - for discussion purposes only

-        See- http://www.kresy-siberia.org  for details of program guidelines and requirements
   and http://felsztyn.tripod.com for concept of the virtual museum

 The Canadian Polish Congress and the various KPK Branches would undertake a campaign to assist those people who qualify to fill in the initial applications (ie get their foot in the door) ….and submit a Land Claim within the Kressy Program that the Government of Poland has established. 
Deadline for submissions set by the Government of Poland is: December 31, 2008.
So the suggested deadline within Canada by any participating KPK organization in order to send the application by Registered Mail or KPK bulk courier would be Monday December 20th, 2008

Total Fee - $225.00 for each claim.
Disbursements:
$50.00
to fill in the initial application

        $25.00 to hire a consultant or clerical support (for each application)

        $25.00 for overhead costs -  additional research – telephone costs / rental of space / registered letters, data entry etc…..and fill in as much information as possible – name / village / region / description of land etc. …setting up a file with person’s documentation – proof of Polish citizenship (current and pre-war); proof of inheritance (lineage); proof of ownership etc. …

        Work could be done by KPK Branch, by KPK Organization, by Polish Church etc.

Note:  .if work done by volunteers ….the group would keep the fees for their own use; all excess funds would be retained by group or branch

$50.00  - KPK Branch for co-ordination, additional research etc.  If work done by volunteers the Branch or Organization would keep the fees for their own use.  If KPK Organization is co-coordinating the efforts – the KPK Organization would retain $25.00 and the KPK Branch would retain $25.00.  Or the Branch could work out a disbursement arrangement that would be mutually acceptable.
$50.00
  -  KPK Head Executive for co-ordination, advocacy, administration of files etc.
$50.00
to hire advocate/archivist / lawyer that would go to Poland and insure Congress support, or retain consultants in Poland to insure expeditious processing, research land titles etc.
$25.00
– would be disbursed to Friends of Kressy Siberia – Canada – to create a Canadian section of the Virtual Museum.

The individual or individuals would provide the minimum requirements in order for the file to be established.  If the minimum requirements were not met KPK would not request a fee and no file would be established..

A contract would be signed with KPK Branch to insure that there is no misunderstanding of services to be provided and limitation of contract.  There would be no guarantees – and no refund of fees.  

The fee is to cover filling in and filing of the initial application only – and to cover general advocacy (ie. lobbying) by KPK on behalf of the various claims filed by Polish citizens living in Canada.

The individual(s) would be provided with a check list of items required for submission and an action plan of how and who would be required to provided the required documentation and timeframe   ---and general process etc.

KPK would not advocate on behalf of any one file but would co-ordinate a class action request for settlement.

KPK may at some point in the future recommend to individuals that additional legal assistance would be required and that the individual(s) hire an additional lawyer or land claims consultant to continue the process to fruition. 

KPK would continue to advocate on behalf of the group action – but would not get involved in the details of each and every case.

KPK agreement for the one time fee would be the initial application and minimum documentation that would be completed and filed. 

KPK would endeavour to secure description of land or acquire documentation from land registry but would not be obligated to do so.  KPK would advocate for the entire group of individuals that had retained KPK services and also those that had independently submitted their own claim forms.

KPK would periodically monitor only the individuals who had used the services of KPK.

Individual(s) who have submitted their own claim application or through the use of an independent consultant / lawyer etc will be responsible to monitor their own progress. 

However KPK would ensure that all claim applications submitted by Polish Citizens living in Canada were dealt with expeditiously and fairly by the proper authorities – regardless of method of submission.

Cheques would be written to
:    Canadian Polish Congress - Branch (ie Toronto, Manitoba, London, Kitchener, Quebec, Alberta etc….)

KPK Branch would be responsible for:

Co-ordination: 

·        Each Branch would appoint a Kressy-Siberian Land Claims Coordinator, or a Chairperson of a Kressy-Siberian Land Claims Committee, or hire an individual that would do the Administration of the Kressy-Siberian Land Claims Campaign.

·        Establish dates, times and locations for individuals to come with documentation to get assistance to fill in applications

·        Responsible for Press Releases, Flyers, Church Bulletins etc…to notify public within each of the Branches/ Province etc.

Training and Orientation:

·        Training of Individuals or Organizations that would be authorized to fill in paperwork on behalf of Kressy Siberia Land Claims Campaign.

·        Ensuring that all documentation is standardized and as accurate and complete as possible – and insure quality control.

Disbursements:

  • to  KPK Organizations/ Churches etc – that did the paperwork - $50.00
  • to KPK HEB ($125.00 per application …of which $25 would go to Friends of Kressy Siberia Foundation - Canada)

 Administration of Files:

  • ensuring that all available documentation has been properly submitted
  • ensuring that clients are aware of outstanding documentation that need to be submitted, how to obtain the documentation etc ….and formally notified by mail. 
  • maintaining a periodic update via mail as to any updates on the overall Land Claims settlement
  • maintain financial records
  • establish and maintaining a data base of clientele and submission to KPK HEB for co-ordination  and advocacy on a National basis

KPK Head Executive Board 

·        Would appoint Chairperson of a Kressy-Siberian Land Claims Committee and hire a Coordinator and administrative staff (if necessary) that would Administer the Kressy-Siberian Land Claims Campaign.

·        Responsible for overall Communication and Information Campaign and Press Releases / Interviews with the Polish media in Canada

·        Would be responsible for financial records of monies received by KPK HEB

·        Would be responsible for disbursement to:  Friends of Kressy Siberian Foundation

·        Would be responsible for lobbying  -Polish Government & Liaison with Polish Embassy

·        Would be responsible to keep various participating Branches (Okregs) informed of overall update of land claims etc.


Ukazał się 10-ty numer polonijnego pisma „Pro Polonicum”!

Zawiera on m.in. następujące materiały:

Australia:            Mazurek Dąbrowskiego w świecie

USA:                     Helena Modrzejewska w krainie miedzi

O, kraju mój...

Rosja:                   Najcenniejszy polonik w Rosji

“Śladami Polaków po świecie” cz. 1 - Nowa publikacja Instytutu Polonicum

Argentyna:         Budowa pomnika Józefa Piłsudskiego przez Stowarzyszenie Polskich Kombatantów w Argentynie

Norwegia:          Polski kombatant z Narwiku

USA:                     Dzieje pomnika Tadeusza Kościuszki w West Point

Holandia:            Mija 63 rok od czasu zakończenia 2-giej wojny światowej

30 Kart Poloników Europy: (Belgia – 1; Szwajcaria – 9; Cypr – 2; Niemcy – 7; Dania – 1;  Francja – 1; Włochy – 1;  Holandia – 1; Norwegia – 2; Szwecja – 3;  Zdj. Król. – 1; Watykan-1.)

Pismo jest dostępne w prenumeracie, również poprzez Internet. Jest wydawane w technice PDF na CD-ROM. Numer zawiera 54 str. A4, duża liczba ilustracji.

Dalsze informacje na www.swisspass.ch/polonicum.htm 

Edyta & Stan MACH

Polonicum Machindex ® Institut

case  postale  1182   
CH-1701 Fribourg,
Szwajcaria     
Tel./Fax: 0041 (0) 26 684 13 71

 

Reklama w Polonijnym Biuletynie Informacyjnym w Winnipegu

Już od maja zapraszamy do reklamowania się w naszym Biuletynie, który odwiedza z miesiąca na miesiąc coraz więcej internautów. Obecnie miesięcznie notujemy ponad 4000 odsłon. Na naszej mailowej liście obecnie znajduje się 579 użytkowników.

Reklama na naszych łamach to znakomita okazja do zaprezentowania swojej działalności i usług - oferujemy Państwu kilka podstawowych, skutecznych reklamowych form, których cena znajduje się poniżej.
Zainteresowanych - prosimy o wysłanie do nas maila  bogdan@softfornet.com

 

 Cennik reklam:

1. Reklama (kopia wizytówki biznesowej, logo firmy z tekstem reklamującym o wymiarach wizytówki, tekst reklamujący również w wymiarach wizytówki..., jest doskonale widoczna, gwarantuje skuteczność przekazu.

Czas wyświetleń

Cena promocyjna

Cena regularna

Rok

$200

$400

Pół roku

$120

$240

Miesiąc

$90

$180

Dwa wydania

$40

$80

2.  Reklama indywidualna w promocji $200
     Twoja reklama trafi do internautów zapisanych na naszej liście jak
o
     jedyna wiadomość w mailu od nas.

3.  Artykuł na zamówienie w promocji $200
     Napiszemy i opublikujemy na stronie Biuletynu artykuł o Twoim biznesie
     lub serwisie.   

4. Sponsorowanie działów naszego Biuletynu,
np. Polonijny Kącik Kulinarny sponsowrwany przez
Restaurację XXX

Czas wyświetleń

Cena promocyjna

Cena regularna

Rok

$200

$500

Pół roku

$120

$300

5. Sponsorowanie Polonijnego Biuletynu Informacyjnego w Winnipegu $500/rok   

Sponsorzy Biuletynu będą umieszczeni na specjalnej stronie zbudowanej przez nas. Strona będzie uaktualniana na życzenie sponsora bezpłatnie do 10 zmian na rok.

Link do strony sponsora będzie się znajdował w każdym wydaniu biuletynu.

 



Copyright © Polonijny Link Winnipegu
Kopiowanie w całości jest dozwolone bez zgody redakcji pod warunkiem niedokonywania zmian w dokumencie.

23-845 Dakota Street, Suite 332
Winnipeg, Manitoba
R2M 5M3
Canada
Phone: (204)254-7228
Toll Free US and Canada: 1-866-254-7228