Polonia Winnipegu
<<< Nr 104 >>>

10 grudnia 2009           Archiwa Home Kontakt Thunderbay

ZESPÓŁ


Bogdan Fiedur
Bogdan Fiedur


Jola Małek
 
 
Ustaw Stronę Startową
Dodaj do ulubionych

 

Kalendarz Wydarzeń

Grudzień 2009
Ni Po Wt Sr Cz Pi So
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
             


 

Zapisz się na naszą listę

Email adres:  
Imie i nzwisko:

 

 

Dołącz do nas

Jeśli masz jakieś informacje dotyczące polskich wydarzeń i chciałbyś albo chciałabyś podzielić się nimi z naszymi czytelnikami, to prześlij je do nas. Mile widziane są wywiady, felietony, zdjęcia i poezja. Proszę informować nas o wszystkich wydarzeniach polonijnych.

 

Ważne Linki

 Winnipeg

K P K
S P K
Ogniwo - Polskie Muzeum
Iskry - Zespół Tańca
Sokół - Zespół Tańca

Radio Polonia
Szkoła św. Ducha
Parafia Św. Ducha
Parafia Św. Andrzeja Boboli
Klub sportowy Polonia
Hypernashion

Polonijne zespoły
Nowy Czas
------
Jerzy-Cornerstone Real Estate

 

 Kanada

Polska biblioteka -McGill
Polonia Canada
Polonia Montreal
Polonia Ottawa
ABCRadio
Biuro Radcy Handlowego Kanady

Panorama Polska
Arts Polonia Toronto

 

 polska

Polonia dla Poloni
TV Polonia
Miss Polonia
Wspólnota Polska
Mówię po polsku
Polsko-Kanadyjska Izba Gospodarcza
Biuro Handlowe Ambasady Kanady
Polonia świata
MyPolinfo
Exporter
Polski Internet

Hotele w Polsce
 

 zagranica

Informator Polonijny
Polonia w Arizonie

Polonia w Chicago
Ogłoszenia w USA
Polish Roots
Magazyn Polonia

Polonicum Institut
Polki w Świecie

 

 

Promuj polonię

Każdy z nas może się przyczynić do promowania Polonii w Winnipegu w bardzo prosty sposób.  Mój apel jest aby dodać dwie linie do waszej stopki (signature) aby zacząć promować Polonijne wydarzenia w Winnipegu kiedykolwiek wysyłamy maila.

Tutaj są instrukcj
e jak dodać stopkę używając Outlook Express.

Kli
knij Tools-->Options --> Signatures

Zaznacz poprzez kliknięcie
Checkbox gdzie pisze

Add signature to all outgoing messages


W pole gdzie jest napisane Edit Signature proszę wpisać.

Polonijny link Winnipegu
http://www.polishwinnipeg.com

albo

Polish Link for Winnipeg
http://www.polishwinnipeg.com


Po tym kliknij Apply

I to wszystko. Od tej pory będziemy promować polskie wydarzanie w Winnipegu automatycznie kiedy wyślemy maila do kogoś. Wszystkie programy mailowe mają taką opcję tzw. signature i sposób jej dodania będzie bardzo podobny do tego co opisałem dla Outlook Express

Polonijny Biuletyn Informacyjny w Winnipegu

 Translate this page
Note, this is automated translation meant to give you sense about this document.

Zapisz się na naszą listę,
dowiesz się z pierwszej ręki o polonijnych wydarzeniach w Winnipegu i okolicach

E-mail
Imię i nazwisko

W tym numerze:

 

 

.
    

Tel. (204) 284- 6393
Kom. (204) 997- 2000
Fax (204) 2840 0475
1485 Wellington Ave., Winnipeg, Mb R3E OK4

Kliknij tutaj aby zobaczyć ofertę

 

 


    

Kliknij tutaj aby zobaczyć ofertę


 

listy dO Redakcji

 
 

Club 13 Presents the “Lucky 13 Poker Tournament”

 

(SPK) 1364 Main St.
Saturday, December 12, 2009
Doors open at 6:30 PM - First 100 players only. 
Start time: 7:00pm

 

FREE PEROGI DINNER - Yup FREE

 

SANTA CLAUSE MAY MAKE AN APPEARANCE

Pre-Registry available!

BUY-IN: $50.00
1 RE-BUY: $25.00

70% allocated to the main pot. Percentage payouts depend on number of player entries.
All proceeds go towards the Polish Combatants Association.

Amateurs  and Pro's Welcome!

There will be a 10 minute break every 80-90 minutes.
$25 Consolation Tournaments are available!
Cheap Drinks & Food Specials, Pool table, VLTs, Satellite TVs & more.

For more information or pre-registry, please contact:

Victor - vjanus@CMTL.ca or at 295- 5651

Robbie - rlangtry@LemonFree.com

 

Come one, come all.

Bring a friend or bring your mom.....




License #: MGCC-647TH

 

 


 

Szanowny Panie Bogdanie, w załączniku, gazetka "Wiadomości Polonijnych" na miesiąc grudzień. Przy tej okazji, składam Panu, pańskiej redakcji oraz czytelnikom "Polonijnego Biuletynu Informacyjnego" jak najserdeczniejsze życzenia, z okazji zbliżających się Świąt Bożego Narodzenia.

 
Łączę wyrazy szacunku i poważania.
Tadeusz Michalak

 
   

 
Wydarzenia warte odnotowania
 

 

 

 

Bożonarodzeniowa Radość”.

Zapraszamy wszystkie dzieci do udziału w naszej Akcji

Centrum naszego świętowania stanowi przyjście na Świat Dzieciątka Jezus.  Z wielką radością czekamy dnia narodzin Pana, przygotowujemy domy na Jego przyjście, zapraszamy rodzinę i przyjaciół do wspólnej radości, obdarowujemy się prezentami, dzielimy tym co mamy z tymi którzy mają mniej.  Aby pełnie przeżyć czas oczekiwania a później Boże Narodzenie parafia Świętego Ducha, jak co roku, organizuje Zbiórkę Zabawek.
Prosimy dzieci o przyniesienie nie zapakowanych lekko zużytych zabawek na Msze Święte w niedziele 13-go grudnia.  Podczas Mszy Świętej o 12:30 dzieci wezmą udział w uroczystej procesji.  Dołącz się do naszej Świątecznej Akcji Pomocy i Ty!


 
Pragniemy Państwa zaprosić na koncert
 
NAJPIĘKNIEJSZE KOLĘDY
 
The Most Beautiful Christmas Songs
 
główni wykonawcy:
 
Łucja Herrmann    - mezzosopran
Ryszard Tyborowski- gitara klasyczna
 
Koncert odbędzie się w sobotę, 26 grudnia 2009 r.
 o godz.18-tej,
w Kościele Św. Jana Kantego, Winnipeg, 846 Burrows Ave.
 

 
 

 

 


Irena Dudek zaprasza na zakupy do
Polsat Centre

Moje motto:
duży wybór, ceny dostępne dla każdego,
miła obsługa.
 


Polsat Centre
217 Selkirk Ave Winnipeg, MB R2W 2L5, tel. (204) 582-2884

S  P  O  N  S  O R

Kliknij tutaj aby zobaczyć ofertę

 

 ŻYCZENIA
 

 

 

 

 

 

Na stronie naszego Biuletynu możesz złożyć życzenia swoim bliskim , znajomym, przyjaciołom... z różnych okazji: urodziny, ślub, narodziny dziecka, jubileuszu, świąt... Do życzeń możesz dodać zdjęcie, ale nie jest to konieczne (zdjęcie dodaj pod warunkiem, że jesteś jego autorem i zgadzasz się na umieszczenie go na naszej stronie) .

Życzenia prosimy przesyłać na adres: jolamalek@onet.eu

Kto składa życzenia np. Jan Kowalski

Z jakiej okazji składasz życzenia np. Z okazji 18 urodzin

 Treść życzeń

Twoje życzenia zostaną opublikowane w serwisie dopiero po akceptacji zespołu redakcyjnego w kolejnym numerze Biuletynu. 


 

 

 

Upadek Ameryki Cz. 6
 

 

 

 

INDEX


Witam wszystkich,
 

Światowy totalitarny rząd w budowie.

Napoleon, Hitler i Stalin nigdy nie osiągnęli swoich celów w podbiciu całego świata, ale stworzyli laboratorium socjologiczne dla nowych bardziej  wyspecjalizowanych następców.  Całego świata nie można opanować  poprzez wojny,  ale można go opanować przez manipulacje i korupcję.

W poprzednim artykule prezentowałem mój pogląd że główne media służą tylko interesom elity finansowej i bankierom (czytaj banksterom) itd. Cenzurują się one same i publicznie nie krytykują procesów, które są ważne dla społeczeństwa, ale elity finansowe pracują po cichu aby wykorzystać te kierunki dla siebie.

Główne media mówią o przestępstwach kryminalnych o aferach wśród znanych osobistości, o wypadkach samolotowych, o bojach partyjnych, ale celowo ukrywają informacje posiadające znaczenie, na przykład takie jak to że globalne ocieplenie w dużym stopniu nie jest wynikiem człowieka ale aktywności słońca a prawdopodobnie globalnego
ocieplenia nie ma wcale. Już w średniowieczu uprawiano winogrona w Szwecji , kiedy ludzkość produkowała znacznie mniej CO2.

 

W poniedziałek w Kopenhadze, zaczęła się bardzo ważna konferencja międzynarodowa, której celem jest stworzenie światowego podatku ekologicznego, za pomocą którego elita finansowa będzie chciała finansować struktury rządu światowego.  Społeczeństwa całego świata będą bez ich głosu zmuszone do finansowania światowego systemu totalitarnego. 

W środku kryzysu finansowego i pendemi H1N1 (obydwa dokładnie zaplanowane), reprezentanci narodów świata pracują nad wprowadzeniem następnego podatku, który mają zapłacić najubożsi. Co w tym nowego można by zapytać.  Monarchia, totalitaryzm, faszyzm i komunizm powraca do naszego życia, kryjąc się za ONZ, banksterami, i korporacjami, przy pomocy sprytnie sterowanej kampanii medialnej dyrygowanej przez główne media.

W poniedziałek rekordowa liczba limuzyn i prywatnych odrzutowców wylądowała w Kopenhadze, podczas  gdy stoły zastawione kawiorem przez hipokrytów stojących za globalnym ociepleniem, przygotowywały następny gwałt na społeczeństwach świata.  Tak pisze
Paul Joseph Watson z Prisnonplanet.com

Skrócone tłumaczenie artykułu poniżej.

Wymagając od średniej klasy aby zaczęła oszczędzać, świecić światło tylko wtedy kiedy konieczne, jeść mięso tylko okazjonalnie (tak drodzy państwo, mięso przyczynia się do globalnego ocieplenia wg. ONZ.), globaliści postępują dokładnie odwrotnie. Dokładnie tak jak monarchie i faraonowie robili to od tysięcy lat.

London Telegraph  raport ujawnia, że wytworzenie CO2  podczas konferencji będzie wynosić nie mniej niż 41,000 ton, równe wytworzeniu CO2  przez przeciętny afrykański kraj  w tym samym okresie.
Podczas gdy [oszuści=twórcy globalnego ocieplenia] narzekają że  przysłowiowy Kowalski nie jeździ hybrydem, oni sami przyjeżdżają prywatnymi odrzutowcami i nadymają się w powiększonych limuzynach,  ponad 1200.  Wg. jednego z właścicieli firm zarządzających transportem miejskim,  hybrydów w tej liczbie jest 5.

Podczas czytania referatów o tym jak średnia klasa będzie musiała obniżyć standard życia w celu ratowania środowiska , płacić wyższe podatki, i rezygnować  z wszelkich udogodnień w celu ratowania środowiska od wymyślonego zagrożenia od CO2,  globaliści z Kopenhagi będą się relaksować na 140 prywatnych odrzutowcach tam i z powrotem.  Elita będzie zajadała się smakołykami i kawiorem, robiąc wykłady do ogółu o tym jak jedzenie mięsa jest szkodliwe dla ziemi.

Podczas gdy klimatyczni złodzieje grożą ci placem że odważyłeś się jeździć SUV,  wydają oni ponad $200 milionów dolarów na 2 tygodniową orgię o procesie klimatycznym, który został zainscenizowany przez kilku skorumpowanych naukowców opłacanych przez ONZ. Proszę zgadnąć kto to zapłaci?

Tymczasem, eko-faszyści udowodnili że są wciąż żywi poprzez fakt że 56 największych gazet w 45 krajach publikuje dziś wspólne artykuły wzywające polityków i negocjatorów zgromadzonych w Kopenhadze do zawarcia ambitnego porozumienia w zakresie zwalczania zmian klimatycznych".

Wielcy tego świata kiedy pytani o pracach nad Światowym Rządem, zaprzeczają jakoby taki działania miały miejsce.  Ośmieszają tych co pytają i piszą o tym i nazywają ich teoretykami spiskowymi.

Jednak kiedy się przysłuchać wypowiedziom poszczególnych luminarzy, nie ma  żadnych wątpliwości co mają oni na myśli.


Nowy Prezydent Unii Europejskiej Van Rompuy planuje użyć podatki z CO2 na stworzenie globalnego rządu.  Konkretnie nazywa to globalnym zarządzeniem naszej planety.
http://www.youtube.com/watch?v=hXWeOa-FuyM&feature=player_embedded

Barak Obama proponuje nowy porządek światowy podczas posiedzenia ONZ.
http://www.youtube.com/watch?v=cAkW56F0bHU

Nowy porządek już się pojawił.
http://www.youtube.com/watch?v=4PpMdTmVMpo


Premier Brytyjski Gordon Brown chce globalnego rządu.
http://www.youtube.com/europarl#p/u/15/n1WlpzvgciY

Hillary Clinton myśli że ten kryzys to dobra okazja aby wprowadzić podatki za globalne ocieplenie.http://www.youtube.com/europarl#p/u/17/B62igfNu-T0

Podnoszą się głosy pośród parlamentarzystów europejskich aby nie zamienić Unii Europejskiej w Związek Radziecki.

http://www.youtube.com/europarl#p/u/13/rG2yzaiqezI

Parlament Europejski nie jest demokratyczny. To jest droga do  korupcji, wypaczeń i kontrowania świata  przez banksterów.

http://www.youtube.com/europarl#p/u/14/tsVZ4VepQdg

http://www.youtube.com/europarl#p/u/20/ljAANHPkrAE

 
Jak daleko jest Ameryka od
Hitlerjugend
, poniższe linki demonstrują.
Czyżby to był Obama Youth?.

Skauci trenowani do walki z terrorystami.
http://www.nytimes.com/2009/05/14/us/14explorers.html?_r=1

Policyjny korpus młodzieżowy  
http://www.youtube.com/watch?v=0Zfz3ZdCCu8&feature=player_embedded

 

Drodzy Państwo, czy udało się światu obalić komunizm?  Powyższe przykłady nie potwierdzają tego . Największy kraj komunistyczny czyli Chiny jest największym partnerem USA.

Lord Christopher Mokton głośny krytyk teorii ocieplenia,  twierdzi że nie tylko globalne ocieplenie jest wątpliwe a na pewno nie wywołane przez człowieka. Że demokracje zachodnie a konkretnie UE i UK, jest 20 razy mniej demokratyczna dzisiaj aniżeli Rosja. Twierdzi że komisarze Europejscy nie są wybrani a nominowani, że ich nie można wymienić czy odwołać a oni ostatecznie są odpowiedzialni za decyzje jakie podejmuje Europa.

http://www.youtube.com/watch?v=bKrw6ih8Gto

Prezydent Obama aby być w mocy podpisania wiążących uzgodnień podczas konferencji w Kopenhadze, właśnie ogłosił CO2 jako materiał niebezpieczny dla życia ludzkiego.

Krok ten powoduje że Obama nie będzie zmuszony aby Senat zatwierdził jego decyzje.

Czy to nie przypomina komunizmu? 

W następnym wydaniu, pokażę główne bloki i ich relacje składające się na światowy rząd.

Bogdan Fiedur

   

 


    

S  P  O  N  S  O R

 

                         
 

HUMOR 

KMN - Impreza u Bogdana

 

 
   

 

 

WYSTAWA PRAC JOLANTY I ZBIGNIEWA SOKALSKICH
 

 

 

 

Jolanta i Zbigniew Sokalscy wyemigrowali z Polski do Kanady około 20 lat temu. Są artystami tworzącymi w szkle. W piątek 4 grudnia br. została otwarta ich indywidualna wystawa prac zatytułowana:



 
"HUMAN COMMUNICATION = ART".

Dzieła artystów można podziwiać jeszcze do 10. grudnia w CRE8ERY ART COMPLEX przy 125 Adelaide str/William corner.

Zapraszamy do obejrzenia relacji zdjęciowej z otwarcia wystawy:
 

 







 

 

 

Zdjęcia Waldemar Małek
 

   


 

 

Christmas Party dla pracowników Binga i zarządu Sokoła

 

 







 

Zdjęcia Waldemar Małek

   

 


189 Leila Ave
WINNIPEG, MB R2V 1L3
PH: (204) 338-9510

S  P  O  N  S  O R

 

 

KONKURS DJ-ów  "POLSKI MIX-OFF"?

 

 


W sobotę 5 grudnia 2009 r. w siedzibie PTG Sokół St. Boniface bawiła się młodzież. Dyskoteka była połączona z konkursem, który zorganizował Komitet Młodzieżowy działający przy KPK okręg Manitoba. Tym razem do konkursu zaproszono DJ`ów. Konkurs odbył się pod hasłem   "POLSKI MIX-OFF". Biorący udział w konkursie DJ`e  mieli okazje zaprezentować swoje umiejętności za sterami mixera:

Beta
URiel
BeFree
Hi Octane

Wygrał BeFree, gratulujemy a poniżej fotoreportaż z sobotniej zabawy doskonale prowadzonej przez zdolnych DJ`ów, którzy być może będą mieli okazję jeszcze nie raz prezentować swoje umiejętności. 

 

Zdjęcia Waldemar Małek

   
 

 

Kliknij tutaj, aby wejść na stronę gdzie można ściągnąć nagrania HYPERNASHION za darmo!!!

S  P  O  N  S  O R

 

 

MIKOŁAJKI W SPK KOŁO NR 13

 

 

Każdego roku uczniów Szkoły Tańca Iskry, która swoją siedzibę ma w SPK koło nr 13 odwiedza Mikołaj. Uczniowie przygotowują specjalny występ podczas którego ich Rodzice, Dziadkowie, Bliscy i Znajomi mają okazje podziwiać ich talenty. Zawsze podczas Mikołajek w Szkole tańca Iskry jest gwarno, radośnie, świątecznie i mikołajkowo bo co ważne dla uczniów Mikołaj przynosi prezenty. By tradycji stało się zadość tak też było i w tym roku. W niedzielne popołudnie 6 grudnia 2009 r Mikołaj zawitał do siedziby SPK z workiem prezentów a my zamieszczamy relację zdjęciową z tego radosnego dnia:

 

Zdjęcia Waldemar Małek

   
 

 

 

  “Klub 13”
Polish Combatants Association Branch #13
Stowarzyszenie Polskich Kombatantów Koło #13
1364 Main Street, Winnipeg, Manitoba R2W 3T8
Phone/Fax 204-589-7638
E-mail: club13@mts.net
www.PCAclub13.com
 
 Zapisz się…
*Harcerstwo
*Szkoła Taneczna S.P.K. Iskry
*Zespół Taneczny S.P.K. Iskry
*Klub Wędkarski “Big Whiteshell”
*Polonijny Klub Sportowo-Rekreacyjny
 

S  P  O  N  S  O R


 

PODRÓŻ DOOKOŁA POLSKI - CIEKAWE MIEJSCA- ŻORY
 

 

 

 

W cyklu Podróż dookoła Polski - ciekawe miejsca... przybliżamy najpiękniejsze regiony w Polsce- te znane i mniej znane. Opowiadamy historię pięknych polskich miejsc, ale ponieważ Polska to nie porośnięty puszczą skansen, lecz rozwijający się dynamicznie, nowoczesny kraj to pokazujemy też jak wyglądają różne zakątki Polski dziś.

INDEX


 

 

ŻORY

 

 





Żory, to liczące ok. 61 tysiące ludzi miasto na prawach powiatu. W ciągu ostatnich kilku lat stały się ośrodkiem handlowo – usługowym. Korzystając z korzystnego położenia na przecięciu szlaków komunikacyjnych swoje centra handlowe otwierają tu zarówno sieci sklepów wielkopowierzchniowych, jak i firmy dystrybucyjno – logistyczne.



Miasto leży w takim miejscu naszego regionu, że zawsze jest do niego po drodze. Dlatego, jeśli mamy do zrobienia duże zakupy to warto odwiedzić któryś z żorskich marketów. Największy z nich jest tuż przy drodze krajowej nr 81.




Rynek żorski, to jedno z najpiękniejszych miejsc w mieście. Odnowiona kilka lat temu nawierzchnia, skwery, fontanna... wszystko to zachęca do rodzinnych spacerów i spoczynku na którejś z licznych tam ławeczek. Latem sporą atrakcją są ustawione ogródki gastronomiczne. W kulturalnych warunkach można schronić się przed upałem i zaspokoić pragnienie. Można też skorzystać z usług z któregoś z lokali. Do swoich wnętrz zapraszają zarówno restauracje, pizzerie i cukiernia. Miłośnicy gry w szachy mogą skorzystać z dużej szachownicy. Rynek to także miejsce wielu koncertów i festynów plenerowych.




Żory to miejsce, gdzie sprzyja się inwestorom. W ogólnopolskim rankingu „Gmina przyjazna inwestorom” miasto otrzymało 1 miejsce w kategorii zarządzania rozwojem. Co roku Żorska Izba Gospodarcza wraz Urzędem Miasta organizują Targi Budowlane i Ofert Inwestycyjnych, które przyciągają wystawców z całego regionu.




Żory to miasto ludzi młodych. Od wielu lat miasto ma najwyższy wskaźnik urodzeń w całym województwie śląskim. By zapewnić młodym mieszkańcom właściwe wykształcenie, obok sieci szkół podstawowych gimnazjalnych i średnich działa tu także uczelnia wyższa: filia Górnośląskiej Wyższej Szkoły Handlowej z Katowic.

Dalej...

   
 
 
 
SALON KULTURY I SZTUKI POLISHWINNIPEG

 

PISARZE

Halina Gronkowska- Gartman

Zofia Monika Dove (Gustowska)

Małgorzata Kobyliński

Maria Kuraszko

Aleksander Ratkowski

Ks. Krystian Sokal

Marek Ring

Wojciech Rutowicz

Ron Romanowski

Stanisława Krzywdzińska

 

ARTYŚCI

Jan Kamieński

Wioletta Los

Jolanta Sokalska

Małgorzata Świtała

Wanda Sławik

Ewa Tarsia

Witamy w Salonie Kultury i Sztuki Polishwinnipeg promującym najciekawszych artystów, pisarzy, ludzi kultury Polaków lub polskiego pochodzenia działających w Kanadzie.

W tym salonie kultury i sztuki znaleźć będzie można twórczość literacką, poetycką a także zdjęcia prac artystów, które zadowolą różnorodne upodobania estetyczne. ZAPRASZAMY do częstego odwiedzania tej stron.

 

PISARZE
 

Ksiądz Krystian Sokal urodził się i wychował w Ząbkowicach Śląskich. Święcenia kapłańskie otrzymał 26 maja 1984 roku. Ksiądz Krystian Sokal słowo Boże głosił między innymi na misjach w Zambii. 20 czerwca 2007 przyjechał do Kanady i rok pracował wśród Indian w Fort Aleksander a obecnie posługę kapłańską pełni w Carman.
Pierwsze wiersze ks. Krystian pisał już w szkole podstawowej i średniej. Później w kapłaństwie zaczęły się głębsze przemyślenia dotyczące życia i wiary, a także przyrody.

Wiersze ks.Krystiana Sokala...

Wywiad z ks. Krystianem:

 

Halina Gartman urodziła się w Lublinie. Po przyjeździe do Kanady w 1981 roku zaangażowała się w pracę społeczną. Między innymi pracowała z Zuchami w Harcerstwie i prowadziła dziecięce grupy artystyczne. Organizowała programy telewizyjne ,,Polacy Polakom" i "Telewizyjny Znak Wiary Środkowej Kanady". Wieloletnia pracownica tygodnika "Czas". Utwory poetyckie zaczęła pisać w szkole średniej. W 1995 roku wydała tomik swoich wierszy zatytułowany "Wiersze do Poduszki".

Wiersze Haliny Gronkowskiej- Gartman...

Wywiad z Haliną Gronkowską Gartman:

Halina Gronkowska- Gartman prezentuje swoją twórczość
 

Małgorzata Kobylińska przyjechała do Kanady w 1992 roku. Ukończyła studia na Uniwersytecie Winnipeg w zakresie biznesu i pracuje w Manitoba Public Insurance. Od dawna pisze poezje i sztuki sceniczne o tematyce religijnej, które wystawia w parafii Św. Ducha w Winnipegu. Jak twierdzi to co pisze oddaje jej "wewnętrzne przeżycia i jest drogą do człowieka".

Wiersze Małgorzaty Kobyliński...

Wywiad z Małgorzatą Kobyliński:

Małgorzata Kobyliński prezentuje swoją twórczość
 

Aleksander Radkowski pochodzi z Wrocławia, a w Kanadzie przebywa od l8-stu lat. Z zawodu jest elektromechanikiem i turystą-rekreatorem. Przez dłuższy czas parał się sportem. W Kanadzie założył rodzinę i ma jedną córkę Kasię. Pracuje w Szpitalu. Wypowiedź poety: "Pisanie jest to jeden z najlepszych sposobów wyrażania swoich myśli i odczuć. A także utrwalenia tego co w danej chwili się przeżywa lub kiedyś przeżywało, a w jakiej formie to sprawa indiwidualna. Ja wybrałem wiersz. Ta forma pisania najbardziej mi chyba odpowiada i w niej czuję się stosunkowo dobrze".

Wiersze Aleksandra Radkowskiego...
Marek Ring w wywiadzie dla polishwinnipeg o poezji mówi :"uważam, że poezji wcale nie należy rozumieć - trzeba ja przyjąć, przeżyć i niekoniecznie zaakceptować jako swój punkt widzenia świata czy zjawisk. Ważne natomiast jest, żeby poezja rozbudziła wyobraźnię i pewną osobistą uczuciowość, która gdzieś zawsze drzemie w nas i niechętnie się ujawnia. Często nie zdajemy sobie nawet sprawy z naszych odczuć i poezja powinna pomoc nam je uczłowieczyć.

Wiersze Marka Ringa...

Wywiad z Markiem Ringiem

Maria Kuraszko pochodzi z okolic Chełma Lubelskiego. Ukończyła Akademię Rolniczą we Wrocławiu, gdzie pracowała do czasu wyjazdu z Polski. W Winnipegu mieszka od 1990 roku. Pracuje na Uniwersytecie Manitoba. Motto Marii Kuraszko: "Często patrzę i nie zauważam. Często słucham i nie zauważam. Niekiedy tylko patrzę i widzę, słucham i słyszę."

Wiersze Marii Kuraszko...

Wywiad z Marią Kuraszko

Zofia Monika Dove (Gustowska) pracuje w St. Boniface Hospital. Jednym z jej codziennych obowiązków jest zorganizowanie czasu wolnego pacjentom oddziału rehabilitacji. Jej pasją jest pisanie poezji. Pisze poezje w języku angielskim i ma też nieodpartą potrzebę dzielenia się tym, co napisała.  

Wywiad z Zofią Moniką Dove (Gustowską)

Stanisława Krzywdzińska członkini Stowarzyszenia Polskich Kombatantów koło nr 13, harcerka, poetka... Z Polski do Winnipegu wyemigrowała w 1948 roku. Za działalność dla społeczności polskiej otrzymała dyplom uznania KPK okręg Manitoba.Pierwszy wiersz napisała jeszcze w szkole podstawowej tuż przed wybuchem II wojny światowej

Wywiad ze Stanisławą Krzywdzińską

 

ARTYŚCI

Wioletta Los przyjechała do Kanady w 1993 roku. Jej  twórczość narodziła się właściwie w Polsce, kiedy to zdecydowała się podjąć naukę w szkole artystycznej. Tam pod kierunkami dobrze znanych artystów- profesorów Moskwy, Solskiego, Gurguła, Moskały zdobyła wiedzę i doświadczenie, które było niezbędne do wykonywania prac artystycznych. O swoim malowaniu mówi "Maluję tak jak widzę, jak czuję a przeżywam wszystko bardzo mocno. Jestem tylko artystką a pędzel jest środkiem wyrazu, jaki niebo włożyło w moje ręce. Malując zwykła filiżankę herbaty pragnę uczynić, aby była obdarzona duszą lub mówiąc bardziej precyzyjnie wydobyć z niej istnienie."

Twórczość Wioletty Los...

Wywiad z Wiolettą Los:
 

Małgorzata Świtała urodziła się w Kanadzie i mieszka w Winnipegu. Ukończyła sztukę reklamy na Red River Communitty College, kształciła się również na lekcjach malarstwa olejnego w Winnipeg Art Galery u znanej kanadyjskiej artystki. Ponad 20 lat rozwija swój talent artystyczny pracując jako artysta grafik i ilustrator. Pani Małgorzata prezentuje swoje obrazy na licznych wystawach w Kanadzie, Islandii, Rosji a także kilka razy w Polsce. Jej prace znajdują się w wielu prywatnych kolekcjach w Kanadzie Stanach Zjednoczonych, Brazylii a także w Europie.
Artystka maluje nieustannie zmieniając się i poszukując środków artystycznego wyrazu. Początkowo w jej twórczości dominowała martwa natura, pejzaże i kwiaty. Zainteresowania zmieniały się przechodząc od realizmu do obecnie surrealizmu.

Twórczość Małgorzaty Świtały...

Wywiad z Małgorzatą Świtałą:

Jolanta Sokalska jest artystką, która tworzy w szkle. Ukończyła Akademię Sztuk Pięknych we Wrocławiu na wydziale szkła. Jak mówi zawsze, odkąd pamięta, czuła się wyjątkowo dobrze w obecności sztuki. Na pytanie, co ją inspiruje do twórczości odpowiada: ”Wszystko i wszyscy są dla mnie inspiracją. Z każdej sytuacji wyciągam "dane", które odkładam w umyśle, potem konstruuje z nich konkretny projekt, koncepcje, która przedstawiam wizualnie.” W Winnipegu Jolanta Sokalska ma studio artystyczne w William Cre&eEry Art Complex przy 125 Adeladie St.

Twórczość Jolanty Sokalskiej...

Wywiad z Jolantą Sokalską

Jan Kamieński urodził się w 1923 roku, swoje lata dzieciństwa i młodości spędził w Poznaniu. Jako nastolatek przeżywa inwazje hitlerowską i sowiecką na Polskę. Podczas wojny był cieżko ranny, jako 17. latak czynnie działał w podziemiu. Wojenne doświadczenia opisał w książce Hidden in the Enemy`s Sight. Talent malarski kształcił na Akademii Sztuk Pięknych w Dreźnie skąd w 1949 roku emigrował do Winnipegu. Od 1958 do 1980 roku pracował w Winnipeg Tribune jako dziennikarz, felietonista, krytyk sztuki, publicysta i rysownik. Obrazy Jana Kamieńskiego można oglądać w Winnipeg Art Gallery.

Twórczość Jana Kamieńskiego...

Wywiad z Janem Kamieńskim
 

 

   

 

"POLKI W ŚWIECIE"- PRZYJACIÓŁKI BARAKA OBAMY
 

 

 

 

Współpraca Polishwinnipeg.com z  czasopismem
Polki w Świecie”.

Kwartalnik „Polki w Świecie” ma na celu promocję Polek działających na świecie, Polek mieszkających z dala od ojczyzny. Magazyn ten kreuje nowy wizerunek Polki-emigrantki, wyzwolonej z dotychczasowych stereotypów. Kwartalnik „POLKI w świecie” ma także za zadanie uświadomić Polakom mieszkającym nad Wisłą rangę osiągnięć, jakimi dzisiaj legitymują się Polki żyjące i działające poza Polską. Czasopismo w formie drukowanej jest dostępne w całej Polsce i USA. Redaktor naczelna magazynu Anna Barauskas-Makowska zainteresowała się naszym Polonijnym Biuletynem Informacyjnym w Winnipegu, odnalazła kontakt z naszą redakcją proponując współpracę.

Nasza współpraca polega na publikowaniu wywiadów z kwartalnika „Polki w Świecie w polishwinnipeg.com  a wywiady z kobietami, które ukazały się w naszym biuletynie zostaną opublikowane w kwartalniku ”Polki w Świecie”.


Przyjaciółki Baracka Obamy

Wanda, Agnieszka i Karolina mają wiele wspólnych cech charakteru. Łączy je także świat wielkiej polityki, w którą mają swój wkład. Wanda Majcher, osoba o otwartej duszy i sercu, to człowiek łatwo zaskarbiający sobie przyjaciół. Nie może, więc dziwić, że udało jej się również z niepozornym chicagowskim senatorem, znanym dziś, jako prezydent Stanów Zjednoczonych. Agnieszka Ptasznik i Karolina Żaczek pracują zaś dla ludzi związanych z Barackiem Obamą, będącym serdecznym przyjacielem Wandy.

Mimo otaczającego je blichtru wielkiego świata, każda z nich zachowała przekonanie, że to, co robi powinno służyć innym ludziom. Co więcej, to właśnie ta świadomość motywuje je do dalszego działania i podejmowania nowych wyzwań, jak trudne by one nie były.

Pracowitości i doświadczenia pozazdrościć jej może każdy. Mimo to Wanda wzbrania się przed nazywaniem tego, co robi w Stanach, karierą. Woli mówić o przygodzie, o ustawicznym rozwoju. Zanim została dyrektorem Fundacji Kopernikowskiej studiowała polonistykę na Uniwersytecie Jagiellońskim. Wandzie, jednak, to nie mogło wystarczyć. Postanowiła iść dalej. Podyplomowo ukończyła jeszcze dziennikarstwo i bibliotekoznawstwo. Potem przyszedł najbardziej szalony z pomysłów – emigracja. „Wszyscy o tym marzyli. To w końcu Ameryka!” – opowiada. „Powiedziałam, więc, sobie: <<Wando, dlaczego nie?>>”.  Dzisiaj jest tytanem pracy. „Nieraz wydaje mi się, że zmęczenie nie pozwoli mi odetchnąć, ale mobilizuje mnie rodzaj pracy, sprawa, zadanie. Zawsze mam jakąś wizję, dzięki której zapominam o zmęczeniu, kreślę plan, wytyczam projekt, organizuję ludzi i ruszam pełną parą” – zwierza się Wanda Majcher. Tak zresztą było zawsze. Pod koniec lat dziewięćdziesiątych pracowała, jako kierownik jednej z amerykańskich klinik „Advocate Health Care System”, dodatkowo współpracując z Polvision - polską stacją telewizyjną w Chicago. W 2004 roku została mianowana dyrektorem wykonawczym Fundacji Kopernikowskiej. Szybko zajęła się organizacją corocznego festiwalu Taste of Polonia 2005, na który postanowiła zaprosić szczególnego gościa, poznanego przed dwoma laty. Podczas ceremonii zaprzysiężenia nowych władz stanowych w Springfield, Wanda zwróciła uwagę na, jak dziś mówi, nieco zagubionego i zasmuconego senatora. Był to Barack Obama, przyszły prezydent USA. Wanda podeszła do niego i rozpoczęła rozmowę. „Podobało mi się to, co wówczas mówił i wymieniliśmy się kontaktami. Postanowiłam też zaprosić go na nasz festiwal” – opowiada Wanda. Polonia zrobiła na przyszłej głowie państwa wspaniałe wrażenie. „Poczęstowaliśmy go polskim piwem i pierogami. Polonię polubił, pierogi też” – śmieje się szefowa Fundacji. Wanda nie przypuszczała wówczas, że ten młody człowiek za trzy lata zostanie przywódcą najpotężniejszego kraju świata. Mimo to, aktywnie włączyła się w organizację jego kampanii wyborczej. Wanda przyzwyczaiła się do walki. Jej znajomi przyzwyczaili się natomiast, że zwykle kończy to, co zaczyna. Jednym z jej pierwszych marzeń w nowym świecie było wykształcenie syna Macieja i zapewnienie mu dobrej przyszłości. Jak wszystko i to jej się udało. „Maciek ukończył studia z wyróżnieniem na wydziale nauk ścisłych Uniwersytetu Chicagowskiego. Czeka właśnie na rezultat egzaminów do nowojorskiej policji i FBI” – opowiada dumna mama. Wanda tryska życiem i humorem bez względu na wszelkie przeciwności losu. Odpowiedzi na pytania do artykułu udziela, będąc na zlocie Harleyowców w Sturgis. Utrzymuje doskonałe samopoczucie, choć w jej przypadku nie jest to wcale łatwe. Od lat Wanda walczy z nowotworem. Po tym, co zdążyłem już o niej usłyszeć, nie zdziwiło mnie zupełnie, gdy dowiedziałem się, że w związku ze swoją choroba działa w organizacjach pomagającym kobietom dotkniętym problemem onkologicznym, który nasza bohaterka nazywa „potworem”. „Nie zamierzam się z nim zaprzyjaźniać” – wyznaje. „Biorę kurs na przetrzymanie!”. Jej przyjaciele, a także ci, którzy wiedzą o prowadzonej przez nią działalności, nie raz starali się okazać swoją wdzięczność i uznanie. By pomóc jej w zmaganiach z rakiem, kilka miesięcy temu zorganizowali koncert, który charytatywny „Przyjaciele dla Wandy Majcher”. Zgromadził on kilkutysięczną widownię. Podobnie, jak podczas licznych akademii, na których Wanda zostawała laureatką prestiżowych nagród. Za swoją działalność otrzymała, m.in. w 2006 roku nagrodę „Peoples Are Today’s Heroes”, która, jak sama mówi, miała dla niej szczególne znaczenie w związku z walką z chorobą. Nowotwór nie pozwala jej obecnie pracować, wciąż czeka na nią stanowisko w Stanowym Wydziale Ochrony Praw Człowieka. Jej dotychczasowe życie i upór pozwalają jednak sądzić, że wszystko, jak zwykle, pójdzie po jej myśli.

Gdy Barack Obama pojawił się na organizowanym przez Wandę festiwalu Taste of Polonia, zapowiadał go, znany ze swojego zaangażowania w rozwój polsko-amerykańskich stosunków, kongresman Rahm Emanuel. Dziś pełni on funkcję szefa Sztabu Białego Domu. Właśnie dla niego od 2006 roku pracuje Karolina Żaczek. Zupełnie nieuchwytna, co w ogóle nie zaskakuje, biorąc pod uwagę jej obowiązki - jest doradcą ds. kontaktów z grupami etnicznymi. Pierwszych informacji o Karolinie udziela mi jej ojciec, Tadeusz. „Córka to przede wszystkim artystka” – opowiada wymieniając ukończone przez nią szkoły. Zanim rozpoczęła działalność polityczną, przyszła doradczyni przez szereg lat zajmowała się organizacją akcji charytatywnych, konferencji i wystaw. Sama również tworzy. Jeden z jej obrazów, zatytułowany „Samotność”, zdobił ściany amerykańskiego kongresu aż przez trzy lata. „Jesteśmy dumni z córki, choć z drugiej strony, to zawsze polityka. A tu nic nie jest pewne” – ostrożnie wyraża swoje obawy ojciec Karoliny. Jej pracodawca nie ma jednak żadnych wątpliwości. „Karolina jest osobą wykształconą, pełną zaangażowania i z entuzjazmem podchodzi do współpracy ze środowiskiem polonijnym” – mówił Emanuel mianując ją przed laty swoim doradcą. Rzeczywiście, wiedza Karoliny na temat polskiej mniejszości jest ogromna. Miała zaledwie 7 lat, gdy rodzice zdecydowali się na przeprowadzkę do Stanów. Tu wychowywała się wśród polskiej i amerykańskiej społeczności. Doskonale radziła sobie z angielskim i w przeciągu kilku lat nauczyła się świetnie pisać w tym języku, przez co nauczycielki wróżyły jej świetlaną, reporterską przyszłość.

Karolina wybrała jednak sztukę i przez kolejne lata studiowała w Chicagowskim Instytucie Sztuki. Okazało się jednak, że to właśnie ten życiowy wybór wprowadzić ją miał, niejako bocznymi drzwiami, w świat wielkiej polityki. „W czwartej klasie liceum nauczycielka wysłała jedną z moich prac na organizowany przez biuro kongresmenów konkurs” – opowiada Karolina. „Wygrałam, a w nagrodę na trzy dni wyjechałam do Waszyngtonu. Wtedy zaraziłam się nową pasją. Zafascynowała mnie polityka”. Od tego czasu bez problemu godzi miłość do sztuki z kolejną przygodą życia. „Ludzie zwykle wiedzą, że istnieje rząd, jakaś władza, ale nie mają pojęcia, jak to wszystko działa i jakie jest pasjonujące” – dodaje Karolina. Podczas studiów nasza bohaterka wybrała, więc specjalny fakultet, łączący w sobie sztukę oraz administrację i biznes. Rozumiała, że kultura potrzebuje wsparcia, mecenatu, a ten zapewnić może właśnie świat polityki. Napisała pracę magisterską, dotyczącą polskiej mniejszości w Chicago oraz wpływu jej kultury na rozwój całej społeczności. I właśnie takiego człowieka poszukiwał Rahm Emanuel. Kongresman doskonale zdawał sobie sprawę z tego, że potrzebna mu będzie osoba, która zna środowisko polonijne i pomoże mu we współpracy z ponad stutysięczną Polonią zamieszkującą Chicago. „Przeszłam chyba z sześć rozmów kwalifikacyjnych, by otrzymać tą pracę. To było wydarzenie mojego życia” – wspomina Karolina. Z uśmiechem przyznaje, że zamiłowanie do sztuki pomogło jej w otrzymaniu posady. „Rahm Emanuel tańczył kiedyś w balecie, o czym nie każdy wie. Mamy, więc nawet wspólne doświadczenia w łączeniu polityki i pasji artystycznej” - śmieje się Karolina. Długo opowiada o tym, co robi działając, jako doradca ds. łączności z grupami etnicznymi. Najmilej i z nieukrywaną radością wspomina sytuacje, w których udaje jej się pomóc konkretnym ludziom. Wielu imigrantów niekiedy musi przechodzić przez kilkuletnie procesy imigracyjne związane np. z przyznaniem zielonej karty. „To niezwykłe i wspaniałe, jak poprzez naszą pracę udaje nam się zmieniać życie ludzi na lepsze” – mówi, przytaczając historię, czekającego 7 lat na przyznanie zielonej karty, pana Aleksandra. Zmęczony i przytłoczony wieloletnim oczekiwaniem mężczyzna, dzięki staraniom biura Karoliny, uzyskał upragniony dokument. „Taki jest właśnie sens naszej pracy” – komentuje Karolina. Mimo, że jej szef na prośbę prezydenta Obamy został szefem Sztabu Białego Domu, zajmując tym samym jedno z najwyższych stanowisk nowej administracji państwowej, Karolina nadal działa w swoim biurze nie obawiając się zmian. „Tak, to jest przygoda! – mówi z uśmiechem. Gdy pytam, co chce robić w przyszłości, odpowiada, że nauczyła się na tyle godzić sztukę z polityką, by nie musieć wybierać między tymi dwoma pasjami. Tworzenie wymaga artystycznego ducha, ale by instytucje zajmujące się sztuką mogły się utrzymać, trzeba do tego pragmatycznego myślenia. „Będę zajmowała się życiem artystycznym patrząc na nie z nieco szerszej perspektywy, ale to dopiero w przyszłości” – zdradza częściowo swoje plany. Nie wyklucza powrotu do Polski, którą ostatni raz odwiedziła pięć lat temu. Dla niej ojczyzna to najpiękniejsze miejsce, pełne sentymentalnych wspomnień, rodziny i przyjaciół. Być może czeka tam na nią także świat polskiej polityki…
Karolina dopiero po ponad dwudziestu latach pobytu w USA zaczęła nazywać siebie Polish-American. Nasza trzecia bohaterka, Agnieszka, takie właśnie określenie uważa za najbardziej trafne. „Dorastanie pośród Amerykanów dało mi pewność siebie oraz wiarę w to, że czegokolwiek zapragnę, mogę to osiągnąć poprzez własną pracę i silną wolę – mówi Agnieszka Ptasznik, pracująca, jako Doradca Prokuratora Generalnego Stanu Illinois, Lisy Madigan. „Natomiast polskie wychowanie, uzyskane w domu, nauczyło mnie szacunku do Polaków, jako narodu pracowitego, wytrwałego i wszechstronnie uzdolnionego” - dodaje.

Agnieszka urodziła się w Stanach, a decyzję swoich rodziców o emigracji uważa za słuszną. „Jestem im wdzięczna” – wyznaje. „Przyszłam na świat w Chicago na pół roku przed ogłoszeniem w Polsce stanu wojennego”. Obecnie, już od pięciu lat, pracuje, jako asystentka pani prokurator. Jej droga do tego stanowiska była i ciekawa i niezwykła jednocześnie. W 2001 roku podczas wyborów Miss Polonii w Chicago, Agnieszka otrzymała tytuł Vice Miss i zaproszenie na bal organizowany przez Lady Blankę Rosenstiel – honorowego konsula RP w stanie Floryda. Nie spodziewała się, że właśnie z tego balu trafi, jako współpracownik rzecz jasna, prosto do Biura Prokuratora Generalnego. „Spotkałam tam człowieka z Los Angeles, który po kilku miesiącach wysłał mi informację, że biuro prokuratora poszukuje łącznika do spraw polonijnych”. – opowiada. „Złożyłam aplikację, przeszłam proces rekrutacyjny i… zaczęłam pracę”. Na co dzień, jak sama mówi, zajmuje się pomocą osobom oszukanym przez firmy i ofiarom kradzieży tożsamości. Dba o kontakty z organizacjami polonijnymi i polskimi mediami przekazując polskiej społeczności potrzebne informacje. Praca, polegająca na pomaganiu ludziom, zainspirowała ją. „Wiedziałam, że mogę pomagać na większą skalę” – mówi Agnieszka, tłumacząc jednocześnie swoje kolejne życiowe wybory. Po półtorarocznej pracy w prokuraturze, postanowiła pójść na studia prawnicze. Dziś został jej tylko rok do ich ukończenia. Podobnie, jak Karolina, postanowiła połączyć swoje dwie pasje nie zmuszając się do wyboru tylko jednej z nich. Pierwsza to chęć niesienia pomocy innym, druga to fascynacja prawem, tak amerykańskim, jak i europejskim. Podobnie, jak Wanda uważa, że ustawiczny rozwój to podstawa. Studiowała, więc przez pewien czas w Pradze. Tam zgłębiała tajniki prawa Unii Europejskiej, a podczas pobytu w Polsce uczęszczała do Szkoły Liderów Polonijnych. W kraju swoich przodków bywa często. „Od 6 roku życia rodzice umożliwiali mi wyjazdy letnie do dziadków” – wspomina Agnieszka. Do tej pory pamięta cudowne wakacje nad Bałtykiem, wycieczki do Krakowa czy piesze wędrówki po Tatrach. Jej plany na przyszłość? Jest ich wiele, a wśród nich na pierwszym miejscu chęć dalszej działalności publicznej na rzecz polskiej społeczności zamieszkującej Chicago.
AUTOR: Kamil Całus

 

 

 

 

Kalendarz Wydarzeń

13 grudnia 2009 r  godzina 18:30

Bożonarodzeniowa Radość”.

Zapraszamy wszystkie dzieci do udziału w naszej Akcji

Centrum naszego świętowania stanowi przyjście na Świat Dzieciątka Jezus.  Z wielką radością czekamy dnia narodzin Pana, przygotowujemy domy na Jego przyjście, zapraszamy rodzinę i przyjaciół do wspólnej radości, obdarowujemy się prezentami, dzielimy tym co mamy z tymi którzy mają mniej.  Aby pełnie przeżyć czas oczekiwania a później Boże Narodzenie nasza parafia, jak co roku, organizuje Zbiórkę Zabawek.
Prosimy dzieci o przyniesienie niezapakowanych lekko zużytych zabawek na Msze Święte w niedziele 13-go grudnia.  Podczas Mszy Świętej o 12:30 dzieci wezmą udział w uroczystej procesji.  Dołącz się do naszej Świątecznej Akcji Pomocy i Ty!

                                                                                                            

 

26 grudnia 2009 r  godzina 18:00

 

 
Pragniemy Państwa zaprosić na koncert
 
NAJPIĘKNIEJSZE KOLĘDY
 
The Most Beautiful Christmas Songs
 
główni wykonawcy:
 
Łucja Herrmann    - mezzosopran
Ryszard Tyborowski- gitara klasyczna
 
Koncert odbędzie się w sobotę, 26 grudnia 2009 r.
 o godz.18-tej,
w Kościele Św. Jana Kantego, Winnipeg, 846 Burrows Ave.
  
                                                                                                              

 

31 grudnia 2009 r  godzina 18:30

 
                                                                                                              

31 grudnia 2009 r  godzina 18:30

 
                                                                                                                     

 

 

10 stycznia 2010 r  godzina 19:00

 

                                                                                                              

 

 

OGŁOSZENIA

www.mbvolunteer.ca

Need to recruit volunteers? Post opportunities on Volunteer Manitoba's free recruitment website free of charge! Current listings

are sent to media, universities, colleges, high schools, trade schools, and selected agencies on a weekly basis.
We see an increase in “website traffic” each January, so post your positions in time for the New Year!

Step 1: Log on to mbvolunteer.ca and click on Create an Account link.

Step 2: Fill in the form provided and click Send Registration when complete.

Step 3: Activate your new account. An activation email will be sent to you.

Step 4: Go to mbvolunteer.ca and click on Login in the menu. Enter your user name and password.

Step 5: Click on the Post a Position link in the menu (or on the homepage). The Posting Form will appear.

You can choose to have your opportunity appear on both of our websites!

Step 6: Click Submit when form is completed. It will be posted on our site within 2 business days.

www.myvop.ca   

Need to recruit youth volunteers? Manitoba Youth Volunteer Opportunities  (MYVOP) is also a free recruitment tool for organizations.  Visit www.myvop.ca or en français www.myvop.ca/fr and follow the steps above to recruit youth volunteers ages 13-30.

Please do not hesitate to contact us for further information!

Cheers,

Noreen Mian

Program Manager

Volunteer Manitoba 

Suite 410 - 5 Donald Street S.

Winnipeg, MB Canada R3L 2T4

Ph: 204.477.5180 Ext. 230

Toll Free: 1.888.922.4545

Fax: 204.284.5200

www.myvop.ca


Hello:

 

I am the Program Assistant of the University of Winnipeg's English for Specific Purposes Program. Please find attached a poster for our upcoming Winter session of courses for internationally educated professionals or for immigrants who would like to improve their English and academic skills to enter university. We would be very grateful if you would  place this poster in an area where members of your ethnic community will see it. Our courses are free to qualifying immigrants.

 

If you have any further questions, please do not hesitate to contact me.

 

With gratitude,

 

Carolynn

 

 

Carolynn Smallwood, M.A.

Program Assistant

English for Specific Purposes Program

515 Portage Avenue, Room 4C34

(4th floor, Centennial Hall, Room 34)

 

Mailing Address:

English Language Programs

English for Specific Purposes

515 Portage Avenue

Winnipeg, Manitoba  R3B 2E9

p: 204.982.1818

 

If you are delivering an application in-person, please drop it off at the English Language Programs offices at 491 Portage Avenue in the Rice Building (Lobby), and mark it "Attention: Carolynn Smallwood--English for Specific Purposes."

 

 

Carolynn Smallwood, M.A.

Program Assistant

English for Specific Purposes Program

515 Portage Avenue, Room 4C34

(4th floor, Centennial Hall, Room 34)

 

Mailing Address:

English Language Programs

English for Specific Purposes

515 Portage Avenue

Winnipeg, Manitoba  R3B 2E9

p: 204.982.1818

 

If you are delivering an application in-person, please drop it off at the English Language Programs offices at 491 Portage Avenue in the Rice Building (Lobby), and mark it "Attention: Carolynn Smallwood--English for Specific Purposes."

Szczegóły


 

Szanowni Państwo!!

Piszę do Państwa z ofertą podjęcia współpracy z oktetem wokalnym OCTAVA. Oktet wokalny OCTAVA wykonuje na najwyższym poziomie muzykę wokalną a cappella, posiadając w swoim repertuarze przedewszystkim muzykę polską wszystkich epok, przedstawiając słuchaczom podczas swoich koncertów obraz polskiej tradycji, kultury i historii zawartej w utworach muzycznych.

Oktet wokalny OCTAVA szybko uzyskał wiodącą pozycję wśród polskich zespołów kameralnych, zostając uznanym przez krytyków muzycznych za jeden z najciekawszych polskich zespołów wokalnych młodego pokolenia. Zespół składa się z ośmiu profesjonalnych śpiewaków powstał w 2004 z inicjatywy studentów oraz absolwentów Akademii Muzycznych, i już zdobył wszystkie najważniejsze nagrody na konkursach i festiwalach chóralnych w całej Polsce! Z wielu warto wymienić zdobyte przez zespół wszystkie możliwe nagrody na 39’ Ogólnopolskim Festiwalu Chórów „LEGNICA CANTAT”, pokonując zespoły z całej Polski. Oktet wokalny OCTAVA na co dzień uczestniczy, będąc zapraszanym, w najbardziej znaczących festiwalach muzycznych na terenie całego kraju współpracując z najważniejszymi instytucjami kultury m.in. Polskie Radio, Radio Kraków, Filharmonia im. K. Szymanowskiego w Krakowie, Cappella Cracoviensis, Akademia Muzyczna w Krakowie, Urząd Miasta Krakowa, Urząd Marszałkowski Województwa Małopolskiego i wiele, wiele innych.

W ostatnim czasie zespół nagrał płytę CD dla najbardziej prestiżowej wytwórni zajmującej się nagraniami muzyki klasycznej na polskim rynku. Płyta zawiera utwory kompozytorów tworzących w czasach świetności Królewskiej Katedry na Wawelu i spotyka się z pochlebnymi recenzjami w najbardziej znaczących portalach internetowych oraz tytułach ogólnopolskiej prasy (Gazeta Wyborcza, The Times – Polska, Onet.pl).

W załączniku znajdują się szczegółowe informacje o zespole. Więcej dodatkowych informacji jak i nagrania zespołu znajdują się  na naszej stronie internetowej www.oktetoctava.pl

Łączę wyrazy szacunku, licząc na współpracę!

Zygmunt Magiera

Oktet wokalny O C T A V A

Tel. (+48) 609 - 677 - 537

e-mail: oktetoctava@op.pl

www.oktetoctava.pl

----------------------------------------------------------------------------------------

Recenzja pierwszej płyty CD oktetu wokalnego OCTAVA na łamach portalu Onet.pl

http://muzyka.onet.pl/10180,86728,recenzje.html

 

Reklama w Polonijnym Biuletynie Informacyjnym w Winnipegu

Zapraszamy do reklamowania się w naszym Biuletynie, który odwiedza z miesiąca na miesiąc coraz więcej internautów. Nasza strona nabiera popularności. Tylko w Grudniu 2008, (miesiącu o stosunkowo małej ilości imprez polonijnych) Polishwinnipeg.com odwiedziło niemal 7000 internautów. Już w styczniu 2009 niemalże 8000.



 

Wykres ilości użytkowników strony Polishwinnipeg.com za okres październik 2007 do stycznia 2009.

 



Wykres odsłon stron Polishwinnipeg.com za okres październik 2007 do stycznia 2009

Reklama na naszych łamach to znakomita okazja do zaprezentowania swojej działalności i usług - oferujemy Państwu kilka podstawowych, skutecznych reklamowych form, których cena znajduje się poniżej.
Zainteresowanych - prosimy o wysłanie do nas maila  bogdan@softfornet.com

 

 Cennik reklam:

1. Reklama (kopia wizytówki biznesowej, logo firmy z tekstem reklamującym o wymiarach wizytówki, tekst reklamujący również w wymiarach wizytówki..., jest doskonale widoczna, gwarantuje skuteczność przekazu.

Czas wyświetleń Cena promocyjna Cena regularna
Rok $200 $400
Pół roku $120 $240
Miesiąc $90 $180
Dwa wydania $40 $80

2.  Reklama indywidualna w promocji $200
     Twoja reklama trafi do internautów zapisanych na naszej liście jak
o
     jedyna wiadomość w mailu od nas.

3.  Artykuł na zamówienie w promocji $200
     Napiszemy i opublikujemy na stronie Biuletynu artykuł o Twoim biznesie
     lub serwisie.   

4. Sponsorowanie działów naszego Biuletynu,
np. Polonijny Kącik Kulinarny sponsowrwany przez
Restaurację XXX

Czas wyświetleń Cena promocyjna Cena regularna
Rok $200 $500
Pół roku $120 $300

5. Sponsorowanie Polonijnego Biuletynu Informacyjnego w Winnipegu $500/rok   

Sponsorzy Biuletynu będą umieszczeni na specjalnej stronie zbudowanej przez nas. Strona będzie uaktualniana na życzenie sponsora bezpłatnie do 10 zmian na rok.

Link do strony sponsora będzie się znajdował w każdym wydaniu biuletynu.


Copyright © Polonijny Link Winnipegu
Kopiowanie w całości jest dozwolone bez zgody redakcji pod warunkiem niedokonywania zmian w dokumencie.

23-845 Dakota Street, Suite 332
Winnipeg, Manitoba
R2M 5M3
Canada
Phone: (204)254-7228
Toll Free US and Canada: 1-866-254-7228