Ustaw Stronę Startową
Dodaj do ulubionych
Zapisz
się na naszą listę
|
Proszę
kliknąć na ten link aby dotrzeć do formularza gdzie można zapisać się
na listę dystrybucyjną i w przyszłości otrzymywać biuletyn bezpośrednio od nas.
Aby zapisać się szybko bez wypełniania formularza, proszę wysłać
E-mail bez
żadnego tekstu poprzez kliknięcie tego
linku.
| |
Dołącz
do nas |
Jeśli masz jakieś informacje
dotyczące polskich wydarzeń i chciałbyś albo chciałabyś podzielić się nimi z
naszymi czytelnikami, to prześlij je do
nas. Mile
widziane są wywiady, felietony, zdjęcia i poezja. Proszę informować
nas o wszystkich
wydarzeniach polonijnych. | |
Promuj polonię |
Każdy z nas może się przyczynić do promowania Polonii w
Winnipegu w bardzo prosty sposób. Mój apel jest aby dodać dwie
linie do waszej stopki (signature) aby zacząć promować Polonijne
wydarzenia w Winnipegu kiedykolwiek wysyłamy maila.
Tutaj są instrukcje jak dodać stopkę używając Outlook Express.
Kliknij Tools-->Options -->
Signatures
Zaznacz poprzez kliknięcie Checkbox
gdzie pisze
Add signature to all outgoing messages
W pole gdzie jest napisane Edit Signature proszę wpisać.
albo
Po tym kliknij Apply
I to wszystko. Od tej pory będziemy promować polskie wydarzanie w
Winnipegu automatycznie kiedy wyślemy maila do kogoś. Wszystkie programy
mailowe mają taką opcję tzw. signature i sposób jej dodania
będzie bardzo podobny do tego co opisałem dla Outlook Express | |
|
Polonijny
Biuletyn Informacyjny w Winnipegu |
N O W E
|
Translate this page
Note, this is automated translation meant to give you sense
about this document.
Zapisz
się na naszą listę,
dowiesz się z pierwszej ręki o polonijnych wydarzeniach w Winnipegu i
okolicach
|
|
listy dO
Redakcji |
|
Pozdrowienia
z Gorzowa
Podobał nam się występ Maryli i
Mirka jak razem śpiewają. Brawo, tak trzymać!
Pozdrowienia dla Maryli i Mirka
Haczkur od Eli i Irka z Gorzowa Wlkp.
Zapraszam państwa na stronę internetową www.wosp.ca.
Jest to strona kanadyjskiej Wielkiej Orkiestry Świątecznej
Pomocy. Zaczynamy działać od 9 stycznia do 11-go gdzie o
godz. od 12-ej do 21 -ej odbędzie się wielki koncert naszej
orkiestry. Proszę państwa zajrzyjcie na naszą stronę ,
przyjdźcie na koncert, wpiszcie się jako wolontariusze,
sponsorzy lub poprostu proszę przyjść i popatrzeć oraz zjeść
przygotowane posiłki. Potrzebujemy również przedmioty na
aukcje. Każdy znajdzie miejsce aby mógł przyczynić się do
rangi tej wielkiej a zarazem tak koniecznej imprezy.
CAŁY DOCHÓD PRZEZNACZONY BĘDZIE
NA SPRZĘT WCZESNEGO WYKRYWANIA NOWOTWORÓW U DZIECI W POLSCE.
Rywalizujemy z polonią całego świata. Oczywiście chcemy być najlepsi.
Każdy $1 robi różnice.
Przyjdźcie, popatrzcie, zadeklarujcie - wstęp wolny.
Jeżeli macie kontakt kto może
pomóc proszę się skontaktować. Listy do sponsorów w języku
polskim i angielskim są przygotowane.
Warszawa, 14 grudnia 2008 roku
Szanowna Redakcjo,
mamy przyjemność zaprezentować najnowszy singiel Huberta Bisto,
wokalisty z Rzeszowa, który kandyduje do Preselekcji Krajowych
Konkursu Eurowizji w Moskwie 2009 "Piosenka dla Europy".
1 grudnia 2008 na stronie internetowej:
http://pl.youtube.com/watch?v=MLSndf5YVQc
opublikowany został utwór zatytułowany „Time” w jego wykonaniu,
skomponowany przez Mariusza Szabana do słów Marka Kruka. O
popularności utworu świadczy fakt, że codziennie piosenka ma ok.
3 tysięcy nowych wyświetleń (szacunkowa liczba słuchaczy,
chcących poznać te kompozycję).
Ponieważ Hubert wygrał w tym roku Grand Prix Festiwalu Młodych
Talentów w Wiedniu, mógłby być z powodzeniem kandydatem do
Eurowizji popieranym przez Polaków mieszkających za granicą.
Oto link, pod którym znajdują się informacje o Hubercie:
http://www.eurowizja.org/v8_news.php?id=3898
W najbliższych dniach wydany zostanie krążek promocyjny z
piosenką "Time". Dysponujemy też piosenką w formacie MP3.
Jeśli
mieliby Państwo zamiar wysłuchać piosenki w lepszej jakości niż
na YouTube, z przyjemnością obdarujemy Państwa utworem w
konkretnym formacie.
Wszelkich szczegółowych danych – na wypadek Państwa
zainteresowania piosenką udziela:
Hubert Bisto, mail:
lampreht@op.pl kom.: +48 885 048 575
http://hubertbisto.blog.onet.pl/
Mariusz Szaban, mail:
marioszaban@marioszaban.pl kom.: +48 693 331 933
http://marioszaban.pl/
Z wyrazami szacunku i serdecznymi pozdrowieniami,
FunClub Huberta Bisto
Umarł dziś,
11 grudnia, 2008r, mój dobry znajomy, Władek Metanomski, Żyd,
Lwowiak
Dr, Farmakologii. Skończył studia po wojnie w Anglii. Po wojnie
pracował wiele lat w Columus, Ohio, w Chemical Abstracts. Był
jednym z niewielu, którzy mogli świadczyć jak to było naprawdę.
Zesłany na Syberie w 1941 roku zapisał się później do Armii Gen.
Andersa i ewakuował się z Polska Armia do Iraku i Palestyny.
Był Żydem. Jednym z tysiąca, którzy nie zdezerterowali w
Palestynie i nie zostali terrorystami walczącymi przeciw
Brytyjczykom w okresie wojny, w czasie jak ich braci i rodziców
hitlerowcy mordowali w Polsce.
Wedle Władka Metanomskiego z 4 tys. Żydów Polskich którzy wyszli
z ZSSR z Armią Andersa, 3000 zdezerterowało w Palestynie. Wśród
nich późniejszy Premier Izraela Monachem Begin, kiedyś polski
oficer, który zdezerterował z Armii Brytyjskiej w 1942r i stał
się członkiem terrorystycznej organizacji Irgun.
Władek Metanomski bił się z hitlerowcami jako żołnierz Armii
gen. Andersa pod Monte Casino.
Cześć jego pamięci.
Janek Czekajewski
Członek Polskiego Instytutu Naukowego w NY (PIASA)
Witam
serdecznie!!!!!
Poszukuję
śladów życia w Kanadzie Adama Mielczarka urodzonego 20 stycznia
1910 roku w Piotrogrodzie, syna Wawrzyńca i Franciszki
z domu Grzelińska. Jestem wnukiem brata Adama
Mielczarka. Ostatni ślad po Adamie Mielczarku mamy z roku 1945,
był to list do matki w którym
to liście
informował że zamierza wyemigrować za granicę. Z informacji
uzyskanych z Polskiego Czerwonego Krzyża wiem że w dniu
07.07.1954 roku wyemigrował wraz z
rodziną do Kanady statkim "BEAVERBRAE" . Na tej informacji ślad
się urywa. Poszukuję śladów Adama Mielczarka lub jego rodziny.
Za każde
informacje bardzo serdecznie dziękuję.
Z wyrazami
szacunku
Krzysztof
Mielczarek
krzysztof_mielczarek@vp.pl
Szanowny Panie Bogdanie,
Przeglądając artykuł "Co Pisal Tygodnik Czas w Latach 1946/47"
natknąłem się na nazwisko p. Dominika Kirejczyka, prezesa KPK
Port Athur. Jest bardzo prawdopodobne, ze Dominik Kirejczyk był
stryjecznym bratem mojego ojca. Stad moje zainteresowanie. Wiemy,
że przyjechał on do Kanady i osiedlił się w Manitobie,
prawdopodobnie w Winnipeg. Będę wdzięczny za wszystkie
informacje dotyczące Dominika, historii jego działalności
społecznej, jego rodziny, ewentualnie osób, które mogą
jeszcze go
pamiętać. Żyje w Kanadzie (Ontario) od 1990 roku. Chciałbym dotrzeć
do potomków Dominika, i być może odnaleźć rodzinę w Kanadzie.
Łącze wyrazy uznania dla Pana działalności.
Z poważaniem
Juliusz Kirejczyk
Przedstawiciel w
Winnipeg |
|
|
|
|
|
Kliknij tutaj aby zobaczyć ofertę
Irena Dudek zaprasza na zakupy do
Polsat
Centre
Moje
motto:
duży wybór, ceny dostępne dla każdego,
miła obsługa.
ŚWIĘTA TUŻ TUŻ.....
W Polsat Centre na Święta kupisz
wszystkie produkty spożywcze, ozdoby choinkowe a także dla bliskich i
przyjaciół upominek pod choinkę.
|
S P O N S O
R |
|
Kliknij tutaj aby zobaczyć ofertę
ŻYCZENIA |
|
Na stronie naszego Biuletynu możesz złożyć życzenia swoim
bliskim , znajomym, przyjaciołom... z różnych okazji: urodziny, ślub,
narodziny dziecka, jubileuszu, świąt... Do życzeń możesz dodać zdjęcie,
ale
nie jest to konieczne (zdjęcie dodaj pod warunkiem, że
jesteś jego autorem i zgadzasz się na umieszczenie go na naszej stronie) .
Życzenia prosimy przesyłać na adres:
jolamalek@onet.eu
Kto składa życzenia np. Jan
Kowalski
Z jakiej okazji składasz życzenia
np. Z okazji 18 urodzin
Treść życzeń
Twoje życzenia zostaną opublikowane w serwisie dopiero po akceptacji
zespołu redakcyjnego w kolejnym numerze Biuletynu.
Zachęcamy naszych
czytelników
do przysyłania życzeń Świątecznych dla najbliższych przyjaciół i znajomych.Wszystkie życzenia świąteczne ukażą się w
specjalnym Świątecznym wydaniu Polishwinnipeg.
|
|
|
| |
MINIPŁYTA
DOSTĘPNA W
"POLSAT CENTER"
Słuchaj |
S P O N S O
R |
|
|
HUMOR
Żona pyta męża:
- Czy w czasie naszego małżeństwa myślałaś o rozwodzie?
- Nie nigdy, ale czasem o morderstwie.
|
|
|
| |
189 Leila Ave
WINNIPEG,
MB R2V 1L3
PH: (204) 338-9510 |
S P O N S O
R |
|
WYWIAD Z
AGATĄ KAWALEC |
|
Pani Agata Kawalec
zaczęła swoje życie w Kanadzie jako osoba pełnoletnia i
nie przypuszczała, że w obcym wtedy dla niej kraju będzie pracować w
zawodzie o którym marzyła od dziecka. Pani Agata marzenia swoje
zrealizowała. Pracuje jako nauczyciel, ma wspaniałą rodzinę, jej dom
choć w Kanadzie jest polski i Pani Agata aktywnie uczestniczy w życiu
polonijnym, jest Przewodniczącą Federacji Polek a ostatnio została
koordynatorem szkolnictwa w KPK Okręg Manitoba.
Pani
Agato, z jakich stron Polski Pani pochodzi, co robiła Pani przed
osiedleniem się w Kanadzie, jak długo mieszka Pani w Kanadzie?
Pochodzę z Poznania. Mama pochodzi z rzeszowskiego, tato był rodowitym
Poznaniakiem, rodzice poznali się w Poznaniu i ja tam się urodziłam. W
Poznaniu zaczęłam swoje studia, studiowałam germanistykę na
Uniwersytecie Adama Mickiewicza. Potem wyjechałam na stypendium najpierw
do Berlina a potem do Bonn. Wróciłam do Poznania i ponieważ rodzice
wyjeżdżali na rok do Stanów Zjednoczonych do Los Angeles wzięłam urlop
dziekański i planowałam spędzić rok z rodzicami w Los Angeles. Po drodze
zatrzymałam się w Winnipegu na kilka tygodni, które przedłużyły się na
całe moje życie.
Właściwie po raz pierwszy zawitałam do Winnipegu 18 lat temu -tylko na
wakacje do znajomych mojego ojca i wtedy to były tylko wakacje, po
których wróciłam do Polski. Na stałe w Winnipegu jestem od lat
siedemnastu.
Jak
wspomina Pani pierwsze lata na emigracji?
Po przyjeździe do Kanady uznano mi moja edukację z Polski i z Niemiec i
zaczęłam od tak zwanego Pre-Master programu, który ukończyłam w okresie
dwóch lat. Studiując wykładałam język polski na Uniwersytecie Manitoba,
pracowałam w uniwersyteckiej bibliotece. Po obronie pracy magisterskiej
na Uniwersytecie Manitoba, postanowiłam kontynuować swoja naukę na
wydziale pedagogiki, ponieważ zawsze moim marzeniem było nauczanie
języka niemieckiego i literatury krajów niemieckojęzycznych. Dwa dalsze
lata studiów , no i można powiedzieć, Że moje marzenie się spełniło...
Od 8 lat pracuję w tej samej szkole i bardzo jestem zadowolona z mojej
pracy. Pracuje z młodzieżą wykładając zarówno w języku niemieckim, jak i
angielskim. Przyznać muszę, że po przyjeździe do Kanady nie
przypuszczałam, że będę robiła to, czego zawsze pragnęłam, tym bardziej,
że „po drodze” wychowaliśmy z mężem dwoje dzieci, córkę i syna.
Proszę opowiedzieć o swojej pracy zawodowej?
Jak wspomniałam z zawodu jestem nauczycielką .Uczę w klasie ósmej języka
niemieckiego w tak zwanym „bilingual program”, historii po niemiecku i
angielsku oraz biologii. Z biologią na początku nie było łatwo, trzeba
było nie tylko przypomnieć sobie wiedze kiedyś zdobytą, ale także
przyswoić sobie niezbędne słownictwo w języku angielskim.
Pani Agata z młodzieżą na
obozie w Red Rock Camp
Ma
Pani własną rodzinę, pracę, podjęliście Państwo decyzje o tym by dzieci
uczyły się języka polskiego w szkole sobotniej. Rodzina mogłaby zaczynać
weekend już w piątek a tak w sobotę jest dodatkowe zajęcie, przecież
wiele rodzin uważa, że to zupełnie niepotrzebny obowiązek, dlaczego
Państwo myślicie inaczej?
Od
początku naszych dziejów, moich i mojego męża ,kiedy urodziły się
dzieci postawiliśmy sobie cel zaszczepienia polskości w naszych
dzieciach. Zawsze dzieci wiedziały, że mama i tato tęsknią za Polską.
Chcę powiedzieć, że ta tęsknota na początku była ogromna.
Tęskniło się
za Polską, przede wszystkim za pozostawioną Rodziną w Polsce, wszystko
związane z Polska było cudownym wspomnieniem... W tej chwili ta
nostalgia nie jest już tak silna jak na początku, ale zgadzam się z
opinia, że los emigranta można porównać do kogoś stojącego na rozdrożu
pomiędzy dwoma krajami, w tym przypadku pomiędzy Polską i Kanadą. Nie
wyobrażałam sobie, żeby moje dzieci w domu mówiły w innym języku niż
język polski. Zawsze wiedziały, co się dzieje w społeczności polonijnej,
zawsze- czy to była zima czy inna pora roku- zabierałam je z sobą na
uroczystości polskie, które były organizowane przez Polonię. Dzieci
wiedziały, że w domu obchodzimy święta po polsku, że jak pojedziemy do
Polski to Babcia z Dziadkiem nie wyobrażaliby sobie porozumiewać się z
wnukami w innym języku niż język polski. Zawsze było naszym celem , aby
w jakiś sposób zaszczepić tego ducha polskiego w dzieciach.
Na
początku, kiedy dzieci poszły do przedszkola i zupełnie nie umiały mówić
po angielsku, choć w Kanadzie się urodziły, przysparzało to nieco
problemów. My z mężem jednak wiedzieliśmy, że żyją w środowisku
anglojęzycznym i w odpowiednim momencie język angielski sobie przyswoją
i nie myliliśmy się. W domu mówimy zawsze po polsku. Był taki okres, że
dzieci się trochę buntowały, ale ten okres szybko minął. Zarówno córka
chodziła, jak i syn obecnie uczęszcza do sobotniej szkoły języka
polskiego. Zdawaliśmy sobie z mężem bowiem sprawę z tego, że język
polski trzeba pielęgnować. W domu, ze względu na obowiązki codziennego
życia nie zawsze wystarcza tej samodyscypliny by usiąść z dzieckiem i
nauczyć niełatwej polskiej pisowni, gramatyki... Wiem, że polska
szkoła jest tym źródłem, gdzie dzieci mogą nauczyć się pisać i lepiej
czytać po polsku. Nasze dzieci miały wybór- albo chodzić do polskiej
szkoły z ochotą, radośnie, albo bez tego zadowolenia i uśmiechu.
Ponoć
dzieci lubią wybory, chociaż ten był bardzo specyficzny. Największą radością było dla mnie jest dla mnie to, że podczas
tegorocznego pobytu w Polsce tak bardzo podobała się córce i synowi
Polska. Było nam milo patrzeć na nasze dzieci, które mogą porozumieć się
w języku polskim z Rodzina i znajomymi.
Działa Pani w
organizacjach polonijnych np. w Federacji Polek. Jak
Pani trafiła do Federacji?
Zawsze
tkwiło we mnie jakieś takie ,trochę można powiedzieć ,poczucie winy, że
zostawiłam moją polską rodzinę, za którą bardzo tęsknię i wyjechałam tak
daleko żyć w innym kraju. I zawsze gdy coś się działo w Polonii
interesowało mnie to i czułam, że powinno się dużo dziać polskich
rzeczy skoro nas Polaków jest tu tak dużo. Na początku byłam związana
z KPK, byłam rzecznikiem prasowym, a potem kiedy dzieci się urodziły i
kończyłam studia miałam mniej czasu. Potem już nawet tak dokładnie nie
pamiętam... na którymś polonijnym spotkaniu ktoś zaproponował mi czy nie
przyszłabym na spotkanie Federacji Polek. Kiedy usłyszałam, że celem tej
organizacji jest propagowanie polskiej kultury, z ciekawości
zawitałam
na jedno z zebrań Federacji i jestem już związana z ta
organizacja od 6
lat. Pamiętam dobrze pierwszy nasz konkurs dla dzieci i młodzieży z
okazji Dnia Matki, w którego przygotowanie się włączyłam zatytułowany
on był
"Ona mi pierwsza pokazała księżyc". Zachęcona sukcesem tej imprezy w
Federacji pozostałam.
Przewodnicząca Federacji Polek na uroczystym obiedzie z okazji rocznicy
Konstytucji 3-go maja
Jest Pani przewodniczącą Federacji Polek proszę powiedzieć jakie są główne cele Federacji, czym się zajmujecie?
Jak już
wspomniałam, Federacja Polek ma na celu promowanie kultury i tradycji
polskich w Kanadzie. Do tej pory organizowałyśmy różne imprezy jak np.
Pokazy talentów dla młodzieży, Poezje przy herbatce, coroczny obiad z
okazji Konstytucji 3 Maja, Świąteczne spotkania dla Seniorów w Polish
Manor, spotkania z ciekawymi ludźmi i inne. Tak kilka lat działałam w
Federacji jako jedna z pań, a od 2 lat pełnie funkcję przewodniczącej.
Agata Kawalec wita przybyłych na spotkanie zatytułowane Poezja przy
herbatce
Z
jakich działań Federacji jest Pani zadowolona, jakie są trudności i
jakie plany na przyszłość?
Na
pewno z każdej imprezy przeze mnie wymienionej jestem
zadowolona. Każda z nich była inna. Jeżeli chodzi o nasze trudności,
to powoli odchodzą od naszego Ogniwa panie, którym wiek już nie pozwala
na czynny udział w naszej Federacji. Na pewno chętnie widziałybyśmy
więcej pań, które pragnęłyby do nas dołączyć . Pan z nowymi pomysłami,
pań pełnych energii. Mile widzieć będziemy każdą panią która zechce
dołączyć do naszej organizacji. Jeżeli chodzi o plany na przyszłość, to mamy
parę pomysłów, nie będę zapeszać. Wspomnę tylko jednak, że mamy na uwadze
włączyć się do obchodów 200-ej rocznicy urodzin Fryderyka Chopina w 2010
roku.
Dziękując za rozmowę, życzę Pani satysfakcji z realizowanych kolejnych
zadań jakich się Pani podejmuje oraz zadowolenia z życia osobistego
Jolanta Małek
Polishwinnipeg.com |
|
|
| |
CO SŁYCHAC PRZED ŚWIETAMI W TED MOTYKA DANCE
STUDIO |
|
Ted Motyka Dance Studio
jest dobrze znane wielu mieszkańcom Winnipegu. To nie tylko niecodzienne
wnętrze, ale też wyjątkowa atmosfera. Tu bowiem można od
profesjonalistów nauczyć się jak w ryt muzyki tanecznej pięknie poruszać
się na parkiecie. Małgorzata i Ted swoje studio tańca prowadzą już wiele
lat a ich studenci tradycyjnie przed świętami Bożego Narodzenia
spotykają się by zaprezentować swoje umiejętności zdobyte podczas lekcji
tańca prowadzonych przez Małgorzatę i Teda. Takie taneczne prezentacje w
tym roku w Ted Motyka Dance Studio odbyły się w sobotę 13 grudnia.
Więcej zdjęć... |
|
|
|
SZKOŁA TAŃCA SOKÓŁ- ŚWIĘTA TUŻ TUŻ |
|
Główne cele organizacji polonijnych to
propagowanie, kultury, tradycji i języka polskiego poza granicami
Polski. Każda organizacja te cele realizuje w różny specyficzny dla
siebie sposób. Szkoła Tańca Sokół to miejsce w którym młodzi ludzie
uczą się polskich tańców ludowych, ale także przy różnych okazjach
zapoznają się z kultura i tradycjami polskimi. Wyjątkowo bogate w
tradycyjne zwyczaje są święta religijne. Zbliżają się Święta Bożego
Narodzenia i w Szkole Tańca Sokół w niedzielne popołudnie dzieci,
młodzież oraz goście mieli okazje wczuć się w atmosferę zbliżających
się Świąt. Opowieści, kolędy, ubieranie choinki, przygotowanie stołu
wigilijnego, szopka. anioły, Mikołaj... oraz prezentacja
umiejętności tanecznych, to wszystko w Szkole Tańca Sokół w
niedzielę 14 grudnia.
Więcej zdjęć...
|
|
|
|
WIZYTA
KONSULARNA W WINNIPEGU |
|
W
dniach 15 i 16 grudnia w siedzibie PTG Sokół Winnipeg Polonia Winnipegu
miała możliwość spotkać się z Panią
wice-Konsul RP Joanną Matyjasiak i załatwić sprawy dotyczące polskiego
paszportu. Pani Joanna Matyjasiak udzielała porad nie tylko
związanych z paszportami i zainteresowanie było bardzo duże.
We wtorek 16 grudnia wice-Konsul Joanna Matyjasiak
odznaczyła orderami Zesłańców Syberii Panią Kazimierę Marcinkiewicz
oraz Pana Czesława Toposzkiewicza.
Pan Czesław Toposzkiewicz odznaczany orderem Zesłańców
Syberii
Odznaczeni orderem Zesłańców Syberii Pani Kazimiera
Marcinkiewicz, Czesław Toposzkiewicz z wice-Konsul RP Panią Joanną
Matyjasiak
Zdjęcia
Marian Jaworski
|
|
|
| |
WYSTAWA PRAC
JOLANTY I ZBIGNIEWA SOLASKICH |
|
W
niedzielę 14 grudnia 2008 w
Ramada/Marlborough Hotel odbył się koncert LA MUSICA ITALIANA. Koncertowi towarzyszyła wystawa sztuki szkła
nowoczesnego "LA MUSE" znanych polskich artystów Jolanty i Zbigniewa
Sokalskich, którzy zaprezentowali tym razem swoje nowe prace w
drewnie i szkle.
Oprócz nowych prac zobaczyć można było
mnóstwo aniołów i choinek, które znakomicie podkreślają nastrój
zbliżających się Świąt Bożego Narodzenia. Duże zainteresowanie wzbudziła
też nowa seria czarnych naszyjników państwa Sokalskich .
|
|
|
| |
Kongres
polonii kanadyjskiej okręg manitoba-
wybory zarządu na 2009 rok |
|
Kongres
Polonii Kanadyjskiej
Okręg Manitoba |
|
Canadian
Polish Congress
Manitoba Branch |
6 grudnia
2008r. na walnym zebraniu sprawozdawczo wyborczym Kongresu polonii
Kanadyjskiej Okręg Manitoba zostało udzielone absolutorium ustępującemu
zarządowi oraz wybrano władze na 2009 rok.
Skład
Zarządu Kongresu Polonii Kanadyjskiej Okręg Manitoba na 2009r.:
Prezes-
Lech Gałęzowski
Wice Prezes- Piotr Mikus
Sekretarz Generalny- Bożena Turczynowicz
Skarbnik- Kazimierz Malkiewicz
Protokolant- Magdalena Jurak Blackmore
Koordynator Szkolnictwa- Agata Kawalec
Koordynator Młodzieży- Artur Winogrodzki
Komitet Kulturalny- Grażyna Gałęzowska
Lektorat Języka Polskiego przy Uniwersytecie Manitoba- Zofia de Witt
Media- Krystyna Gajda, Dr Kazimierz Patalas
Kurator Funduszu Milenium- Zofia de Witt
Język Angielski dla Seniorów- Emil Rekrut
Komisja Rewizyjna- Andrzej Skiba
Józef Biernacki
Wiesław Jerzak
Waldemar Małek
|
|
|
| |
ROYAL CANADIAN LEGION 246 ZARZĄD NA 2009 I
2010 ROK |
|
Zebranie sprawozdawczo wyborcze 7 grudnia
2008 roku odbyło się w Royal Canadian Legion 246. Na
zebraniu zostały wybrane władze organizacji. W skład zarządu na rok 2009
i 2010 wchodzą:
Prezes -
Witold Wolejszo
Wice-Prezes -
Henry Mielniczek
Skarbnik -
Al Miller
Sargeant-at-Arms -
Walter Fedon
Sekretarka -
Jadzia Haskiewicz
Członkowie zarządu:
Walter Dubiel
Lorraine Fedon
Antoni Haskiewicz
Edward Mandat
Marian Mikolajczyk
Cecilia Siuzdak
Prezeska Komitetu Ladies Auxiliary
Wanda Kazimierowicz
Kapelani :
Monsignior Wacław Cwieka
Rev. Ceas Chmiel
Komitet Rewizyjny:
Izabela Pietkiewicz
Mila Klimes
Apolonia Adamska-Parisian
Jon Waluk
|
|
|
| |
KONSUL
ODSUNIĘTY OD KIEROWANIA PLACÓWKA W vANCUVER |
|
Konsul Tomasz Lis został odsunięty od kierowania placówką w Vancouver w
Kanadzie - poinformował rzecznik MSZ Piotr Paszkowski. Konsul generalny
w Vancouver może zostać oskarżony o spowodowanie wypadku pod wpływem
alkoholu.
Paszkowski powiedział, że w kolejnych dniach wyciągnięte zostaną dalsze
konsekwencje. Według rzecznika MSZ, obecnie ustalane jest jak dalej
będzie funkcjonował konsulat w Vancouver.
Według dziennika "Vancouver Sun" pełniący od czterech tygodni funkcję
polskiego konsula Tomasz Lis, prowadząc samochód w piątek wieczorem
zderzył się z wozem straży pożarnej. Na posterunku policji stwierdzono,
że zawartość alkoholu w jego krwi trzykrotnie przekraczała dopuszczalne
tu normy.
Odnosząc się do sprawy minister spraw zagranicznych Radosław Sikorski
powiedział wcześniej, że ludzie, którzy nie potrafią zachować się za
granicą, niezależnie czy są posłami, czy konsulami, nie są godni aby
sprawować funkcje publiczne i takie osoby "będziemy ze służby publicznej
eliminować".
PAP |
|
|
| |
PARTIA LIBERALNA, NOWY LIDER- NOWA
STRATEGIA? |
|
Nowy lider - nowa strategia?
Partia Liberalna ma już nowego
przywódcę. Został on mianowany w środę na spotkaniu klubu
parlamentarnego liberałów. Jest nim faworyt w wyścigu o stanowisko
lidera partii Michael Ignatieff.
Liberalni posłowie i senatorzy jednogłośne wyznaczyli Ignatieffa na
swojego tymczasowego przywódcę.
W czasie odbywającego się przy drzwiach zamkniętych posiedzenia
klubu, Ignatieff został zgłoszony przez swego wieloletniego
przyjaciela i przez pewien czas konkurenta, który jednak wycofał się
we wtorek z walki - Boba Rae, byłego premiera Ontario.
Przed Bobem Rae decyzję o wycofaniu się z wyścigu obwieścił Dominic
LeBlanc, deklarując poparcie dla Michaela Ignatieffa.
To spotkanie i wyznaczenie Ignatieffa na tymczasowego lidera partii
nastąpiło po skonsultowaniu się z około 800 czołowymi działaczami
partii z całej Kanady.
Rae, Stephane Dion i Dominic LeBlanc mówili z uznaniem o Ignatieffie
i podkreślali konieczność jedności partii.
Ignatieff podkreślił, że Kanadyjczycy wyraźnie chcą, by ich liderzy
słuchali się nawzajem i współpracowali ze sobą, a nie walczyli. I
dlatego ma zamiar to właśnie czynić.
Ignatieff powiedział, że jednym z jego pierwszych posunięć będzie
rozmowa z premierem Stephenem Harperem, którego chce wysłuchać.
Jednocześnie Ignatieff podkreślił, że do tej pory Harper nie był
zbyt chętny do słuchania, więc może tym razem, kiedy jego rząd jest
w zagrożeniu, sytuacja ulegnie zmianie.
Harper i Ignatieff odbyli krótką rozmowę telefoniczną, w której
premier pogratulował nowemu liderowi Partii Liberalnej,a ale
konkretnego terminu na ich bezpośrednie spotkanie jeszcze nie
ustalono.
W czasie pierwszej konferencji prasowej w charakterze lidera partii,
Ignatieff zapowiedział, że ma zamiar honorować poprzednie ustalenia
na temat koalicji Partii Liberalnej z NDP, która miałaby obalić rząd
Harpera, chyba że rząd przedstawi budżet, który będzie miał sens i
będzie zaspokajał potrzeby Kanadyjczyków, dbając o tych, którzy są
najsłabsi i wymagający największe pomocy.
W budżecie konieczny jest także sposób na pobudzenie ekonomii w
formie zachęt dla świata biznesu i przedsiębiorców.
Ignatieff jest jednak przeciwny postawie lidera NDP Jacka Laytona,
który chce obalić rząd w styczniu niezależnie od tego, co się
wydarzy. Ignatieff uważa, że nie w porządku byłoby umawiać
głosowanie przeciwko budżetowi nawet go nie oglądając. Byłoby to,
jego zdaniem, nie fair wobec wyborców.
Harper musi porzucić także styl rządzenia, w którym wydaje się
zapominać, że ma gabinet mniejszościowy. Ignatieff podkreśla, że
wszyscy mają dosyć jego uporu i braku konsultacji.
Na początku grudnia Ignatieff nie wydawał się zbyt entuzjastycznie
nastawiony do idei koalicji liberałów z NDP, wymagającej poparcia ze
strony Bloc Quebecois.
Czy idea koalicji przetrwa pod jego przywództwem - okaże się
niedługo.
Jak podkreślają obserwatorzy, Ignatieff przejmuje ster partii w
szczególnym momencie - kryzysu rządowego i kryzysu
finansowo-ekonomicznego.
Ignatieff zastąpi Stephane'a Diona do czasu konwencji majowej w
Vancouver.
Dion miał w planie pozostanie na stanowisku do czasu konwencji
liberałów. Kiedy jednak pojawił się plan koalicji Partii Liberalnej
z NDP i Bloc Quebecois, nasiliły się głosy domagające się jego
wcześniejszego ustąpienia.
Zarówno Ignatieff jak i Rae oskarżają Harpera o wywołanie kryzysu i
używanie obraźliwych sformułowań, kiedy nazwał koalicję opozycyjnych
ugrupowań umową między Liberałami, NDP i separatystami, zagrażającą
demokracji i suwerenności Kanady.
Aby uniknąć obalenia rządu poprzez votum nieufności przygotowywane
przez koalicję na podstawie zawartej między Partią Liberalną, NDP i
Bloc Quebecois umowy, Harper zwrócił się do gubernator generalnej o
zawieszenie prac parlamentu do 27 stycznia, kiedy to rząd ma
przedstawić przyszły budżet. Michaelle Jean wyraziła na to zgodę.
Dzięki temu premier mógł opóźnić głosowanie, które mogłoby
doprowadzić do dymisji jego rządu.
Anna Głowacka Gazeta Wolni i Solidarni
|
|
|
| |
TERMIN SKŁADANIA WNIOSKU O WYDANIE DECYZJI W SPRAWIE REKOMPENSATY ZA
TZW. "MIENIE ZABUŻAŃSKIE" |
|
USTAWA z dnia 8 lipca 2005 r.
o realizacji prawa do rekompensaty z tytułu
pozostawienia nieruchomości poza obecnymi granicami Rzeczypospolitej
Polskiej
·
Termin
składania wniosków mija 31 grudnia 2008 r.
·
Uprawnieni do
ich składania są właściciele nieruchomości pozostawionych poza obecnymi
granicami Polski, którzy:
a)
byli w dniu 1 września 1939 r. obywatelami polskimi,
zamieszkiwali w tym dniu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej oraz
opuścili je w związku z wojną / w wyniku wypędzenia i
b)
posiadają obywatelstwo polskie.
(art. 2)
·
Jeżeli
przesiedlony właściciel nieruchomości nie żyje, prawo to przysługuje
jego spadkobiercom (wszystkim bądź wskazanym przez pozostałych), pod
warunkiem, że posiadają oni obywatelstwo polskie.
·
Prawo do
rekompensaty może zostać zrealizowane w jednej z dwóch form:
a)
poprzez zaliczenie wartości nieruchomości pozostawionej poza
granicami na poczet ceny sprzedaży prawa własności lub użytkowania
wieczystego nieruchomości Skarbu Państwa lub
b)
poprzez świadczenie pieniężne.
·
Zaliczenie jak i
świadczenie pieniężne równe są 20% wartości pozostawionych
nieruchomości.
·
Wniosek o
potwierdzenie prawa do rekompensaty należy złożyć u właściwego (ze
względu na miejsce zamieszkania wnioskodawcy) wojewody. W przypadku gdy
wnioskującym jest spadkobierca, o właściwości wojewody decyduje ostatnie
miejsce zamieszkania osoby będącej właścicielem nieruchomości.
·
Do wniosku
należy dołączyć dowody świadczące o tym, że jest się osobą spełniającą
kryteria z art. 2., a w razie braku takich dowodów - oświadczenia dwóch
świadków (złożone przed notariuszem / organem prowadzącym postępowanie /
w placówce konsularnej), którzy zamieszkiwali w miejscowości, w której
znajduje się pozostawiona nieruchomość (lub w sąsiedniej) i którzy nie
są osobami bliskimi właścicieli lub spadkobierców.
·
Jeżeli wniosek
nie spełnia ustawowych wymogów, wnioskodawca zostaje wezwany przez
wojewodę do ich uzupełnienia w terminie 6 miesięcy.
·
Po wszczęciu
postępowania wojewoda dokonuje oceny dowodów.
·
W razie
negatywnej oceny wojewoda wydaje decyzję o odmowie potwierdzenia prawa
do rekompensaty.
·
Od tej decyzji
przysługuje odwołanie do ministra właściwego ds. Skarbu Państwa.
·
Pozytywna ocena
następuje w drodze postanowienia, w którym wojewoda wzywa wnioskodawcę
do wskazania wybranej przez siebie formy rekompensaty oraz do załączenia
do wniosku opinii o wartości nieruchomości.
·
Decyzja wojewody
potwierdzająca prawo do rekompensaty winna wskazywać osobę / osoby,
którym rzeczone prawo przysługuje oraz zwaloryzowaną na dzień wydania
decyzji wartość nieruchomości, wysokość rekompensaty oraz formę jej
realizacji.
Opracowano w
BPOL
Zespół ds. organizacyjnych
(K.Postek)
Więcej informacji...
|
|
|
| |
|
S P O N S O
R |
|
WIADOMOŚCI PROSTO Z POLSKI |
|
Środa, 2008-12-17
IPN chce sprawdzić trop ws.
śmierci gen. Sikorskiego
Katowicki IPN zweryfikuje sensacyjne doniesienia niemieckiego
historyka Alfreda Schickla, który twierdzi, że dotarł do dokumentów
sugerujących udział premiera Winstona Churchilla w zamachu na życie gen.
Władysława Sikorskiego. - Zwrócimy się do tego historyka. Zależy nam na
wskazaniu konkretnych dokumentów dotyczących śmierci gen. Władysława
Sikorskiego i miejsca ich przechowywania - mówi serwisowi tvp.info prok.
Ewa Koj, naczelnik pionu śledczego śląskiego IPN.
Niemiecki prawicowy tygodnik "Junge Freiheit" opublikował tekst Alfreda
Schickla, który twierdzi, że odnalazł w waszyngtońskich archiwach
stenogram rozmowy telefonicznej między Winstonem Churchillem a
prezydentem USA Franklinem D. Rooseveltem, przeprowadzonej 29 lipca 1943
r. po śmierci Sikorskiego. Z dokumentu wynikać ma, że obaj przywódcy
byli zgodni, że usunięcie polskiego naczelnego wodza było konieczne aby
nie zaszkodzić koalicji ze Stalinem.
"Byliśmy zgodni, że ta osoba powodowała wielkie napięcia i
niezadowolenie na Kremlu i przez swoje stanowisko tworzyła podziały
między nami wszystkimi. Ale nas nie stać w tych czasach na podziały" -
miał mówić do Roosevelta Churchil.
- Stenogram ten brzmi bardzo sensacyjnie, jednak musimy do niego
rzeczywiście dotrzeć, a nie opierać się na artykułach prasowych - mówi
prok. Koj.
Jak ustalił serwis internetowy tvp.info, gdyby okazało się, że stenogram
jest autentyczny prokuratorzy IPN mogą rozważyć przyjęcie nowej hipotezy
śledztwa zakładającej, że śmierć Sikorskiego była wynikiem spisku nie
jednego, ale kilku państw sojuszniczych. Na razie jednak śledczy chcą
dotrzeć do oryginałów. - Okazuje się, że sprawa wyjaśnienia śmierci gen.
Sikorskiego budzi zainteresowanie poza Polską - mówi jeden ze śledczych.
tvp.info
Bogdan Rymanowski dziennikarzem roku
Dziennikarz TVN24 Bogdan Rymanowski otrzymał tytuł Dziennikarza Roku
2008 w konkursie branżowego miesięcznika "Press". Nagrodą jest czek o
równowartości 10 tys. euro oraz statuetka Grand Press.
Nagrodę w kategorii news otrzymał Krzysztof Kowalczyk; wyróżniono go za
cykl 19 tekstów "Piekło starców w Radości". Nagrodę miesięcznika "Press"
w kategorii dziennikarstwo śledcze otrzymali Roman Daszczyński i Paweł
Wiejas za tekst "Grzech ukryty w Kościele".
Dziennikarz gazety "Polska" Krzysztof Kowalczyk ujawnił, że w
podwarszawskim pensjonacie osoby, które miały się opiekować starszymi
ludźmi, znęcały się nad nimi fizycznie i psychicznie. Cykl tekstów
odkrył istnienie nielegalnych domów opieki i doprowadził negatywnych
bohaterów przed sąd - podkreślono w uzasadnieniu jury konkursu.
Nagrodzeni w kategorii dziennikarstwo śledcze Roman Daszczyński ("Gazeta
Wyborcza Gdańsk") i Paweł Wiejas ("Gazeta Wyborcza") ujawnili, że ksiądz
pracujący w Ognisku im. św. Brata Alberta w Szczecinie molestował
nieletnich podopiecznych. Tytuł przyznawany jest głosami kolegiów
redakcyjnych polskich mediów za "profesjonalizm, promowanie światowych
standardów pracy w mediach i przestrzeganie etycznych kanonów zawodu".
Oprócz tytułu "Dziennikarz Roku" w konkursie nagradzani są też autorzy
najlepszych materiałów prasowych, radiowych i telewizyjnych z danego
roku. Do tegorocznych nagród Grand Press zgłoszono 665 prac, najwięcej w
12-letniej historii konkursu. Jury Grand Press 2008 zakwalifikowało do
finału 46 prac.
Miesięcznik "Press" przyznaje swoje nagrody od 1997 roku.
PAP
Wałęsa i Balcerowicz wyróżnieni przez "The Warsaw Voice"
Były prezydent Lech Wałęsa i
prof. Leszek Balcerowicz otrzymali w tym roku Krzesło Dwudziestolecia,
nagrodę przyznawaną przez redakcję tygodnika "The Warsaw Voice". Z kolei
prezydent Łodzi Jerzy Kropiwnicki został Człowiekiem Roku 2008
"Tygodnika Solidarność".
"Krzesła 'The Warsaw Voice' symbolizują reżysera, który ma zdolność
projektowania rzeczywistości i wpływania na nią. Bez żadnych wątpliwości
obaj laureaci mieli wielki wpływ na rzeczywistość. I to zarówno na lata,
gdy bezpośrednio kształtowały ją ich decyzje, jak i na lata późniejsze,
gdy wypełniał się scenariusz napisany przy ich walnym udziale" - napisał
Andrzej Jonas, redaktor naczelny "The Warsaw Voice" w uzasadnieniu
wyboru.
Jonas podkreślił, że obecnie przyszedł czas tworzenia nowego
scenariusza, ale "logika i następstwo czasu sprawią, że tak czy inaczej
będzie on dzieckiem scenariusza Lecha Wałęsy i Leszka Balcerowicza".
Nagrodę Krzesło Roku tygodnik przyznaje od 20 lat, dlatego w tym roku
jest to Krzesło Dwudziestolecia. Wałęsa i Balcerowicz już po raz drugi
otrzymali to wyróżnienie. Lech Wałęsa był laureatem tej nagrody w 1989
roku, a Leszek Balcerowicz - w 1990 roku.
Wręczenie Krzeseł Dwudziestolecia odbędzie się 26 lutego 2009 roku. W
2007 r. Krzesło Roku otrzymał Donald Tusk, a w 2006 r. - polska
gospodarka. W poprzednich latach laureatami nagrody byli: Rafał Blechacz,
Marek Belka, Jerzy Hausner, Danuta Huebner, Adam Małysz, Aleksander
Kwaśniewski, Bronisław Geremek, Jerzy Buzek, Tadeusz Mazowiecki i Roman
Kluska (obaj dostali Krzesło Dziesięciolecia), Hanna Gronkiewicz-Waltz,
Hanna Suchocka, Jan Krzysztof Bielecki.
Krzesło Roku otrzymał także samochód osobowy (1996), Izba
Administracyjna Pracy i Ubezpieczeń Społecznych Sądu Najwyższego (1995)
i Giełda Papierów Wartościowych (1993).
"The Warsaw Voice" jest polskim tygodnikiem wydawanym w języku
angielskim, opisującym wydarzenia w Polsce i Europie Środkowej.
Skierowany jest głównie do obcokrajowców - biznesmenów i przedstawicieli
instytucji międzynarodowych. Prezentuje wiadomości polityczne,
ekonomiczne i społeczno-kulturalne.
"Tygodnik Solidarność" przyznał prezydentowi Łodzi Jerzemu
Kropiwnickiemu tytuł Człowieka Roku 2008 za "podtrzymanie i wierność
tradycji 'Solidarności'"
"Uporządkowany. Stabilny w poglądach. Potrafi walczyć jak wojownik,
nigdy nie odpuszcza. Życzliwy ludziom. I absolutnie lojalny. Komunizm
rozwalał z pasją. To naprawdę przyzwoity człowiek" - napisano w artykule
"Wojownik Solidarności" prezentującym sylwetkę laureata w najnowszym
wydaniu Tygodnika.
Również ośrodek badania opinii publicznej Pentor Research International
opublikował w środę wyniki sondażu, w którym Polacy odpowiadali na
pytanie kto ich zdaniem zasługuje na miano Człowieka Roku 2008. 30%
badanych uznało, że nikt, tyle samo odpowiedziało, że nie wie, 12%
wskazało premiera Donalda Tuska, 5% - prezydenta Lecha Kaczyńskiego, po
2% - prof. Władysława Bartoszewskiego i kierowcę rajdowego Roberta
Kubicę.
Pentor przeprowadził badanie od 2 do 7 grudnia na liczącej 1000 osób
reprezentatywnej próbie Polaków powyżej 15. roku życia.
PAP
Dalej... |
|
|
| |
FAKTY ZE ŚWIATA |
|
Środa, 2008-12-17
Rosja i Gruzja zasiadły
do stołu rozmów w Genewie
Rosja i Gruzja ponownie spotkały się w Genewie przy stole rozmów
pod auspicjami Unii Europejskiej, ONZ i OBWE. Strony - jak
powiedział zachowujący anonimowość dyplomata - dyskutują, jak
zapobiegać strzelaninom i innym starciom, które są przeszkodą w
przywróceniu spokoju w regionie od czasu kilkudniowej wojny w
sierpniu, która wymusiła przemieszczenie się ponad 160.000 ludzi.
Dyplomata odmówił podania nazwiska, bowiem uczestnicy rozmów
ustalili, że nie będą ich komentować przed zakończeniem. Rozmowy
mają być zakończone w czwartek. Przewidziano też konferencję
prasową.
Rozmowy planowane pierwotnie na październik zostały zawieszone, gdy
Rosjanie odmówili spotkania z Gruzinami bez udziału przedstawicieli
Osetii Południowej i Abchazji - dwóch separatystycznych republik,
które Rosja uznała za niezależne.
Kolejną - tym razem udaną próbę - podjęto w listopadzie. Spotkania
odbywały się przy drzwiach zamkniętych w dwóch nieformalnych grupach
roboczych. Ustalono, że uczestnicy rozmów nie będą występować jako
oficjalni reprezentanci swych nacji. Tak się dzieje i tym razem.
Rzecznik UE Henri Duquenne powiedział w środę, że przedstawiciele
Osetii Południowej i Abchazji uczestniczą w rozmowach na
nieformalnych zasadach.
PAP
Istniejąca od 100 lat sieć Woolworth zamknie swoje sklepy
Znana sieć domów towarowych Woolworth, działająca w Wielkiej
Brytanii od mniej więcej 100 lat i zatrudniająca 27 tys.
pracowników, do 5 stycznia zamknie wszystkie swoje sklepy -
poinformował likwidator administracyjny sieci, Deloitte.
Wraz z zamknięciem sklepów Woolwortha pracę starci 22 tys.
pracowników stałych i 5 tys. dorywczych. Nie udało się znaleźć
nabywcy dla firmy. To ogromny cios dla brytyjskiego rynku pracy,
gdyż liczba bezrobotnych w Wielkiej Brytanii prawdopodobnie
przekroczy przed Nowym Rokiem 2 mln.
W ostatnich 12 miesiącach cena akcji spółki stopniała o 90%. Strata
za pierwsze półrocze br. przed opodatkowaniem wyniosła 99,7 mln
funtów.
Woolworth familiarnie znany jako "woolies", otworzył pierwszy sklep
w Liverpoolu w 1909 r. Firma adresowała swą ofertę do niżej
sytuowanych warstw społecznych, oferując towar niewyszukany, choć
praktyczny.
PAP
Były polski minister środowiska uhonorowany w Watykanie
Były polski minister ochrony środowiska, profesor Jan Szyszko
otrzymał nagrodę imienia Ettore Majorany "Nauka dla Pokoju",
przyznawaną m. in. przez Papieską Akademię Nauk. Uroczystość
wręczenia wyróżnienia odbyła się w siedzibie Akademii w Watykanie.
Nagroda przyznawana jest za osiągnięcia naukowe, które służą sprawie
pokoju i rozwoju. Jan Szyszko otrzymał ją za badania nad znaczeniem
struktury krajobrazu wiejskiego i długofalowych zmian w systemie
klimatycznym, a także nad wymianą dwutlenku węgla między ekosystemem
i atmosferą. Z uznaniem spotkały się też jego prognozy dotyczące
roli lasów i zarządzania krajobrazem w dziedzinie ochrony klimatu,
środowiska i bioróżnorodności.
W przeszłości laureatem nagrody, ustanowionej 20 lat temu, był m.in.
kardynał Joseph Ratzinger.
Patron wyróżnienia - Ettore Majorana - uważany za jednego z
najwybitniejszych fizyków XX wieku. Był uczniem Enrico Fermiego i
jak on zajmował się atomem i energią jądrową. Po tajemniczym
zniknięciu w 1938 roku, w wieku zaledwie 32 lat, Majorana stał się
symbolem naukowca przerażonego myślą o konsekwencjach swoich odkryć.
Marek Lehnert IAR
Somalijscy piraci uprowadzili trzy kolejne statki
Somalijscy piraci uprowadzili
we wtorek w Zatoce Adeńskiej kolejne trzy jednostki: dwa statki
handlowe i jacht - podano w Nairobi.
Przedstawiciel kenijskiego urzędu morskiego Andrew Mwangura, który
poinformował o uprowadzeniu, zastrzegł iż nie jest w stanie podać
dalszych szczegółów, w tym na temat pochodzenia jednostek. Wiadomo
tylko, że na porwanym jachcie znajdowały się dwie osoby.
Do kolejnej akcji somalijskich piratów doszło tego samego dnia, gdy
Rada Bezpieczeństwa ONZ jednomyślnie zezwoliła na ataki na bazy
somalijskich piratów z lądu i powietrza. Przyjęta we wtorek
rezolucja daje na rok prawo społeczności międzynarodowej "stosowania
wszelkich niezbędnych środków" na lądzie i w powietrzu do
powstrzymania tych, którzy wykorzystują Somalię do planowania,
pomocy i przeprowadzenia aktów piractwa i zbrojnej napaści na morzu.
Jest to już czwarta od czerwca decyzja ONZ dotycząca piractwa na
wodach wokół somalijskiego wybrzeża.
Od 8 grudnia Unia Europejska podjęła swą pierwszą w historii
operację morską przeciwko somalijskim piratom. Udział w akcjach
przeciwko piratom u wybrzeży Somalii zadeklarowały też m.in. Chiny.
Somalijscy piraci w tym roku zaatakowali ponad 100 jednostek.
Najbardziej spektakularną akcją było niedawne uprowadzenie przez
nich supertankowca saudyjskiego "Sirius Star" z 300 tys. tonami ropy
w zbiornikach.
PAP
Dalej... |
|
|
| |
PODRÓŻ
DOOKOŁA POLSKI - CIEKAWE MIEJSCA -
OLSZTYN |
|
W cyklu
Podróż dookoła Polski - ciekawe miejsca... przybliżamy najpiękniejsze
regiony w Polsce- te znane i mniej znane. Opowiadamy historię pięknych polskich miejsc, ale ponieważ
Polska to nie
porośnięty puszczą skansen, lecz rozwijający się dynamicznie, nowoczesny kraj
to pokazujemy też jak wyglądają różne zakątki Polski dziś.
INDEX
Dzisiaj Olsztyn
|
OLSZTYN |
|
Olsztyn największe miasto i stolica województwa
warmińsko-mazurskiego, powiat grodzki Olsztyn, stolica powiatu ziemskiego
olsztyńskiego, archidiecezji warmińskiej, a od 1992 r. metropolii warmińskiej i
luterańskiej diecezji mazurskiej. Główny ośrodek gospodarczy, edukacyjny i
kulturowy, siedziba władz i najważniejszych instytucji regionu, a także ważny
węzeł kolejowy i drogowy.
Nowy Ratusz,siedziba władz miasta
Olsztyn to
piękna stolica województwa warmińsko -
mazurskiego, stanowiąca ważny węzeł
komunikacyjny regionu i świetną bazę
wypadową na Mazury.
Pierwsza
wzmianka o mieście pochodzi z roku 1334,
kiedy to Henryk von Luter założył w
zakolu rzeki Łyny drewniano-ziemną
strażnicę puszczańską, nadając jej nazwę
Allenstein (Gród nad Łyną, Alna znaczy "łania",
to pruska nazwa Łyny). Prawa miejskie
oraz nazwę "Allenstein" (dla Polaków był
to Holstin, a później Olstyn, ale
wymawiano tę nazwę tak jak dzisiaj –
Olsztyn) zostały nadane 31 października
1353 roku przez diecezjalną Kapitułę
Warmińską.
Zamek Kapituły w Olsztynie
W ostatnich latach XIX wieku
i na początku XX wzniesiono nowe gmachy publiczne, między innymi nowy
ratusz w stylu holenderskiego renesansu, neogotyckie kościoły
Najświętszego Serca Pana Jezusa i św. Józefa, siedzibę rejencji,
zbudowano też nowoczesne dzielnice mieszkaniowe. W roku 1890 położono
instalację gazową, a w 1892 zadzwonił pierwszy telefon, sześć lat
później doszedł nowoczesny wodociąg i kanalizację, a w 1907 –
elektryczność. Na ulicach pojawiły się tramwaje, a niewiele później
otwarto lotnisko.
Dalej |
|
|
| |
PRZEZ BOJE, PRZEZ ZNOJE, PRZEZ TRUD-KOMBATANCKIE
LOSY |
|
Dzisiaj
publikujemy czterdziesty piąty artykuł z serii wspomnień kombatanckich spisanych przez
Kazimierza
Patalasa w książce zatytułowanej
Przez boje,
przez znoje, przez trud-kombatanckie losy
|
TOMASZ WIELGAT
WSPOMNIENIA
Spisane w lipcu 1986-go roku |
|
Urodziłem się w 1918-tym roku na Wołyniu, w miejscowości Osiecznik,
między Kowlem a
Łuckiem. Ojciec mój służył w Legionach. Osiedlił się na Wołyniu, gdzie
gospodarował
na 350-hektarowym majątku. Miałem pięcioro rodzeństwa.
Po wejściu Sowietów we wrześniu 1939-go roku wezwano
mnie na komisję poborową. Politruk polecił mi pokazać ręce. Miałem
duże ręce ze śladami pracy. Wypytywał się mnie, czy należałem do
"Strzelca". Musiałem przyznać, bo i tak wiedzieli. Zauważyłem, że
jedną grupę wysłali do łaźni, a naszą grupę odstawiono do innego
wagonu, do którego dołączono później również grupę starszych ludzi.
Wydało mi się to podejrzane. Zawieźli nas do Kołomyji a stamtąd do
Zdołbunowa. Do wagonu dosiadła jeszcze jedna grupa starszych ludzi
w wieku ponad 40 lat. Wróciliśmy znów do Kołomyji i pognali nas
pieszo do majątku ziemskiego Kornicza. Rozmieścili nas po stodołach.
Dali nam łopaty i kazali kopać. Okazało się, że jesteśmy w batalionie
roboczym. Tam zastała nas wojna z Niemcami. Wywieźli nas wozami
na wschód. Przeszliśmy Dniestr. Po drodze połowa z naszego oddziału
"zagubiła się", korzystając z ogólnego bałaganu. Odłączyłem się
również od grupy i samotnie wróciłem do Kołomyji, do znajomego
księdza. W takich sytuacjach człowiek instynktownie ciągnie do domu.
Wyszedłem w kierunku na Włodzimierz - do domu. Przekradaliśmy
się ponad 10 dni, głównie nocami. W domu rodzice ucieszyli się z
mojego powrotu, bo myśleli, że mnie zabili.
Zorganizowała się ukraińska policja, która później
przekształciła się w UPA (Ukrainska Powstańcza Armia) i poszła do
lasu. Pamiętam wydarzenie dotyczące tego okresu, a sięgające jeszcze czasów
przedwojennych. Ojciec zatrudniał w swoim gospodarstwie
Ukraińca Michajło. Podpatrzył u niego legitymację ukrainskiej
organizacji komunistycznej. Michajło przeraził się i błagał ojca, aby go
nie wydał. Ojcu zrobiło się żal i obiecał mu, że nie wyda ale radził mu
wycofać się z tego. Przyszli Sowieci, Michajło został wójtem. I trzeba
mu przyznać, że pamiętał przysługę i nie pozwolił wywieźć ojca na
Sybir.
W międzyczasie potworzyły się bandy, które zaczęły atakować
polskie osiedla i wycinać w pień. Brat Mietek obserwował grupę
ukraińską, której przewodniczył ksiądz, zachęcający tłum do wyrżnięcia
wszystkich Lachów i żydów, aby Ukraina była tak czysta, jak to "sine
niebo". Rodzina moja musiała się przenieść w bezpieczniejsze miejsca
- do województwa lubelskiego.
Polacy na Wołyniu zaczęli się organizować w oddziały dla
samoobrony. Tworzyły się zalążki przyszłej Armii Krajowej. Było nas
około stu. Dowodził nami zrzucony z samolotu skoczek
spadochronowy. Oczekiwaliśmy napadu bandy. Uprzedziliśmy ich i
zaatakowaliśmy nocą, śpiących. Rozbiliśmy ich doszczętnie.
Niedobitki polskie z mordowanych wiosek uciekały albo do większych
miast, albo do naszego oddziału. I tak rośliśmy w siłę. Większe
zgrupowania tworzyły się koło Łucka, Włodzimierza i Kowla. W
sumie było nas chyba około 2 tysiące i tworzyliśmy 27-m Dywizję
Armii Krajowej. Wkrótce nasze siły wzrosły do około 6 tysięcy ludzi.
Jednym z ważnych celów naszej akcji, poza obroną polskiej ludności
przed UPA, były ataki na transporty niemieckie z dostawami na front.
Przysłano z Warszawy specjalną kompanię specjalistów od materiałów
wybuchowych. Wysadziliśmy przynajmniej sześć pociągów
wojskowych. Zwykle zapalało się minę przez pociągnięcie sznurka już
po przejeździe lokomotywy. W ten sposób oszczędzało się
maszynistów, którymi często byli Polacy. Wielu z nich dołączało
potem do naszych oddziałów. Nasze zaopatrzenie, żywność, broń i
amunicję zdobywaliśmy z wysadzonych transportów. Mieliśmy dobry
wywiad na stacjach kolejowych i z góry wiedzieliśmy, czy warto
atakować transport. Pamiętam, jak jeden transport, z ośmioma
czołgami, tygrysami, stoczył się do bagna.
Dalej... |
|
|
| |
POZA GNIAZDEM. WIZERUNKI
EMIGRANTKI POLSKIEJ W KANADZIE W XX
WIEKU |
|
Dzisiaj
rozdział I książki prof.
Marii Anny Jarochowskiej
zatytułowanej "Poza gniazdem.
Wizerunki emigrantki polskiej w Kanadzie w XX wieku". Książkę można
nabyć w biurze "CZASU".
CZĘŚĆ DRUGA
: W pojedynkę
ROZDZIAŁ IV
Wykształcenie i sztuka przede wszystkim
Wchodzenie Kanady w "nową skórę", a naprawdę w drugą połowę XX wieku odbywało
się szybko i niepostrzeżenie. Inicjatywa poszczególnych przedsiębiorców , łatwa
dostępność kredytów i chłonny rynek sprzyjały rozwojowi przemysłu i rolnictwa
oraz rozrostowi miast. Budowa nowej hydroelektrowni łączyła się ze wzrostem
konsumpcji energii elektrycznej to z kolei wpływało na większy popyt na gadgety
gospodarstwa domowego, na elektryfikację wsi, a przez nią na wzrost mechanizacji
rolnej i lepsze zbiory. Przy każdym nowym ogniwku tego łańcuszka powstawały nowe
posady, w tym także dla wykwalifikowanych imigrantów. Handel szedł krok w krok
ze wzrostem produkcji i konsumpcji. Kanadyjczycy ciągle żywo pamiętający ubóstwo
i głód przedwojennego kryzysu poprostu korzystali z powojennego dobrobytu i
rozumieli że do tego rozwoju potrzebni są wykwalifikowani imigranci.
Zaczął się również przyśpieszony rozwój kultury. Tworzono orkiestry symfoniczne,
szkoły baletowe, organizowano wystawy malarstwa i rzeźby, popierano domy
wydawnicze, stacje radiowe i zarówno rząd federalny jak i prowincjalne zachęcały
indywidualnych artystów do twórczości. Każdy rodzaj kanadyjskiej twórczości
artystycznej i literackiej był witany w mass-mediach. W kraju, w którym w latach
kryzysu lat trzydziestych książki były dla ogromnej większości niedostępnym
luksusem w latach pięćdziesiątych i sześćdziesiątych budowano biblioteki, sale
operowe i koncertowe i organizowano balety. Należało do dobrego tonu znać się na
muzyce, chodzić na koncerty, rozmawiać o wartości artystycznej obrazów, rzeźb,
książek, znać się na najważniejszych prądach filozofii.
Pierwsze lata powojenne ciężko przeżywane przez polskich uchodźców były także
trudne dla polskich artystów, którzy wówczas przybyli do Kanady. Ale wraz z
gospodarczą prosperity i nową formułą społeczną, poprawiała się i dola artystów
imigrantów.
Jedną z pierwszych artystek-rzeźbiarek i malarek była Genowefa "Nuta" Staroń,
przybyła do Kanady w 1949 roku. Już w 1951 wystawiała swoje obrazy w Newman Club
Uniwersytetu w Toronto. Pięć lat później zaczęła studia rzeźbiarskie zakończone
dyplomem mistrzowskim oraz Medalem Uznania gubernatora Ontario. Od 1964 roku
brała udział w wystawach grupowych prestiżowych organizacji artystycznych Kanady
oraz w wystawach polonijnych. Działała także społecznie w Polsko-Kanadyjskim
Towarzystwie Muzycznym ( była jedną z jego inicjatorek), w Federacji Polek w
Kanadzie, w Towarzystwie Przyjaciół Harcerstwa i Polskiego Klubu Artystów.
Została dwukrotnie (w latach 1986 i 1992) odznaczona przez Ontaryjskie
Ministerstwo Spraw Obywatelskich i Kultury[163]
W latach sześćdziesiątych polscy malarze podobnie jak wszyscy inni "artyści
-etnicy" wyraźnie zmierzali ku lepszemu. Ich vernisages były licznie odwiedzane,
częściej wystawiali swoje prace w galeriach i byli opisywani w gazetach. To samo
dotyczyło innych gałęzi sztuki jak ceramika, produkcja kilimów, gobelinów itp.
Od chwili kiedy Kanada znalazła własną formułę społeczną i kulturalną każda
forma artystycznego wyrażania się Kanadyjczyków zarówno jak i Neo-Kanadyjczyków
lub imigrantów, którzy jeszcze nie otrzymali obywatelstwa kanadyjskiego była
uznana za twórczy wkład w kulturę kanadyjską.
Dalej... |
|
|
| |
Kalendarz Wydarzeń
19 i 20 grudnia 2008 r.
godz. 16:00 |
|
28 grudnia 2008 r.
godz. 18:00 |
KONCERT KOLĘD
Chór
Zespołu Pieśni i Tańca "Sokół" zaprezentuje w niedzielę 28.
grudnia 2008 r Koncert Kolęd.
Koncert odbędzie się w kościele Świętego Ducha przy 341
Selkirk Ave o godzinie 18:00 (po wieczornej Mszy) wszystkich
serdecznie zapraszamy.
www.ajlawju.pl
|
31
grudnia 2008 r.
godz. 18:00 |
SYLWESTER
Zbliża się szybko Nowy Rok. Czy macie jakieś plany ?
W SPK odbędzie się Zabawa Sylwestrowa. Grać będzie znany zespól DJ
KOLT'a . Kolacje przygotuje pan Jan Leszczyński ( M&S Foods)
Napoje po przystępnych cenach. Proponujemy dwie ceny:
$ 40.00 kolacja, późne przekąski oraz tańce
Godz. 18.00 -koktajle
Godz. 19:00 kolacja
$ 20.00 Godz. 21:00 - przekąski oraz tańce.
Jak z tego wynika ceny są przystępne. Obiecujemy dobra zabawę !
W sprawie biletów i rezerwacji stolików prosimy telefonować do:. SPK
589-7638.
|
31
grudnia 2008 r.
godz. 18:30 |
|
OGŁOSZENIA |
WESOŁYCH
ŚWIAT
I SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU 2009
ŻYCZY WSZYSTKIM
SWOIM WIDZOM I SYMPATYKOM
KANADYJSKO - POLSKIE
STOWARZYSZENIE
PRO ARTE
TEATR POPULARNY ORAZ ZAPRASZA NA "DOŻYWOCIE"
V. Konkurs Literacki im. Marka Hłaski
2008/2009
Klub Inteligencji Polskiej w Austrii oraz redakcja pisma
JUPITER
ogłaszają piątą edycję konkursu na
opowiadanie.
Uwaga
- jest to konkurs TYLKO dla pisarzy POLONIJNYCH
tzn. Polaków mieszkających poza granicami Polski.
Warunkiem udziału w V. Konkursie
Literackim im. Marka Hłaski jest nadesłanie do 30
kwietnia 2009 r. tekstu, którego objętość nie przekracza
10 stron znormalizowanego maszynopisu; autor podpisać
powinien utwór hasłem, pseudonimem, którego rozwiązanie
powinno znajdować się w zaklejonej kopercie, na której
również wypisać należy w/w hasło. W kopercie prosimy
podać imię i nazwisko, adres, telefon, e-mail oraz
krótką notkę biograficzną.
Regulamin
Nadesłane
opowiadania powinny być dotąd nie drukowane, nie mogą
pochodzić z wydanych już książek.
Prosimy, w miarę możliwości, o
dostarczenie tekstów na dyskietkach lub CD, co nie
będzie nas zmuszało do przepisywania nagrodzonych
utworów w celu ich opublikowania.
Redakcja zastrzega sobie prawo
pierwodruku na łamach naszego pisma.
Jury przewiduje nagrody w wysokości:
1. - 1000 euro
2. - 600 euro
3. - 300 euro
Autorzy prac wyróżnionych otrzymają
nagrody książkowe. Nagrody ufundowane są przez
Stowarzyszenie Wspólnota Polska w Warszawie
Redakcja zastrzega sobie prawo innego
podziału nagród.
Nadesłane teksty nie będą zwracane
autorom.
Wręczenie nagród odbędzie się tradycyjnie
w sali Wiedeńskiej Stacji PAN na uroczystej Gali
Literackiej w październiku 2009 r.
Teksty prosimy nadsyłać na adres:
Redakcja pisma JUPITER,
Rabeng. 2/62/1 ,
A - 1030 Wiedeń (Wien)
Jadwiga Hafner – prezes Klubu
Inteligencji Polskiej w Austrii, red. nacz. pisma
JUPITER
Oferta Specjalna Wydawnictwa Graf_ika
Witam,
Powinnam na wstępie napisać... "w trosce o poziom
intelektualny naszego społeczeństwa i potrzebę
poszerzania horyzontów myślowych i pogłębiania odczuć
estetycznych... etc.. etc... Powinnam, ale nie zrobię
tego.. Wolę proste i bezpośrednie komunikaty, więc...
Prowadzę wydawnictwo specjalizujące się w reprintach
starych, nieosiągalnych dla człowieka z tytułem poniżej
mgr albumach, książkach, grafikach, etc... Są to
wydawnictwa niszowe dla wąskiej grupy odbiorców,
wykonane z precyzją i na wysokim poziomie, w niewielkich
nakładach, na podstawie materiałów wyciągniętych z
prywatnych kolekcji, z muzeów i czytelni bibliotecznych.
Zbliża się koniec roku, więc chcielibyśmy zrobić miejsce
w magazynach dla kolejnych pozycji, a plany mamy
ambitne, w związku z tym tylko i wyłącznie dla szkół,
uczelni wyższych, dla ich uczniów, studentów i
pracowników, bibliotek i muzeów, skansenów, dla ambasad
i konsulatów, dla instytutów i domów polskich za
granicą, dla tych wszystkich "instytucji pożytku
publicznego" proponuję do 50% zniżki na wszystkie moje
wydawnictwa.
Obecnie jeszcze pozostały mi w magazynie:
1.
Zygmunt Gloger "Budownictwo drzewne i wyroby z drzewa w
dawnej Polsce"
Było 195 zł Jest 100 zł
2. Zygmunt Gloger "Rok polski w życiu, tradycji i
pieśni"
Było 95 zł Jest 80 zł
3. Mikołaj Pawliszczew "Herbarz rodzin szlacheckich
Królestwa Polskiego najwyżej zatwierdzony"
Było 240
zł Jest 150 zł
4. Napoleon Orda "Album widoków historycznych Polski
zrysowany z natury":
-seria
I było 480 zł jest 280 zł
-seria
od II do VIII było 280 zł jest 190 zł
(za egzemplarz)
Są
również do nabycia pojedyncze reprinty litografii z
każdego albumu po 12 zł za szt. z oprawą
passepartout po 24 zł za szt.
W przypadku zakupu kompletu albumów cena 1500 zł za 8
serii.
5. Teka SOMOSIERRA z 24 reprintami grafik Verneta,
Belange, Gembarzewskiego etc. oryginalnej wielkości z
esejem.
Było
850 zł Jest 700 zł
Tych już niewiele zostało.
6.
Kalendarze B1 z grafiką Verneta Somosierra oraz z
grafiką myśliwską,
cena 10 zł.
Nasze plany wydawnicze na jeszcze ten i przyszły rok
(oczywiście tylko niektóre):
1. L.
Durczykiewicz "Dwory polskie w Wielkiem Księstwie
Poznańskiem" - już w sprzedaży, cena200 zł
za egz.
2. Bazewicz "Atlas Królestwa Polskiego"
3. Pamiętniki Paska z rysunkami Lewickiego (format
A2)
4. Piłsudski w rysunkach Czermańskiego (teka
francuska)
5. Litografie Wyczółkowskiego
6. Album Lubelskie z litografiami Lerue etc... etc..
Proszę wejść na naszą stronę internetową, tam
wszystko jest do obejrzenia:www.graf-ika.pl
Pozdrawiam
Iwona Knechta
Wydawnictwo Graf_ika
00-528 Warszawa, ul. Hoża 7/48
tel. 660 422 919
www.graf-ika.pl
graf_ika@wp.pl
lub
Biuro Zeta-Ars (punkt sprzedaży)
Kontakt w godzinach pracy do 15:00
tel. 032 730 22 07, 0 696 447 510, 0 505 005 326
Szanujemy Państwa prywatność, jeżeli nie życzycie
sobie Państwo otrzymywać w subskrypcji nowości
wydawniczych oraz promocji Wydawnictwa Graf_ika,
proszę o wysłanie mail'a z nagłówkiem NIE na adres:biuro@graf-ika.pl.
The
deadline for the Human Rights Commitment Award of Manitoba and
the Sybil Shack Human Rights Youth award has been extended until
November 14, 2008. If you know of any group or individual,
please review the 2008 criteria, attached in the nomination
form. Please contact me if you require more information.
Patricia Knipe
Communications Director
Manitoba Human Rights Commission
204-945-5112
Attached is a
letter and nomination form regarding the 2008 Human Rights
Commitment Award of Manitoba and the Sybil Shack Human Rights
Youth Award. Please feel free to pass this information along to
others.
This year’s
Commitment Award will recognize activities which have advanced
human rights by promoting the
rights of children. The Youth award will recognize a
youth group or young person who has promoted respect for human
rights and fundamental freedoms within Manitoba.
This year is
the 60th
Anniversary of the Universal Declaration of Human Rights
and to celebrate, the Manitoba Human Rights Commission, the
Canadian Human Rights Commission and the Manitoba Association
for Rights and Liberties will be hosting a one day conference on
December 10th. That evening we will have an awards
dinner at which time the recipients of this year’s Commitment
and Sybil Shack awards will be honoured. Please consider those
who you might want to nominate for one of these awards
ü
Please consider the environment before printing this email.
Patricia
Knipe
Communications Director
Manitoba Human Rights Commission
204-945-5112
Załączniki :ENGLISH
NOMINATIONS FORM
Downloads\Sound\ENGLISH_NOMINATIONS
FORM.PDF
2008CALL FOR NOMINATIONS LETTER English
Downloads\Sound\2008CALL FOR NOMINATIONS LETTER English.doc
Simplified 10-step suggested
claim process for property left outside the present-day borders of
Poland
|
|
|
Check |
1. |
CHECK ELIGIBILITY.
Check the
next 6 criteria to see if you are eligible
|
|
|
(1)
As at 1 Sep 1939, were the property owners Polish citizens
and did they reside in Poland? |
|
|
|
|
|
|
|
|
(4)
If the original owners are dead, do the claimants have
inheritance rights? |
|
|
(5)
Can the claimant explain if they made claims on this
property before and if so what was the result? |
|
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
3. |
FILL IN MISSING BITS.
Start
gathering the proof you will need for the items above (there
are lots of ideas we can help with here, including various
archives, lists, witnesses, etc.) |
|
4. |
Submit the needed evidence. |
|
5. |
If
they ask for more evidence, ask for a time extension to
gather it. |
|
6. |
If
you get rejected at any stage, let us know and we will see
if we can help you fill the gaps. |
|
|
|
|
7. |
FINALISE CLAIM.
When your
eligibility is accepted, you will need to have the land
valued - we can help you find people do that. |
|
8. |
When
the land is valued, submit the final claim and collect your
20% compensation. |
|
9. |
Appeal a rejection if you want to, if you think the decision
was unfair. |
|
10. |
|
Kressy-Siberia
Land Claims Campaign (November.9. 2008)
-
Draft - for discussion purposes only
- See-
http://www.kresy-siberia.org for details of program guidelines
and requirements
and
http://felsztyn.tripod.com for concept of the virtual museum
The Canadian
Polish Congress and the various KPK Branches would undertake a
campaign to assist those people who qualify to fill in the initial
applications (ie get their foot in the door) ….and submit a Land
Claim within the Kressy Program that the Government of Poland has
established.
Deadline for submissions set by the
Government of Poland is: December 31, 2008.
So the suggested deadline within Canada by any
participating KPK organization in order to send the application by
Registered Mail or KPK bulk courier would be Monday
December 20th, 2008
Total Fee -
$225.00 for each claim.
Disbursements:
$50.00 to fill in the initial application
–
$25.00 to hire a
consultant or clerical support (for each application)
–
$25.00 for overhead costs
- additional research – telephone costs / rental of space /
registered letters, data entry etc…..and fill in as much information
as possible – name / village / region / description of land etc.
…setting up a file with person’s documentation – proof of Polish
citizenship (current and pre-war); proof of inheritance (lineage);
proof of ownership etc. …
–
Work could be done by KPK
Branch, by KPK Organization, by Polish Church etc.
Note: .if work done by volunteers ….the
group would keep the fees for their own use; all excess funds would
be retained by group or branch
$50.00 - KPK Branch for
co-ordination, additional research etc. If work done by volunteers
the Branch or Organization would keep the fees for their own use.
If KPK Organization is co-coordinating the efforts – the KPK
Organization would retain $25.00 and the KPK Branch would retain
$25.00. Or the Branch could work out a disbursement arrangement
that would be mutually acceptable.
$50.00 - KPK Head Executive for co-ordination, advocacy,
administration of files etc.
$50.00 to hire advocate/archivist / lawyer that would go to
Poland and insure Congress support, or retain consultants in Poland
to insure expeditious processing, research land titles etc.
$25.00 – would be disbursed to Friends of Kressy Siberia –
Canada – to create a Canadian section of the Virtual Museum.
The individual or
individuals would provide the minimum requirements in order for the
file to be established. If the minimum requirements were not met
KPK would not request a fee and no file would be established..
A contract would be signed with KPK Branch to insure that there is
no misunderstanding of services to be provided and limitation of
contract. There would be no guarantees – and no refund of
fees.
The fee is to cover filling in and filing of the initial application
only – and to cover general advocacy (ie. lobbying) by KPK on behalf
of the various claims filed by Polish citizens living in Canada.
The individual(s) would be provided with a check list of
items required for submission and an action plan of how and who
would be required to provided the required documentation and
timeframe ---and general process etc.
KPK would not advocate on behalf of any one file but would
co-ordinate a class action request for settlement.
KPK may at some point in the future recommend to individuals that
additional legal assistance would be required and that the
individual(s) hire an additional lawyer or land claims consultant to
continue the process to fruition.
KPK would continue to advocate on behalf of the group action – but
would not get involved in the details of each and every case.
KPK agreement for the one time fee would be the initial application
and minimum documentation that would be completed and filed.
KPK would endeavour to secure description of land or acquire
documentation from land registry but would not be obligated to do
so. KPK would advocate for the entire group of individuals that had
retained KPK services and also those that had independently
submitted their own claim forms.
KPK would periodically monitor only the individuals who had used the
services of KPK.
Individual(s) who have submitted their own claim application or
through the use of an independent consultant / lawyer etc will be
responsible to monitor their own progress.
However KPK would ensure that all claim applications submitted by
Polish Citizens living in Canada were dealt with expeditiously and
fairly by the proper authorities – regardless of method of
submission.
Cheques would be written to: Canadian Polish Congress -
Branch (ie Toronto, Manitoba, London, Kitchener, Quebec, Alberta
etc….)
KPK Branch would be responsible for:
Co-ordination:
·
Each Branch would appoint
a Kressy-Siberian Land Claims Coordinator, or a Chairperson of a
Kressy-Siberian Land Claims Committee, or hire an individual that
would do the Administration of the Kressy-Siberian Land Claims
Campaign.
·
Establish dates, times and
locations for individuals to come with documentation to get
assistance to fill in applications
·
Responsible for Press
Releases, Flyers, Church Bulletins etc…to notify public within each
of the Branches/ Province etc.
Training and
Orientation:
·
Training of Individuals or
Organizations that would be authorized to fill in paperwork on
behalf of Kressy Siberia Land Claims Campaign.
·
Ensuring that all
documentation is standardized and as accurate and complete as
possible – and insure quality control.
Disbursements:
- to KPK
Organizations/ Churches etc – that did the paperwork - $50.00
- to KPK HEB
($125.00 per application …of which $25 would go to Friends of
Kressy Siberia Foundation - Canada)
Administration
of Files:
- ensuring that
all available documentation has been properly submitted
- ensuring that
clients are aware of outstanding documentation that need to be
submitted, how to obtain the documentation etc ….and formally
notified by mail.
- maintaining a
periodic update via mail as to any updates on the overall Land
Claims settlement
- maintain
financial records
- establish and
maintaining a data base of clientele and submission to KPK HEB
for co-ordination and advocacy on a National basis
KPK Head
Executive Board
·
Would appoint Chairperson
of a Kressy-Siberian Land Claims Committee and hire a Coordinator
and administrative staff (if necessary) that would Administer the
Kressy-Siberian Land Claims Campaign.
·
Responsible for overall
Communication and Information Campaign and Press Releases /
Interviews with the Polish media in Canada
·
Would be responsible for
financial records of monies received by KPK HEB
·
Would be responsible for
disbursement to: Friends of Kressy Siberian Foundation
·
Would be responsible for
lobbying -Polish Government & Liaison with Polish Embassy
·
Would be responsible to
keep various participating Branches (Okregs) informed of overall
update of land claims etc.
Ukazał
się 10-ty numer polonijnego pisma „Pro Polonicum”!
Zawiera on m.in. następujące materiały:
Australia: Mazurek Dąbrowskiego w
świecie
USA: Helena Modrzejewska w
krainie miedzi
O, kraju mój...
Rosja: Najcenniejszy polonik w
Rosji
“Śladami Polaków po
świecie” cz. 1 - Nowa publikacja Instytutu Polonicum
Argentyna:
Budowa pomnika Józefa Piłsudskiego przez Stowarzyszenie Polskich
Kombatantów w Argentynie
Norwegia: Polski kombatant z Narwiku
USA: Dzieje pomnika Tadeusza
Kościuszki w West Point
Holandia: Mija 63 rok od czasu
zakończenia 2-giej wojny światowej
30 Kart Poloników Europy: (Belgia – 1;
Szwajcaria – 9; Cypr – 2; Niemcy – 7; Dania – 1; Francja – 1;
Włochy – 1; Holandia – 1; Norwegia – 2; Szwecja – 3; Zdj.
Król. – 1; Watykan-1.)
Pismo jest dostępne w prenumeracie, również
poprzez Internet. Jest wydawane w technice PDF na CD-ROM. Numer
zawiera 54 str. A4, duża liczba ilustracji.
Dalsze informacje na
www.swisspass.ch/polonicum.htm
Edyta & Stan MACH
Polonicum Machindex ® Institut
case postale 1182
CH-1701 Fribourg,
Szwajcaria
Tel./Fax: 0041 (0) 26 684 13 71
|
Reklama w Polonijnym Biuletynie
Informacyjnym w Winnipegu
Już od maja
zapraszamy do reklamowania się w naszym
Biuletynie, który odwiedza z miesiąca na miesiąc coraz
więcej internautów. Obecnie miesięcznie notujemy ponad
4000 odsłon.
Na naszej mailowej liście obecnie znajduje się 579
użytkowników.
Reklama na naszych łamach to znakomita
okazja do zaprezentowania swojej działalności i usług -
oferujemy Państwu kilka podstawowych, skutecznych
reklamowych form, których cena znajduje się poniżej.
Zainteresowanych - prosimy o wysłanie do nas maila bogdan@softfornet.com
Cennik
reklam:
1. Reklama (kopia wizytówki biznesowej,
logo firmy z tekstem reklamującym o wymiarach wizytówki,
tekst reklamujący również w wymiarach wizytówki..., jest
doskonale widoczna, gwarantuje skuteczność przekazu.
Czas wyświetleń |
Cena promocyjna |
Cena regularna |
Rok |
$200 |
$400 |
Pół roku |
$120 |
$240 |
Miesiąc |
$90 |
$180 |
Dwa wydania |
$40 |
$80 |
2. Reklama indywidualna w promocji $200
Twoja reklama trafi do internautów zapisanych na
naszej liście jako
jedyna wiadomość w mailu od nas.
3. Artykuł na zamówienie w promocji $200
Napiszemy i opublikujemy na stronie Biuletynu artykuł o
Twoim biznesie
lub serwisie.
4. Sponsorowanie działów naszego
Biuletynu,
np. Polonijny Kącik Kulinarny sponsowrwany przez
Restaurację
XXX
Czas wyświetleń |
Cena promocyjna |
Cena regularna |
Rok |
$200 |
$500 |
Pół roku |
$120 |
$300 |
5. Sponsorowanie Polonijnego Biuletynu
Informacyjnego w Winnipegu $500/rok
Sponsorzy Biuletynu będą umieszczeni na
specjalnej stronie zbudowanej przez nas. Strona
będzie uaktualniana na życzenie sponsora bezpłatnie do
10 zmian na rok.
Link do strony sponsora będzie się znajdował w
każdym wydaniu biuletynu.
|